Ветви прошлого - Надежда Креолкина
Я была так поглощена своими ощущениями, что едва услышала его слова. Мне хотелось ещё и ещё использовать эту силу, пробовать разные вещи. Я повернулась к другому дереву, пытаясь снова вызвать свет, и почувствовала, как он вспыхивает в моих руках ещё сильнее.
Но тут случилось что-то, чего я совсем не ожидала. В тот момент, когда я направила свет к дереву, оно не засияло голубым светом, как предыдущее. Вместо этого дерево начало медленно чернеть, будто его кора покрывалась копотью, и я почувствовала, как по мне пробегает холод. Магия, которая должна была приносить свет и жизнь, внезапно стала тёмной и пугающей.
— Стой! — крикнул Кейд, схватив меня за руки, чтобы остановить поток магии. — Ты слишком далеко заходишь!
Я открыла глаза и увидела, что дерево действительно почернело, а его листья стали сухими и ломкими. Сердце замерло от ужаса. Что я сделала? Я отпустила магию и почувствовала, как она исчезает, оставляя после себя лишь пустоту и страх.
— Что это было? — прошептала я, не в силах отвести взгляд от пострадавшего дерева. — Почему моя магия стала такой… тёмной?
— Это и есть суть твоего проклятия, — Кейд осторожно отпустил мои руки, стараясь не смотреть мне в глаза. — Ты должна научиться контролировать свою магию, чтобы она не разрушала всё вокруг. Ты сильна, Лея, но твоя сила — это и твой риск. Ты должна быть осторожна.
Я почувствовала, как внутри меня поднимается волна страха и сомнений. Я думала, что магия — это что-то прекрасное, светлое, но теперь я видела её тёмную сторону. Что, если я не смогу контролировать её? Что, если моя сила причинит боль другим, как это случилось с деревом?
— Я… я не знаю, справлюсь ли я, — прошептала я, опустив голову.
— Ты справишься, — сказал Кейд, его голос снова стал мягким и уверенным. — И я буду рядом, чтобы помочь тебе. Это не будет легко, но ты должна верить в себя. Только тогда ты сможешь преодолеть своё проклятие.
Я подняла на него взгляд и встретилась с его глазами. В них была решимость, которая давала мне силы двигаться вперёд. Несмотря на все страхи и сомнения, я знала, что должна продолжать этот путь. Я должна научиться управлять своей силой, чтобы использовать её во благо.
— Ладно, — сказала я, сжимая кулаки. — Давай попробуем ещё раз. Я должна научиться контролировать это.
Кейд кивнул, и мы снова начали тренироваться. Шаг за шагом, вспышка за вспышкой. Я училась доверять своей магии, слушать её и управлять ей. Мысли о проклятии и его опасностях не исчезали, но теперь я знала, что с этим можно бороться. И главное — у меня был тот, кто верил в меня и готов был пройти этот путь вместе со мной.
И каждый вечер, возвращаясь домой, я понимала, что становлюсь всё сильнее. Но вместе с силой росло и понимание того, что впереди ждёт нечто большее, чем просто тренировки. Настоящее испытание ещё только начиналось, и мне нужно было быть готовой встретить его лицом к лицу.
Глава 9: Предупреждение мудреца
Несколько дней подряд мы с Кейдом тренировали мою магию каждую ночь. Я училась чувствовать её глубже, контролировать её потоки и направлять их туда, куда требовалось. С каждым разом моя сила становилась сильнее, но и страх перед её разрушительной стороной рос всё больше. Кейд помогал мне справляться с этим, поддерживая и объясняя, что я должна доверять себе и не бояться своих способностей. Но за этим спокойствием скрывалась какая-то тревога — я видела это в его глазах каждый раз, когда наши тренировки подходили к концу.
Однажды вечером, когда мы тренировались на той же поляне, что и обычно, он внезапно прервал урок и, обернувшись ко мне, сказал:
— Лея, нам нужно навестить одного человека. Он сможет помочь тебе понять то, что сейчас скрыто.
— О ком ты говоришь? — спросила я, пытаясь вернуть дыхание после очередного упражнения. — И почему ты раньше не упоминал о нём?
Кейд отвёл взгляд, и я почувствовала, что он не хочет рассказывать мне всё сразу. Но я также знала, что этот человек важен, если Кейд говорит о нём именно сейчас.
— Это старый маг, — ответил он наконец. — Мудрец. Он живет на границе леса и может видеть будущее. Я раньше не говорил о нём, потому что не был уверен, что ты готова встретиться с ним. Но теперь… ты должна услышать то, что он скажет.
Встретиться с мудрецом, который видит будущее? Мне было сложно поверить, что такой человек действительно существует. И в то же время я чувствовала, что это важно — узнать больше о моём проклятии, о том, что ждёт меня впереди.
— Хорошо, — согласилась я, решив довериться Кейду. — Когда мы отправимся к нему?
— Прямо сейчас, — ответил он. — Путь туда не близкий, а времени у нас мало.
Он повернулся и направился в глубь леса, а я пошла следом, стараясь не отставать. Мы шли в полной тишине, лишь шелест листьев и хруст веток под ногами сопровождали наш путь. Лес, казалось, ещё сильнее окутывал нас своей магией — древней и мудрой, как если бы он знал, что нас ждёт впереди.
Когда мы подошли к дому мудреца, меня охватило странное чувство тревоги. Дом был маленьким, полуразрушенным, словно лес давно поглотил его, не оставив места для жизни. Но когда я взглянула на Кейда, то поняла, что это место ему знакомо. Он открыл дверь, и мы вошли внутрь.
Внутри было темно и пахло пряными травами и старым деревом. Где-то в углу потрескивал огонь, освещая помещение мягким золотым светом. И там, у огня, сидел старик — согнутый временем и годами, но с ясными глазами, которые сразу впились в меня, как только мы вошли. Его взгляд был таким пронзительным, что мне стало не по себе, и я невольно опустила глаза.
— Так ты и есть та самая девочка, о которой все говорят, — пробормотал мудрец, поднимаясь со своего места. Его голос был глубоким, но неожиданно мягким. — Подойди ко мне, дитя, и расскажи, что привело тебя в мой дом.
Я взглянула на Кейда, и он тихо кивнул, побуждая меня сделать шаг вперёд. Я подошла к старику, и он взял меня за руку, словно пытаясь ощутить мою магию через прикосновение.
— Сильная магия… — прошептал он, и его глаза снова вспыхнули огнем. — Но и тьма велика в