Итак, если свет, который в тебе, - тьма, то какова же тьма? (СИ) - "p.r.a.t.i.e"
Обречённо вздохнув и выждав паузу, перед тем, как дёрнуть ручку на себя, я заставила себя проморгаться и натянуть на лицо донельзя любезную улыбку. Хотела отсчёт задать, чтобы легче было настроиться на встречу, однако, наплевав на всё, я открыла дверь на мельком пронесённое в голове «раз».
Моя уставшая улыбка при виде гостя сама собой поползла выше. Настоящее, искреннее удивление переросло в фальшивое, а руки… не дрожали, но я по-прежнему сжимала пальцами ручку.
— Пойдём со мной.
Я лишь в ответ обронила истеричный смешок, не более. Зато мужчина, к моему удивлению, был крайне спокоен.
— У меня мало времени, — пояснил он ровным голосом, озираясь по сторонам.
Перешагнула через порог, чтобы запереть дом. Мельком взглянула за спину и, встретившись глазами с Дино, тут же захлопнула дверь, прервав его немую мольбу.
— Мы должны се…
— Убить меня захотели? — нервно усмехнулась я. — Место неудачное.
Фенцио поправил капюшон, хорошо скрывавший его черты лица от незнакомца, и, прокашлявшись, тихо добавил:
— Пойдём.
— Я кричать буду, — ещё шире улыбнулась я.
— Кричи.
Он отошёл на шаг, потом на два. Добившись того, чтобы рядом не оказалось деревьев и прочих предметов, которые могли бы помешать взлететь, он раскрыл крылья во всю мощь и неуверенно, явно боязливо протянул мне руку.
Фенцио был чересчур тих, почти неузнаваем. Именно в ту минуту он действительно походил на ангела, а не на его дешёвую копию. Этот мужчина даже вызвал доверие, некое сочувствие к себе, ведь, если откинуть стоящую темень, снять ткань с его головы и обнажить его лицо, можно было заметить его постаревшие глаза. Вот только я этого не сделала. Вместо того, чтобы расспросить Фенцио, добить его парой-тройкой глупых фраз, я обернулась на соседский дом. С опаской я взглянула в окно, где мелькнул чей-то силуэт, и услышала девичий смех.
— А Вы умеете уговаривать! — живо воскликнула я, ударив ладонями себя по бокам.
Быть может, мужчина испугался моей реакции, быть может, я была резка в движениях и действиях, однако, едва я ступила на его территорию и обхватила ангела за шею, мы тут же оторвались от земли.
Во время полёта он не обмолвился ни словом. Он и руки ко мне не приложил, чтобы подстраховать на всякий случай. Так что можно было с лёгкостью сказать — я висела на мужчине, как на обычном дереве. Благо путешествие наше продлилось недолго: слабость в пальцах появилась ровно тогда, когда мы пошли на снижение. Не стоило говорить о том, что я чуть не рухнула на асфальт, когда стопы мои коснулись земли. Виной тому был ветер, рождённый крыльями, и грубое, резкое приземление мужчины.
Поначалу не заметила, что стояли мы посреди дороги. Трасса была пуста, людей тоже почти не было, не считая нескольких девиц довольно сомнительной профессии. Они стояли возле заведения, вывеска которого либо сгорела при пожаре, либо была украдена. Возможно, её продали за долги, ведь район, в котором я не пробыла и пары минут, сразу поведал о своём статусе.
— Даю десятку, — сплюнув под ноги, произнёс мужчина в масляной форме.
Он держал в руке смятые купюры, от которых за милю несло то ли разбодяженным спиртным, то ли недельным завтраком. Незнакомец протягивал их одной из девиц, что, играясь с сигаретой, стояла возле входа в заведение. Её подруги перешёптывались, посмеялись между собой, однако каждая смотрела на жалкие деньги так, будто это было единственное, что удерживало их на Земле.
— Могу добавить треть табака, но тогда ты, малышка, к нам присоединишься.
Он ткнул пальцем в девушку, стоящую позади всех. Казалось бы, предложение ужасное, гнусное!.. Вот только почему-то деньги и небольшой пакетик, вытащенный из кармана, тут же были спрятаны в бюстгальтере одной из… блудниц. Неотёсанный мужчина ушёл с ними под руку в сторону стоянки, где виднелся грузовик. Остальные же так и остались ждать своего клиента.
— Ваши вкусы мне давно стали понятны, — протянула я, вспомнив о Фенцио. — Если Вы притащили меня сюда, чтобы я договорилась с одной из этих девушек… Вам получаса хватит?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вместо ответа он прокрутил плечами и направился в сторону этого заведения. Видимо, храбрость всё-таки обуяла старика. Однако, к моему удивлению, он прошёл мимо девушек. Даже не взглянув на них, ангел вошёл внутрь.
— Мне здесь подождать? — крикнула я, забыв о том, что люди меня спокойно видели. — Чёрт!..
Девицы стали перешёптываться. Одна даже нарочно хихикнула, чтобы обратить на себя внимание. Я же испытала такой стыд, что волей-неволей, но побежала за Фенцио. Я буквально налетела на дверь и чуть не спотыкнулась о мужчину, что явно заметил моё отсутствие. Не став объясняться, я поравнялась с ним и выглянула из-за его плеча. Всюду был тихий, приглушённый хохот. Помещение до жути накурено, вместо столов — подобие пуфов и подушек. Из публики — отбросы на любой вкус, а над ними, танцуя почти голыми, возвышались местные девицы.
— Что это… — наткнувшись на пару в углу, где парень вовсю наяривал своё хозяйство, я запнулась и даже отступила на шаг. — Давайте без меня?
Хотела уйти, как Фенцио успел перехватить мою руку, не дав мне совершить побег.
— Отпустите! — фыркнула я.
Но он только сильнее стиснул пальцы на моём запястье и рывком притянул меня к себе. Рядом поставил, чтобы я не убежала.
— Эй!
Он меня будто не слушал. Неужели красота здешних женщин могла так пленить? Ужас какой-то!.. Фенцио явно нравилось происходящее, хоть он и не показывал этого. Не отрываясь, почти не моргая он смотрел на один и тот же объект, я же… пересилив себя, всё же взглянула в том же направлении.
— Мери, не так быстро! — шептал мужчина девушке, что уже расстегнула лиф. — Я хочу сам это сделать.
Он её лапал не стесняясь. Медленно, играясь оттягивал ткань юбки. Пальцами под неё забирался. А «Мери» лишь улыбалась, продолжая танцевать. Всё бы ничего, но эта девица… Только мы с Фенцио видели в ней супругу Хозяина ада.
Комментарий к XLIX
Любить, любить и ещё раз любить!
Спасибо вам, спасибо каждому, кто читает и ждёт эту работу!