Кровби. Книга 1 (СИ) - Гущина Яна
* * *
Пропал Шар Судьбы.
Это известие облетело весь Тэмерон за считанные минуты. Тревожные лица преподавателей и учеников говорили красноречивее слов. Кто мог выкрасть его? Кому хватило наглости совершить этот безрассудный поступок? Все терялись в догадках. Никто даже не мог себе и представить, кто бы мог быть злоумышленником. Обитатели замка стали бояться собственных теней. Такого в Тэмероне никогда еще не было. Всеми овладели страх и отчаяние.
Усугублял тревожность ситуации тот факт, что пропали три ученика первого курса. Никто не знал, куда они могли деться. Руководящий состав Замка был в ужасе. Занятия, в связи с последними событиями, были отменены. Поговаривали, что и учеников, и Хрустальный Шар похитил злобный Гоблин. Но так как никто толком не знал правды, то слухи так и оставались слухами.
А тем временем трое узников подземелья никак не могли понять, в чем их вина, что их ни с того, ни с сего заточили в темнице. Еду им приносили регулярно, так как заклинания, с помощью которых они могли бы обеспечить себя едой, не действовали. Ребята даже не подозревали что виной тому, что заклинания не имели силы — сильное влияний Злых Сил. Они безропотно терпели все тяготы подневольной жизни, надеясь на скорое спасение.
Однако надежда на то, что их в ближайшее время освободят, таяла с каждым днем. Мистер Вуф, являясь грозным тюремщиком, не разговаривал с пленниками вовсе, что еще больше нагнетало обстановку.
Через пару дней к компании пленников мистер Вуф добавил еще несколько человек второкурсников: Чокки Фэнтона, Джастина Грэпса, Бэна Пэнульса и третьекурсника Гейла Роббинса. Привел он их в бессознательном состоянии посреди ночи. Придя в себя, ребята долго кричали и стучали по прутьям решетки, но результат оказался нулевым.
«Новенькие» рассказали, что профессор напал на них, когда они гуляли по Джунглям. С ними была еще Робин Шэйн, но в момент, когда Вуф пытался заколдовать их, она сумела сбежать. Как ей это удалось, плененные ребята не знали.
Весь следующий день в Замке все только и говорили как о предательстве профессора Вуфа, так как Робин уже рассказала о его участии в похищении учеников. На его розыски были брошены все силы, однако все было напрасно. Его след простыл. Тем более что вторую группу заложников он взял в Джунглях, и потому Робин ничего не знала о Подземном Ходе. Ночью поиски продолжались, но в пределах Джунглей. Все думали, что логово Вуфа именно там.
В эту же ночь Элизабет долго не могла заснуть, перебирая в уме всех возможных кандидатов на роль похитителей. Честно говоря, больше всего она подозревала Гоблина, или же Эббэта.
Однако Эббэта можно было исключить по той простой причине, что, как только пропал Шар Судьбы, мистер Ковгэнс позаботился о том, чтобы исключить Эббэта из общества. Парень незамедлительно попал под домашний арест, то есть даже при огромнейшем желании он не мог покинуть свою комнату — заклинание запрета не давало такой возможности.
* * *
Ворочаясь с боку на бок, Элизабет проклинала бессонницу. В итоге она решила спуститься вниз и послушать Поющий Фонтан, надеясь на его успокоительное действие.
Выйдя на Винтовую Дорожку, она не торопясь пошла вниз. Приглушенный свет не раздражал глаза и действовал успокаивающе. Спустившись в Зал, девушка села на скамейку возле стены. Приятные напевы Фонтана услаждали слух. Струи поднимались высоко вверх, омывая серебряное тело Пегаса. Он неподвижно стоял на задних ногах в центре фонтана, взвиваясь высоко вверх.
Девушка долго сидела на скамейке, пока легкая дрема не смежила её веки, сквозь туман которой она неявственно увидела, как в Зал вошел мистер Вуф. Девушка вздрогнула, отряхнув сладостный дурман дремы, и затаилась, боясь быть увиденной.
На встречу к мистеру Вуфу по Бегущей Дорожке спустился Дайнер. Элизабет напряглась, как струна, боясь и дыхнуть. Она не верила своим глазам! Как Дайнер мог общаться с предателем? Мужчины о чем — то пошептались, а затем скрылись в проеме ветролифта, так и не увидев девушку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Оцепенев, Элизабет какое-то время не могла понять, — все это было наяву, или во сне. Однако она тут же поняла, что это не может быть сном, так как отдаляющийся звук голосов принадлежал тем, кого она только что видела.
Девушка поспешила за ними, не понимая, что может связывать Дайнера с подлым похитителем. Звать кого-то на помощь, не было ни времени, ни возможности, потому девушка старалась не отставать от них, хоть страх сжал ее сердце.
Ободряла лишь мысль о том, что Дайнер не способен иметь общие дела с мерзавцем, и видимо он пошел на хитрость, дабы узнать, где пленники. Девушка попыталась прислушаться к их разговору, но поняла, что они находятся слишком далеко от неё и ей ничего не удастся услышать.
Сев в соседний ветролифт девушка поднялась на второй уровень и замерла, стоя у стены. Мистер Вуф и Дайнер уже вышли из своего ветролифта и девушка едва успела увидеть, как они скрылись в кабинете Защиты От Нападений.
Стараясь производить как можно меньше шума, Элизабет подкралась к кабинету. Заглянув в приоткрытую дверь, она поняла, что класс пуст. Но этого не могло быть! Ведь она явственно видела, как они вошли именно в этот кабинет.
На сей раз Элизабет усомнилась в том, что действительно видела мистера Вуфа с Дайнером. Девушка нерешительно вошла внутрь и прошла на середину класса. Странно, но помещение было абсолютно пустым. Элизабет недоуменно оглянулась.
Тут-то она и заметила, что стол преподавателя стоит неестественно. Подойдя поближе, она увидела темный проход под отодвинутым столом. Глянув в зияющую пропасть, девушка поежилась. Достав из кармана халата волшебный карандаш, она шепнула ему:
— Оголап.
Карандаш засветился, излучая матовый свет. Нерешительно ступив на ступеньку, девушка стала медленно спускаться вниз. Мерзкие крысы то и дело попадались ей под ноги, но девушка, подавляя приступы брезгливости, продвигалась вперед.
Казалось, что этот подземный ход никогда не кончится. Девушка неоднократно пожалела, что она вообще решила войти в тоннель, однако отказаться от предпринятой компании ей не позволяли ни совесть, ни любопытство. Тем более что она знала — Дайнер не бросит её в беде и защитит в любой ситуации. Эти мысли придавали Элизабет уверенность. Она продолжала спускаться вниз. Казалось, что этому тоннелю нет конца.
Наконец Элизабет заметила, что свет от карандаша стал тускнеть за счет того, что в тоннель стал проникать свет с противоположного от входа конца. Ну что ж, значит, выход близок, и это радовало девушку с каждой минутой все больше и больше, так как выносить затхлый запах сырого подземного хода у неё уже не было сил.
Затаив дыхание, девушка прислушалась к приглушенному шепоту.
— Ты в этом уверен? — голос явно принадлежал Дайнеру.
— Конечно. Иначе я с этим бы не связался, — ответил ему мистер Вуф.
— Ну, это уже хорошо. Теперь они хватились заложников и Хрустального Шара. Наконец-то мы можем выдвигать свои требования. Эта гадкая девчонка должна будет помочь нам, а иначе всем не поздоровится. Чтобы мне не марать руки, все это придется сделать тебе. Тем более что, у тебя хорошо получается.
— Ты хочешь подставить меня, а сам выйти сухим из воды?
— Не говори ерунды. Я на такое не способен, — зашипел Дайнер.
— Зная тебя, я уверен, что ты способен и не только на такое.
— И что ты от меня хочешь? Чтобы я раскрыл всем наши планы? Это нелепо и глупо. Сейчас у нас все козыри на руках. Я у них вне подозрения и это дает нам шансы знать все об их планах. Так что ты и сам должен понимать, что мне нельзя обнаружить себя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты думаешь, что никто ничего не подозревает? — усомнился мистер Вуф.
— Я не думаю, а знаю, а это две большие разницы. Мне не стоит светиться в этом деле. Сестра девчонки доверяет мне. В ближайшее время я намереваюсь выведать у нее все. Тем более Ковгэнс любит эту проходимку, и ради её спасения он снимет заклятие с ворот Замка. Так мы вынесем и Книги и Шар Судьбы.