Солнце (ЛП) - Андрижески Дж. С.
«Ничего, — послал он после небольшой паузы. По его голосу и свету я понимала, что он всё ещё сканирует. — Просто это кое-что мне напоминает. Кое-что, чего я не чувствовал уже давно. Поначалу я не был уверен, но чем ближе мы подбираемся, тем сильнее я это чувствую. Но я не могу сказать, какова точная связь…»
«Что? — спросила я. — Что это тебе напоминает?»
По другую сторону от меня Фигран похлопал меня по ладони, лежавшей на моих коленях.
Я не до конца осознавала, что это он сидит рядом, и потому подпрыгнула.
— Лаборатории, — прошептал он серьёзно. — Руки и ноги неправильные, сестра. Сломанные. Сердца снаружи. Глаза внутри. Зубы снаружи. Умирающие. Срущие. Кровоточащие. Кричащие, — я слышала, что он улыбается мне в темноте. — Так много прекрасных криков…
— Шшшш, — сказал Балидор где-то справа от Фиграна. — Не говори вслух, брат.
Фигран переключился на мой разум, не сбиваясь с мысли.
Однако вместо слов он показывал мне картинки, заставляя вздрагивать.
Я увидела вещи, которые помнила по воспоминаниям Ревика о Второй Мировой и после неё, когда он ещё работал на Галейта. Я видела лаборатории, заполненные блестящими органическими металлами и стенами, зеркальными и изменяющимися вокруг существ в клетках.
Как и сказал Фигран, некоторые из них были абсолютно неправильными.
Руки крепились к ногам или полностью отсутствовали. Шеи отсутствовали или не могли поддерживать головы. Некоторые беспрестанно кричали, не в силах ничего с собой поделать. К некоторым, похоже, прикрепили части тела животных или машин. У одной женщины была перепончатая рука и перепончатый фрагмент кожи, крепивший эту руку к её боку. Все они были голыми. Некоторые вообще не могли шевелиться, только лежали или сидели на корточках в своих клетках и издавали звуки.
Я видела мужчину, сидевшего на полу своей клетки и отрывавшего собственную кожу длинными полосами с помощью зубов и бритвенно острых когтей на одной руке.
В клетке рядом с ним женщинам с огромными зубами, принадлежавшими какому-то животному, грызла решётки своей клетки, пуская слюни и широко улыбаясь учёным. Я видела, как один из них подошёл слишком близко, видела, как её рука метнулась, и она откусила ему два пальца и часть руки. Его вопль был истерическим, и его попытались оттащить. Женщина напала и на второго мужчину, затянув его руку в свою клетку. Она широко улыбнулась им обоим, всё ещё рыча, и впилась этими бритвенно острыми зубами в его предплечье…
«Да, — послал Ревик, и его мысли были окрашены тошнотой. — Да, это напоминает мне именно те вещи».
В моём сознании встал другой образ.
Я увидела Ревика, стоявшего над этими клетками с гримасой на лице и с болью в свете. Ревик был одет в форму немецкой армии, его лицо исказилось от шока, а в глазах отражалось неверие, пока он смотрел на существ в клетках.
Я видела, как он расстёгивает кобуру, достает пистолет.
Я видела, как учёные кричали, махали руками, чтобы помешать ему, но Ревик лишь гневно глянул за них, а потом начал расстреливать несчастных существ за решётками из зеленого металла, избавляя их от страданий пулей в голову, затем ещё одной в грудь.
Я видела, что некоторые существа благодарят его, умоляют сделать это.
Я увидела, что Териан, одетый в лабораторный халат, схватил его за руку. Я слышала, что Териан пытался его успокоить, говорил Ревику, что он ведёт себя глупо, что они всё ещё представляют ценность как подопытные объекты.
Я видела, как Ревик с силой оттолкнул его, и Териан врезался в органический шкафчик и упал на пол. Его янтарные глаза широко распахнулись, в шоке уставившись на Ревика. Я видела, как Ревик повернулся к нему, и его лицо превратилось в мрачную маску, пока он орал на другого видящего, говоря, что он бл*дский психопат, что он хуже тех червяков, которые работали на Гитлера в лагерях, резали своих же людей и экспериментировали над ними.
Прежде чем образ померк, я увидела, как Ревик повернулся обратно к клеткам и застрелил женщину с пугающе огромными зубами, пока она гоготала над ними обоими.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Тьма стерла лабораторию из моего сознания, но не из памяти.
«Думаешь, мы увидим это? — послала я Ревику, подавляя тошноту в своём свете. — Ты думаешь, мы увидим существ, подобных тем, что Териан делал для Галейта во время войны?»
«Я не знаю, что мы там найдём, жена, — мрачно послал Ревик, с силой дёргая органическую верёвку, чтобы шлюпка продолжала скользить по воде. — Но я думаю, что те вещи наверняка послужили началом. Началом того, что ждёт здесь».
Кивнув, я сглотнула.
Я чувствовала, что Фигран всё ещё наблюдает за мной, наверняка видя меня в темноте своим зрением видящего. Я старалась не связывать это заинтересованное рвение, исходившее из его света, с тем, что только что увидела в тех лабораториях.
Я старалась вообще не думать о нём.
Вместо этого я слушала звуки, с которыми лодка подтягивалась ближе к водопаду. Четверо видящих резко дёргали за верёвку, напрягая мышцы и подтягивая нас к вершине тёмной воды.
Я слушала шум водопада, становившийся громче.
Я вспомнила женщину с гигантскими зубами, грызшую решётки клетки, пока из её дёсен не потекла кровь. Она шипела на мужчин в белых лабораторных халатах, стоявших там с безразличными лицами. Я подумала о том, как могли выглядеть её потомки — существа, которые появились после неё.
Я подумала о том, зачем Галейт изначально захотел создавать их. Я подумала о том, зачем Тень мог отдать ему такой приказ.
Я старалась вытолкнуть её лицо из своего сознания, чертовски надеясь, что Ревик ошибается.
Глава 32. Дурная кровь
Казалось, пересечение того тёмного озера заняло целую вечность.
В то же время я испытала шок, когда край шлюпки ударился о камни справа от оглушительного шума водопада, который, судя по звукам, теперь находился более-менее прямо над нами. Конечно, в реальности белая вода, врезавшаяся в булыжники, заканчивалась примерно в десяти метрах левее и в двадцати метрах выше линии озера.
Я чувствовала её там и видела через свет Ревика. Я видела, как она падает из зияющей дыры в каменном потолке на высоте примерно трёх этажей, но звук был таким оглушительным, что в темноте легко было запутаться в расстояниях.
Затем я почувствовала, как шлюпка покачивается, ритмично опускаясь и поднимаясь, пока наши люди выбирались с другого края. Используя свой свет, я смотрела, как Далай и Холо как-то привязывают её к камням на берегу — предположительно чтобы течение от водопада не отнесло её прочь.
Мы с Ревиком выбрались последними.
Как только Фигран и Касс вышли из шлюпки и ступили на берег, Ревик взял меня за руку, помогая перебраться через губчатый материал, а затем мы стали карабкаться по скользким камням, пытаясь подобраться ближе к краю водопада, где мы все отчётливо ощущали то присутствие.
Путь был нелёгким. Камни и булыжники покрывались слоями слизи разной толщины — судя по запаху, это были водоросли или мох. Даже мои ботинки с трудом могли хорошо упереться во влажные поверхности так, чтобы я не скатилась в воду.
Балидор и Варлан карабкались первыми.
Я сообразила, что это может быть не очень умно или безопасно для них… затем осознала, что Касс была с Балидором и говорила им, где приблизиться к стене. От Балидора я почувствовала, что Касс уже делала это прежде и каким-то образом находила эти проёмы в прошлом.
«В Азии, Высокочтимый Мост, — подтвердил Балидор. — Она нашла пещеру с пультом управления космической капсулой Фиграна, помнишь? В то время мне показалось странным, что она так много знает, но она убедила меня, что узнала это всё, изучая дневник Галейта».
Помедлив, он добавил:
«Мы бы никогда не спустили брата Фиграна без неё. Я помог ей, да. И Багуэн тоже, который был с нами. Но именно Касс знала, что делать».