Невеста лунных принцев
До замечательного места пришлось добираться сначала через лабиринты коридоров запыленного замка, потом через требующий ухода двор, по узкой, извилистой тропинке через луг, через овраг, через ручей по деревянному мостику. Запинаясь о камни и кочки, чихая от пыльцы, отмахиваясь от насекомых, испытывая жажду от палящего солнца.
Мир, засосавший меня в свою воронку, не был дружелюбен. Совсем. Лучше бы Бранд слопал меня прошлой ночью.
Чем дальше мы уходили от замка, где остался Хельвард Финн, знающий, как обезопасить себя от оборотней, тем тревожнее мне становилось.
— Вы же только по ночам обращаетесь? — решила я расставить все точки над е.
— Только, — утвердительно кивнул Бранд.
Я выдохнула. Это обнадеживало. Уж до вечера-то я успею вдоволь накупаться. Может, тут вообще вода холодная. Окунусь и тут же вынырну.
Идя след в след за принцем, все сильнее поражалась, как лихо он босиком ступал по острым скалам. У меня аж пятки закололо, как представила, насколько это должно быть больно. Мне даже через грубую подошву кроссовок было неприятно тут перебирать ногам. А одичалый принц без обуви прыгал с камня на камень.
Наконец мы пришли. Я всего лишь упарилась и по ощущениям разбухла, как войлок. В остальном — еще мало-мальски держалась на ногах.
Обратила внимание, как аккуратно Бранд положил стопку чистых вещей на выступающий над обрывом гладкий камень и уверенно сбежал вниз по водой отточенным ступенькам. Он привел меня к самому настоящему природному бассейну, где вода циркулировала, переливаясь из одного залива в другой и сладко журча.
Я подошла ближе к краю склона и посмотрела вниз. Вода была абсолютно прозрачной. На дне виляли плавниками разноцветные рыбешки, поблескивали чешуей и устраивали целые визуальные шоу косяками. Искрами мерцали камешки. А длинные корни деревьев, добравшиеся сюда явно издалека, напоминали трубы, качающие воду.
От увиденного великолепия я вмиг забыла об усталости. Это место стоило того, чтобы добираться до него целый час.
В отличие от меня, Бранд не стал созерцать здешнюю красоту. Для него она давно привычна. Он сдернул с себя брюки и, продемонстрировав мне свои упругие ягодицы, с разбега прыгнул в заводь. Обдав мелкими каплями мое лицо.
— Не стесняйся, Несси! Вода нежнейшая.
Решив не притворяться, что я великая скромница и с посторонними парнями одну ванну не принимаю, я разделась до белья и осторожно спустилась в воду. Она и правда приятно обволакивала все тело. Убаюкивала. Восстанавливала силы.
Распустив волосы, принялась смачивать их, отжимать и снова смачивать, пока не заметила, что Бранд внимательно смотрит на меня на расстоянии вытянутой руки.
— Ты очень красивая, Несси.
— Надеюсь, ночью ты побежал за мной, чтобы сказать это, — ответила я, не в состоянии забыть, в какое чудовище он способен превращаться.
Громадное, клыкастое, агрессивное, не отдающее отчет своим действиям.
— К сожалению, мы плохо помним, что происходит с нами, когда мы в волчьем обличье, — признался Бранд. — Обратная сторона проклятия. Поэтому не можем контролировать себя.
— Ты совсем не помнишь, что было ночью?
— Смутно. Твои испуганные глаза и запах страха.
— Но это же ты следил за мной в лесу?
— В лесу за тобой кто-то следил? — вдруг забеспокоился он.
— Да. Я слышала вой. Видела тень.
— Где?
— На крыше вашего замка.
Бранд сомкнул челюсти. Провел рукой по мокрым волосам и произнес:
— Это очень плохо. Я не покидал стен замка. Тебя обнаружил кто-то из другой стаи. Значит, скоро о тебе узнают все обитатели Армароса.
— И что? Все же знают, что здесь живет Хельвард Финн, — пожала я плечами. — Но его не трогают.
— Тридцатипятилетний теист и юная красавица — это разные вещи. Альфы стай знают, что Хельвард Финн лишь оттягивает неизбежное. День за днем заставляет нас страдать в ожидании снятия проклятия. Но ты — это повод для беспокойства. Может, Вар прав, тебе лучше покинуть Армарос.
— Чтобы стать шлюхой в Абрахосе? Вермунд поделился со мной перспективами моего будущего за пределами вашего замка. Меня больше прельщает его предложение поработать на вас.
— Поработать?
— Он пообещал щедрое вознаграждение, если я стану помощницей Хельварда Финна. Кстати, ему правда тридцать пять? Я думала, он моложе вас.
— Вермунд просто хочет затащить тебя в постель.
— Пусть попробует, — бросила я вызов самой судьбе. — Я решила, что, если большинство голосов будет за мое пребывание в замке, то я лучше попытаю счастье здесь. Пока результаты опроса утешительны. Два из трех в мою пользу.
— Криса и Мора будет не так-то просто убедить.
— Я уже начинаю думать, что и ты хочешь от меня избавиться, — напряглась я, уперев руки в бока.
— Я? — удивился Бранд. — Вовсе нет. Просто днем мы твоя защита, а ночью — угроза. Хельвард убережет тебя от нас. Но кто убережет вас обоих от них?
— А что, в Армаросе много стай?
— Восемнадцать. Это восемнадцать Альф, столько же Бет и сотни Гамм. Один из них тебя и заметил.
— Почему же сразу не убил? — спросила я, не теряя надежды, что все не так уж плохо.
— Им надо выяснить, кто ты и что здесь делаешь. Когда они узнают правду, поверь, медлить не будут. Скорее всего за тебя объявят награду. Рах-Сеим потребует, чтобы тебя доставили к нему живой. Вряд ли он тебя убьет. Ему будет приятнее сделать тебя своей наложницей и насиловать у нас на глазах. Потом обратит и заставит нарожать ему сыновей. Или просто отдаст Гаммам.
Я боязно сглотнула.
— Кто такой этот Рах-Сеим?
На нас с Брандом упала тень появившегося на скале незнакомца. Я подняла лицо и приложила ладонь ко лбу, чтобы увидеть, кто решил к нам присоединиться. Но он загораживал солнце и представлял собой лишь темный мужской силуэт.
— Рах-Сеим, — ответил он за Бранда медленно и загадочно, — это Альфа, сделавший нас такими. Добро пожаловать в наш чудный мир, странница. Я Мортен. Младший из пяти сыновей короля Эмриана.