Kniga-Online.club
» » » » Выбор варвара (ЛП) - Диксон Руби

Выбор варвара (ЛП) - Диксон Руби

Читать бесплатно Выбор варвара (ЛП) - Диксон Руби. Жанр: Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Люди?

— Да. Они приехали сюда несколько сезонов назад. Плохие пришельцы оставили их здесь, а мой вождь нашел Шорши и остальных и спас их. Сейчас все они спарились с хорошими сильными охотниками. У них у всех также есть комплекты. У некоторых их несколько. — Выражение ее лица меняется с приятного на слегка задумчивое, и я замечаю, что она снова смотрит на меня.

— Расскажите мне побольше о людях, — говорит капитан. — Они застряли здесь, как и ваш народ?

— Нет, они живут здесь, как и мы. — Она радостно рассказывает о разных «спаренных» людях в своем племени и личностях «людей». Я вижу, как Нири достает свой личный блокнот и начинает печатать, в то время как Тракан и Чатав едят свой суп. Фарли не ест, только разговаривает, и ясно, что она очень привязана ко всем в своем «племени».

В перерыве разговора Нири бормочет:

— Люди — это формы жизни с Третьей Солнечной Системы, капитан. Примитивная культура. Планета класса D.

— Кеф, — говорит Тракан, отодвигая свою миску в сторону. — Формы жизни класса D тоже? Я надеюсь, мы не будем касаться этого даже десятифутовым шестом.

Я знаю, о чем он думает. Нири тоже выглядит встревоженной. Планеты с классификацией «D» запрещены для любых контактов. Если нас обнаружат с инопланетянами-контрабандистами, нас могут арестовать за похищение, даже если мы не являемся ответственными сторонами. Сложная ситуация становится еще сложнее.

Капитан не выглядит обеспокоенным. Он доедает свой суп, и тарелки убираются. Я свой почти не съел — аппетита нет. Фарли тоже почти не притронулась к еде. Расставлены новые тарелки, на этот раз маленькие нежные овощные пирожные, украшенные причудливыми спиральками. Я наблюдаю, как раздуваются ноздри Фарли, и она не делает ни малейшего движения, чтобы съесть это.

— Значит, ваш народ и люди прибыли в одно и то же время? — Чатав продолжает. — Вместе?

— Нет. Мы всегда были здесь. Люди пришли несколько сезонов назад. — Очевидно, что она начинает расстраиваться из-за этого разговора. Почему?

— Я просто пытаюсь придумать, как лучше поступить дальше. — Я представляю, как капитан мысленно подсчитывает, во сколько нам обойдется выгрузка нашего груза и подбор по меньшей мере сорока беженцев, некоторые из них — класса D. Тракан больше не смеется, а Нири выглядит расстроенной. Они видят, что их зарплата сокращается, и в другой ситуации я бы тоже расстроился. Но Фарли для меня важнее, чем несколько кредитов.

— Поступить? Что вы имеете в виду? — Фарли смотрит на меня.

Я киваю на ее тарелку.

— Тебе следует поесть.

Она наклоняется ближе и при этом снова начинает мурлыкать. Выражение ее лица смягчается, когда она смотрит на меня, а затем она шепчет:

— У нас скоро будет мясо?

— Мясо? — удивленно спрашиваю я.

— Мясо? — эхом отзывается потрясенный капитан. — Ты ешь мясо животных?

Я вижу, как Фарли съеживается на своем сиденье, и защитное чувство снова захлестывает меня.

— Не уверен, что еще ей полагается есть, пока она живет здесь, капитан. В таком снегу я не видел много ферм или перерабатывающих заводов.

— Мм. — Он все еще выглядит ошарашенным.

Я бросаю на Фарли ободряющий взгляд.

— Извини, у нас нет мяса. Может быть, мы сможем найти для тебя что-нибудь еще.

Ее улыбка в мою сторону ослепительна, и это почти компенсирует тихое хихиканье Тракана. Я протягиваю руку под столом и сжимаю ее ладонь. Я позабочусь о том, чтобы она получила то, что ей нужно.

ФАРЛИ

К тому времени, когда бесконечная, странная трапеза заканчивается, я зверски голодна и одновременно измотана. Я никогда не говорила так много за один раз и все же умудрилась сказать так мало. Каждый раз, когда я заговаривала, хитро выглядящий мужчина ухмылялся. Нири хмурилась. А другой — Кап-тан — просто забрасывал меня новыми вопросами и неправильно понял все, что я говорила. Я чувствую разочарование и усталость, и мне нужно попросить огня, хотя с момента прибытия сюда я не видела ничего подобного. В темноте до ближайшей охотничьей пещеры далеко, и мне понадобится факел.

После еды мы с Нири возвращаемся в комнату целительницы и проверяем, как там Чом-пи. Он все еще спит, но храпит, как всегда, и я чувствую себя немного лучше, видя это. Я сажусь рядом с ним на один из странных стульев и глажу его по мохнатому носу. Я не уверена, кого я утешаю — его или себя. Эти незнакомцы… странные и не совсем приятные. Я не понимаю, почему они заставляют меня чувствовать себя… ничтожнее. Это ощущение, которого я никогда раньше не испытывала. Хитрец смеялся на протяжении всего ужина, и иногда у меня создавалось впечатление, что он смеется надо мной. Я всегда представляла, что бы я сделала, если бы встретила незнакомцев, как Вэктал встретил людей, и я никогда не представляла, что они могут быть… неприятными.

Все, кроме Мёрдока, конечно.

Моя пара.

Я мечтательно вздыхаю, представляя его лицо. Он суров, но защищает. Он пытался расположить меня к себе на протяжении всего этого странного ужина, и когда остальные корчили рожи в ответ на мои слова, он хмурился. Мне это понравилось. Я думаю, моей матери тоже понравился бы Мёрдок. Я не могу дождаться, когда вернусь в деревню и представлю его остальным. Я так горжусь тем, какой он красивый и сильный. Мой кхай сделал мудрый выбор, и мы вместе создадим очаровательные комплекты.

Как будто мои мысли вызвали его, Мёрдок появляется в комнате целителя, оглядываясь по сторонам. Он замолкает, когда видит меня, и на его лице появляется легкое облегчение.

— Вот ты где.

— Я пошла за Нири, — говорю я ему и снова глажу Чом-пи по носу. — Я хотела узнать, все ли с ним в порядке, прежде чем уйду.

— Уйдешь? Ты уходишь? — Мёрдок потрясен.

— Как только я добуду огонь для факела. Я вернусь утром, чтобы проверить, как там мой толстячок. — Я любовно провожу пальцами по лбу Чом-пи.

— Ты идешь домой?

— Нет. — Я бросаю на него озадаченный взгляд, когда встаю. — Я на охоте. Мой дом находится во многих днях пути отсюда.

— Ты охотишься в одиночку?

— Конечно. Некоторые охотятся со своими парами, но у меня не было такой возможности, — говорю я, чувствуя себя застенчивой. Должна ли я указать ему сейчас, что мы пара? Что даже сейчас я резонирую с ним, потому что хочу, чтобы наши тела соединились? Мне кажется, что сейчас неподходящее время. Пока нет, потому что Нири в соседней комнате.

— Огонь? — задумчиво повторяет он, затем качает головой. — Я могу дать тебе электронный источник света, но было бы проще, если бы ты осталась здесь на ночь.

Здесь, с ним? Он наконец-то приглашает меня прикоснуться к нему? Довольная, я нетерпеливо двигаюсь вперед.

— Я бы с удовольствием раздеЛейла твои меха.

Выражение его лица становится жестким.

— Нет, Фарли, я не это имел в виду. — Он сжимает мои руки в своих, но слегка качает головой. — Я бы не стал использовать тебя подобным образом. Ты можешь занять мою комнату, а я буду спать в кладовке.

Я не обращаю внимания на большую часть его слов. Использовать меня? Как использовать меня? Я бы с удовольствием спарилась с ним, но он смотрит на меня сверху вниз, как будто это ужасная идея, и я не понимаю почему.

— Ты хочешь, чтобы я спала в твоих мехах, но не с тобой?

— Просто чтобы дать тебе безопасное место для сна.

Он смотрит на меня сверху вниз, и выражение его лица голодное — всего на мгновение, но оно есть. И я чувствую себя немного лучше. Думаю, что я ему нравлюсь, но он не знает, как с этим справиться. Может быть, со своими людьми неуместно проявлять интерес? Я не знаю ни одного из их правил и чувствую себя немного растерянной.

— Хорошо, — тихо говорю я.

Мёрдок бросает взгляд на Нири, которая наблюдает за нами.

— Фарли пойдет со мной, — говорит он ей. — Если тебе нужно, чтобы она или ее питомец проснулись, позвони в мою каюту.

Она кивает, и ее губы снова поджимаются.

Перейти на страницу:

Диксон Руби читать все книги автора по порядку

Диксон Руби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Выбор варвара (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Выбор варвара (ЛП), автор: Диксон Руби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*