Апельсиновый вереск. По ту сторону Ареморики - Вайолет Девлин
— Вы хотя бы понимаете о чем говорите? — строгий голос матери Этери узнала сразу. Лилит была чем-то недовольна.
— Да. А вы? — услышав второй голос, Этери замерла. Опять он. Что этот человек забыл здесь? В доме ее родителей? По открытой спине девушки пробежали мурашки. — Вы понимаете, о чем я?
— Честно говоря, не совсем, — голос Лилит стал удаляться. Этери предположила, что она опустилась в свое любимое кресло, стоящее возле камина. — Вы узнали обо мне из старых газет? Я думала, ту статью уничтожили много лет назад. Джон лично обращался в издательства.
Они разговаривают о появлении Лилит посреди озера… Но откуда незнакомцу из книжной лавки известно об этом случае? В свое время об этом судачили на каждом шагу, но шумиха быстро сошла на нет. Этери с трудом удалось найти сохраненные кусочки газет в библиотеке особняка, они были тщательно спрятанные внутри книг. Она потратила на это несколько лет и не могла понять, как об это узнал он? Этери помрачнела.
— Скажем так, я был очевидцем тех событий, — он помолчал, а потом вдруг спросил. — Ваши перчатки, миссис Фэрнсби. Почему вы носите их?
Лилит носила перчатки потому что, как и Этери не любила привлекать внимание, а отсутствующая фаланга безымянного пальца, очень часто бросалась людям в глаза. Но этот парень ничего не знал об этом. Просто не мог знать.
— Они прекрасно дополняют наряд. Вам так не кажется?
— Мне кажется, вы юлите. Миссис Фэрнсби, вы можете мне не верить, но мне известно намного больше, чем вы думаете.
— Неужели?
— И гораздо больше, чем знаете вы сами. Почему красивая молодая девушка появилась посреди Туманного озера? Почему она пребывала в беспамятстве? Почему была беременна… — тут он ненадолго замолчал и только через пару секунд продолжил, — и не помнила отца собственного ребенка? Вы не совсем обычная женщина, Лилит. И ваша дочь тоже.
— Довольно! — прервала его мама. Ее голос дрожал от ярости. — Кто вы такой?
В библиотеке воцарилась тишина. Этери привалилась спиной к стене, чувствуя лопатками холод травертина. Лилит всегда умела задавать правильные вопросы. Она делала это так, что любой цепенел не в силах солгать. Мистер де Флуа не должен был стать исключением.
Но…
— Я ваше прошлое.
Этери нервно выдохнула, широко распахнув глаза.
— Если вам будет интересно, я буду ждать вас завтра в полдень на верхушке Сида. Не опаздывайте.
Несколько маленьких шагов, скрип двери и Этери оказалась в библиотеке. На нее устремились две пары глаз. Небесно-голубые глаза матери и равнодушно холодные мистера де Флуа. В один момент равнодушие исчезло, а его место заняла приветливая улыбка.
— Мисс Темные Очки? — весело спросил он. В этот раз Элфи красовался в обтягивающих брюках, старомодной рубашке с рюшами, а его шею обматывал черный платок. Он опирался на белый зонтик-трость, а из под его рубашки снова пробивался теплый свет. Этери ощутила уже ставший привычным аромат сладких апельсинов и полевых трав.
— Незнакомец из книжной лавки? — Этери прищурилась. — Вы преследуете меня и мою семью?
— Вы знакомы? — как Этери и предполагала, Лилит восседала в кресле, вальяжно положив руки на подлокотники и откинувшись на мягкую спинку.
— И вам счастливого Рождества, мама, — с долей иронии произнесла Этери.
— Мы столкнулись в городе, — вмешался мистер де Флуа. — Случайно.
— Случайно? — возмутилась Этери.
— Именно, — улыбнулся он, уголками губ.
— Вы… — начала злится девушка, но договорить не успела. Ее перебила Лилит.
— Мистер Элфи де Флуа наш гость, Этери. Будь сдержаннее, — она поднялась с кресла. Пышная юбка ее нежно-голубого платья зашуршала. Лилит выглядела намного моложе своего возраста. Они с Этери были похожи скорее на сестер, нежели на мать и дочь. Вот и сегодня Лилит превзошла саму себя. Аккуратный, не вызывающий макияж, волосы, уложенные в объемные локоны, платье из легкого шифона. Этери с удивлением обнаружила, что рядом с мистером де Флуа мама смотрелась гармонично. Будто бы из старой сказки. — Я подумаю над вашим предложением, — сдержанно сказала она ему.
Этери с подозрением покосилась на мать. Подумает? Чтобы Лилит Фэрнсби оставила в разговоре недосказанность? Прямолинейность матери иногда сильно раздражала, но нельзя не отметить, с каким талантом она в редких случаях уходила от ответа.
— Вы не голодны? — обратилась Лилит к мистеру де Флуа. — Как насчет ужина?
— С удовольствием, — приторно улыбнулся он.
Она вернула ему улыбку и, стуча каблучками, направилась к выходу. Элфи последовал за ней, но Этери схватила его за рукав рубашки. Ткань из жесткого материала смялась. Парень остановился, медленно опустил голову, разглядывая маленькую аккуратную ручку Этери, и вопросительно вскинул бровь.
— Не знаю, кто вы и откуда взялись, но мне не нравится то, что вы ошиваетесь рядом с моей семьей.
— Приму к сведению.
Кровь прилила к лицу Этери. Он разговаривал с ней спокойным тоном, с нотками снисхождения, словно считал маленьким несмышленым ребенком.
Вдруг Элфи улыбнулся и оторвал ее руку от своей рубашки, не спеша отпускать. Прикосновение обожгло запястье. Легкое касание почему-то отозвалось болью.
— Вы напуганы, — не вопрос, утверждение. — Люди часто боятся неизвестности, но вам не стоит переживать, дорогуша. Скоро все встанет на свои места.
Мистер де Флуа наклонился и коснулся губами тыльной стороны ее ладони, заставив испуганно замереть на месте. Затем развернулся и, опираясь на зонтик-трость, вышел из библиотеки.
Весь ужин Этери просидела как на иголках. На автомате разделывая кусочек индейки, она то и дело косилась в сторону незнакомца из книжной лавки. Мама любила условности, а потому все гости до единого сидели согласно определенной иерархии.
Во главе стола находился, как всегда, улыбчивый и учтивый Джон. По правую руку от него восседала Лилит, а по левую — Этери. Рядом с ней место всегда было занято тетей Амандой, матерью Джона. А вот напротив Аманды сидел увлеченный беседой мистер де Флуа. И чем дольше Этери разглядывала его, тем больше замечала странностей.
Элфи де Флуа был идеальным. И это совсем не тот идеал, о котором можно было подумать. Да, он был красив, но речь не о красоте вовсе, а о маленьких, едва заметных деталях. Так, не смотря на всю внешнюю красоту Лилит, возраст все таки отразился на ее лице (едва заметные морщинки около глаз — наглядное тому подтверждение). Этери не знала, сколько мистеру де Флуа лет, но у него были безупречные черты лица, без каких либо изъянов. Как бы он не повернулся, его волосы все так