Lina Mur - За гранью лжи
-Но я не могу, Лана. Каждую ночь я не сплю и думаю о том, что я натворил. Мне противно, и я понимаю тебя, твоё желание отмыться от грязи. Но она внутри меня. Я и есть грязь, я не хочу тебя пачкать,— он отстранился и отвернулся от меня.
-Говорят, что нужно бороться за своё счастье, за свою любовь. И это правда. Мы должны биться за свою жизнь,— я замолчала, потому что неожиданно комната закружилась перед глазами, и я пошатнулась.
-Лана,— Даниель тут же подлетел меня и подхватил,— тебе плохо?
-Не надо было пить вино,— я поморгала несколько раз.— Всё хорошо, когда ты со мной. Ты дал мне свободу, и я решила для себя, что я хочу бороться. Будь моей реальностью. Будь тем, кого я полюбила. Будь им, Даниель! Потому что ты нужен мне…
-Любимая моя, — прошептал Даниель,— родная моя, какая ты замечательная. Я восхищаюсь тобой, но я обречён на одиночество в своей камере. И я не хочу, чтобы ты добровольно шла в это логово. Я и дня не могу прожить, не думая о тебе. Но нужно жертвовать ради тех, кого любишь. И я хочу, чтобы ты очистилась от меня.
-Прости,— я отстранилась от него и подошла к туфлям, быстро надев их.— Тогда желаю тебе, найти то, что ты ищешь, Даниель.
Я подхватила пальто и зажмурилась от вспышки в голове, а к горлу подступила тошнота. Именовалось это состояние — разочарованием.
-Я могу на минуту…,— я не смогла договорить, потому что уже побежала в сторону ванной.
Наклонившись над унитазом, меня вырвало. Ненавижу своё тело, ненавижу эту реакцию на нервы. Ужасно.
-Лана,— Даниель опустился рядом со мной.
-Уходи, я сейчас выйду,— простонала я от унижения.
-Я помогу, ты отравилась? — он приподнял меня и помог дойти до раковины.
-Нет, это нервы, — вздохнула я и умылась.— Прости, это отвратительно.
-Это из-за меня? — его голос был таким печальным.
-Нет, — я повернулась к нему и слабо улыбнулась.— Это из-за меня, я уверила себя, что нужна тебе. И когда узнала, что ты решил раствориться в самобичевании, то это заставило мой организм взбунтоваться. Всё хорошо, но тебе нужна помощь. Я проходила это, я знаю, что говорю. И если ты хочешь, чтобы это была не я, то найди ту, которая сможет вытащить тебя из этого, потому что это полностью разрушит тебя. Я была на грани разрушения, но появился ты и спас меня…
-Чем дольше я смотрю на тебя, тем больше мне хочется обнять тебя, и никогда не отпускать. Но тогда я снова превращусь в того, кто убил все твои надежды и мечты. Кто избивал тебя и насиловал. А я…
-Не надо,— я приложила палец к его губам.— Ты дал мне свободу, и я выбрала свою жизнь. Она рядом с тобой. Я переступила грань Даниель, я перешла на твою сторону, и теперь ты должен сделать шаг. Подумай, и если ты решишь, что ты готов дойти до своей грани и твоя любовь ко мне выше, чем твои страхи, ты знаешь, где меня найти. Вместе мы справимся, Даниель. Мы сможем бороться и выиграть. У нас была одна ночь, когда ты и я были чисты друг перед другом. Это последняя ночь вместе, где была страсть, любовь и искреннее наслаждение. Я люблю тебя, и для меня лучше нет, чем ты Даниель.
Я осторожно поцеловала его в щеку и, обогнув его, выбежала из ванной, чтобы не показать ему, что я не такая сильная, что в лифте я скачусь по стене и заплачу. Что я улечу домой, и теперь моя жизнь превратиться в сплошное ожидание, что я вернусь в то время, пока не встретила его. Тогда я ожидала новых и новых проблем, тяжёлых падений, а теперь я ожидаю приговора и решения, которое станет моей жизнью.
До аэропорта мы доехали быстро, мои вещи были в багажнике, ведь я не планировала остаться тут. В мои планы входило забрать любимого домой, но он был не готов.
-Мисс Феир, мы приносим свои извинения, но самолёт пока не готов, придётся подождать пару часов. Мы можем предложить вам отдохнуть в спа,— отвлекла меня от переживаний девушка.
-Спасибо, это то, что нужно. Пусть не торопятся, проверяют самолёт как следует,—вымучено улыбнулась я и встала.
Меня куда-то вели, я просто следовала за девушкой.
Надо же тут и спа есть, в аэропорту. Хороший аэропорт.
На массажном кресле я немного задремала, пока меня не разбудили и не сообщили, что всё готово к полёту.
Этот перелёт дался мне очень тяжело, я не могла сидеть, а ходила туда-сюда, мы попадали в воздушные ямы, и когда садились, меня уже мутило так сильно, что я начала дышать в пакет.
Бак с улыбкой встретил меня, но его лицо поменялось, когда я легла на пассажирское сидение.
-Мисс Феир, вам плохо? — испуганно спросил он.
-Да, укачало в самолёте,— призналась я.
-Держите, — он протянул мне воду.— Пейте, для вас это было большое испытание. Он не согласился?
-Не знаю,— вздохнула я.
-Он вернётся, я верю в это,— уверенно произнёс шофёр, а я только печально улыбнулась.
Мутность внутри меня прошла, когда мы припарковались возле парадного входа в дом. Я устало вышла из машины, и ощутила насколько мне плохо, душно в сердце. И насколько я боюсь, боюсь, что он решит не в мою пользу.
-С возвращением, мисс Феир,— Лео с сияющей улыбкой поприветствовал меня.
-Спасибо, Лео, я спать,— на ходу бросила я и начала подниматься.
-Мисс Феир, а где …
-Нет, Лео, он не вернётся,— не поворачиваясь, ответила я.
-Возможно, тебе стоит обернуться и самой проверить,— предложил голос снизу, и я резко повернулась.
-Даниель? — удивлённо произнесла я.— Что ты…
-Mia bella, ты моё спасение. И я дома, дома рядом с тобой, потому что без тебя это уже не та жизнь, которую я хочу прожить,— Даниель с широкой улыбкой начал подниматься ко мне.
-Дурак! — возмутилась я.— Как ты мог заставить меня пройти через это? Я подумала, что потеряла тебя!
-Вот и вернулась моя Лана, которая всегда умела сказать мне комплимент,— засмеялся он.— А теперь, если не возражаете, миссис Хард, я бы хотел отнести вас в нашу спальню и доказать вам, какой я дурак.
-Мы разведены,— напомнила я ему.
-До завтра, а завтра мы снова поженимся, в этот раз навсегда,— он подхватил меня на руки и понёс.
-Это предложение? — игриво спросила я его.
-Это приказ, любовь моя. Я, конечно, понимаю, что тебе он не понравится, но по-другому я не умею,— усмехнулся он и поставил меня на пол в спальне.