Kniga-Online.club
» » » » Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ) - "Заглания"

Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ) - "Заглания"

Читать бесплатно Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ) - "Заглания". Жанр: Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дебби хватала ртом воздух, натягивая толстовку и закрывая лицо. Она не хотела, чтобы студенты потом сплетничали о ней. Она подошла к другой стороне машины и села на заднее сиденье.

Карлос сидел за рулем. Он заметил Дебби в тот момент, когда она подошла к воротам. После того как она благополучно села в машину, он завел двигатель и отъехал от ворот университета.

Он ничего не сказал, пока ехал к вилле в Ист-Сити. Дебби больше не могла выносить тишины и сказала: "Мистер Хо, просто скажи мне, чего ты хочешь прямо сейчас. Я не останусь на вилле этим вечером. Я возьму такси и вернусь в университет.

Дебби была прямолинейной девушкой — она не скрывала и не стала бы скрывать свои истинные чувства ни перед кем. В этом было и ее достоинство, и ее недостаток. Она просто не стала бы притворяться вежливой и уступчивой. По ее вытянутому лицу и словам Карлос понял, что она все еще сердится на него.

«Тебе больше не нужно брать такси.» Я куплю тебе машину», — сказал Карлос спокойным голосом.

"Какого хрена?! Я не имела в виду, что мне нужна машина, ясно?' Дебби кипела от ярости. "Спасибо, мистер Хо. Но мне не нужна машина. Я просто…" Поразмыслив, Дебби поняла, что спорить с ним бесполезно. Она вздохнула и сказала: "Не бери в голову. Просто останови машину и позволь мне вернуться".

"Я уже сказал тебе, что тебе больше не разрешается жить в общежитии", — холодно сказал он.

"Да, ты сказал это. Но почему я должна выполнять твои приказы? Кем ты себя возомнил? Ты также хочешь, чтобы я бросила изучать боевые искусства и брала уроки йоги и танцев. Но почему я должна тебя слушать? — закричала она.

"Потому что ты миссис Хо, — спокойно сказал он.

84. Мне очень жаль

"Миссис Хо? Ха-ха! Женщины выстраиваются в очередь, чтобы стать следующей миссис Хо. Как насчет того, чтобы мы развелись, и я предоставлю кому-нибудь другому эту привилегию?" — насмехалась Дебби.

Машина с визгом остановилась с пронзительным звуком, который напугал девушку на заднем сиденье.

Она сглотнула и погладила себя по груди, чтобы успокоиться. "Я такая дура! Почему я должна была злить его за рулем? "Жертва автокатастрофы" — не самый лучший образ для тебя, Дебби", — сказала она себе.

Карлос припарковал машину у обочины. Через несколько секунд он отстегнул ремень безопасности, схватил несколько сумок с пассажирского сиденья и вышел из машины.

Затем он открыл заднюю дверь и сел внутрь.

Дебби мгновенно переместилась на соседнее сиденье, чтобы держаться от него подальше. Она была напугана. Что он собирался делать?

Не говоря ни слова, он положил пакеты ей на колени. Она посмотрела вниз и увидела оттенки губной помады, которые он купил для нее ранее. Даже коробка с помадой, упаковку которой открыла Меган, была в одной из сумок.

"Он купил мне новый комплект? Или он забрал у Меган старый набор, как я и говорила? — задумчиво произнесла она.

Как будто Карлос мог прочитать ее мысли, он объяснил: "Я получил эти помады обратно от Меган, кроме коробки, которую она уже открыла. Чтобы заменить её, я просто пошел в торговый центр и снова купил тот же самый".

Мириады мыслей затопили разум Дебби.

Слова застряли в её голове, когда она уставилась на сумки.

Она не знала, должна ли она просто сдаться и простить его или продолжать игнорировать его жесты. В конце концов, она все еще злилась на него, потому что он сказал, что она не девственница. Как он мог?

Карлос внезапно дернулся, как прыгающий кот, и в итоге завис над ней. Его лицо было так близко к ее лицу, что она чувствовала его теплое дыхание на своей щеке. Глядя ей в глаза, он искренне сказал: "Мне действительно жаль. Я не имел права этого говорить". То, что он сказал, было неуважением. Неудивительно, что она злилась на него.

Сегодня рано вечером он вернулся домой с помадами, но Джули была там единственной, кто встретил его. Джули сказала ему, что Дебби переехала в общежитие. Каким-то образом его внезапно охватило глубокое чувство потери. Он никогда не знал, что у него есть, пока не потерял это.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Когда он, наконец, снова обрел самообладание, он был уже у ворот ее университета. Он звонил ей более десяти раз, но она сбрасывала все звонки. У него не было другого выбора, кроме как угрожать ей.

Она даже натянула капюшон, прежде чем сесть в его машину. "Тебе неловко быть рядом со мной? Почему она не хочет, чтобы люди знали, что я ее подвожу? " — удивился он.

Подумав об этом, он снял с нее капюшон и был гораздо более доволен, когда увидел ее девичий пучок. Он протянул руку, чтобы пригладить выбившиеся волосы.

Дебби не была уверена, что чувствовала, но его искренние извинения повергли ее в транс. — Он извинился передо мной? Такой гордый человек, как он, стал бы извиняться?

Она была слишком потрясена, чтобы произнести хоть слово. Карлоса позабавила ее реакция. Не каждый день ему удавалось шокировать ее.

Он нежно поцеловал ее в лоб и прошептал ей на ухо: "Я больше не хочу ссориться. Пойдем домой".

— Ссориться? Разве желание развестись считается ссорой? " — подумала она про себя.

Когда они добрались до виллы, Карлос вышел из машины и открыл заднюю дверь. Он взял сумки и помог Дебби выйти из машины.

Он был так внимателен и осторожен, что Дебби почувствовала себя беременной женщиной.

Войдя в спальню Дебби, Карлос снял обертку с коробки помад и положил помады на ее туалетный столик. "Эй, старик, прекрати!" — выпалила Дебби.

Женщины любили ходить по магазинам, а также с удовольствием снимали обертки. Иногда это была игра, например, смогу ли я оставить упаковку почти нетронутой, если просто открою несколько уголков? Борьба была настоящей.

Карлос был смущен, когда она это сказала. "Почему она снова злится на меня?"

Когда он не остановился, Дебби подбежала к нему и отобрала у него остальные помады. "Разве они все не мои? Я хочу сама снять обертку. Так что прекрати это делать!"

Карлос наконец понял, в чем дело, и не смог удержаться от смешка. Он притянул ее к себе, поцеловал в лоб и сказал: "Хорошо. Тогда веселись. Я собираюсь принять ванну."

Сказав это, он отпустил ее и направился к двери.

Наблюдая, как Карлос уходит, Дебби надулась и огрызнулась: "Не думай, что я прощу тебя только потому, что ты извинился и сделал мне подарок!"

Его резкие слова все еще ранили.

Карлос обернулся, и его лицо смягчилось. "Я знаю", — сказал он. Он знал, что она упрямая девушка и так легко его не простит. Но он верил, что она в конце концов простит его, если он будет относиться к ней лучше. Может быть, скоро ее сердце уступит ему, и она вернется к той прекрасной девушке, которую он когда-то знал, к той, в которую он влюбился.

После его ухода в комнате воцарилась тишина. Больше нечего было сказать, и рядом не было никого, кому можно было бы это сказать. Не в силах устоять перед сиреной губной помады, Дебби села перед туалетным столиком и начала распаковывать коробки. Она вынула все оттенки и организовала коллекцию.

Она разделила их на две стопки — те, которые ей нравились, и те, которые ей не нравились.

Она решила отправить тех, кто ей не нравился, своим друзьям. "Кейси предпочитает яркие цвета, в то время как Кристина любит мягкие. И тетушке понравится этот бледно-лиловый! Идеально! " — подумала она про себя.

Краем глаза она увидела Карлоса в длинной ночной рубашке, входящего в ее спальню. Клетчатые полоски не могли скрыть контуров его тела. Она поставила контейнеры с губной помадой на стол и спросила: "Могу я отправить это своим друзьям?"

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Лицо Карлоса помрачнело от ее вопроса. "Они тебе не нравятся?" — спросил он.

"Не поймите меня неправильно. Конкретно эти просто не для меня. Держать их было бы пустой тратой денег, — объяснила она.

Перейти на страницу:

"Заглания" читать все книги автора по порядку

"Заглания" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ), автор: "Заглания". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*