Kniga-Online.club
» » » » Приворот по обмену (СИ) - Наталья Сергеевна Филимонова

Приворот по обмену (СИ) - Наталья Сергеевна Филимонова

Читать бесплатно Приворот по обмену (СИ) - Наталья Сергеевна Филимонова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
горничных, включая мою личную служанку Бланш – ту самую, которая помогала одеваться в императорском дворце, три лакея, кухарка с парой поварят, дворецкий и экономка. За столом обычно прислуживал один из лакеев, но сегодня он подвернул ногу, и за спинкой стула Корина красовался прямой, как палка, и непрошибаемо невозмутимый Джеремай. Поставив очередное блюдо, он, как полагается, отступил в тень у стены и замер.

Интересно, как скоро я приучусь не обращать на слуг внимания? Особенно когда они вот так стоят над душой, пока ты ешь! Каждый раз борюсь с желанием позвать человека за стол, а то чего ж он мается, бедный.

– Тебе так и не удалось ничего вспомнить? – Корин, сидящий напротив меня, выглядел искренне обеспокоенным.

– Увы, – я деланно вздохнула и потупила глазки. – Разве что какие-то проблески…

– Я пытался к тебе зайти, но Бланш сказала, что ты просила не беспокоить. Тебе было плохо? Может быть, все-таки вызвать лекаря? – Корин рассеянно взял стакан и отхлебнул из него.

– Нет-нет, что ты, я прекрасно себя чувствую, просто… просто… – что именно “просто”, я так и не придумала.

Вообще сложно думать, когда у человека, сидящего напротив тебя, начинает валить черный дым из ушей! Даже если сам этот человек продолжает невозмутимо отрезать себе кусочек стейка с кровью на тарелке.

А в книге ничего не упоминалось о побочных эффектах!

– Т-ты… хорошо себя чувствуешь? – наконец удалось выдавить.

– Я? – удивился Корин. Отправил в рот кусочек мяса, с видимым удовольствием прожевал и проглотил его. Дым из ушей продолжал валить. – Конечно, а что? Почему ты на меня так смотришь?

– Ты-ы… немного… как бы…

Объяснить, что именно не так, никак не удавалось. Наконец Корин нахмурился и обернулся к стоящему у стены дворецкому.

– Джеремай? Со мной что-то не так?

– Вы дымитесь, дон, – с абсолютно каменным лицом почтительно сообщил тот.

– Дымлюсь? – удивился дракон и осмотрел свои руки, плечи, грудь, покрутил головой. В итоге все-таки обнаружил остающийся в воздухе после поворота дым. – Хм…

В задумчивости он протянул руку и снова отхлебнул из стакана.

Дым из его ушей побелел и теперь напоминал уже плотный пар, мгновенно рассеивающийся в воздухе.

А мой дракон… пожал плечами и принялся отрезать себе новый кусочек мяса!

Действительно. Подумаешь, слегка задымился. Это же не повод отказывать себе в хорошем стейке!

– Занятно… – протянул тем временем Корин, прожевав очередной кусочек.

– Ага, – я сглотнула.

А он опять потянулся к стакану! Я даже открыла рот, чтобы его остановить – но тут же захлопнула, лязгнув зубами. И зажмурилась. Ну что, что я могу сказать? Не пей, козленочком станешь? Я тут подлила тебе немного неизвестного зелья, не обращай внимания, возможно, все пройдет со временем?

Отхлебнув сока, муж поставил стакан на стол – я услышала стук и осторожно приоткрыла один глаз. Вроде бы все без изменений. То ли дым, то ли пар на месте…

В этот момент Корин как раз сделал выдох – и из его ноздрей неожиданно послышался мелодичный свист.

Я икнула.

Корин вздернул брови. Глубоко вдохнул – и выдохнул. Снова свистнув носом – на сей раз лихо, даже, я бы сказала, залихватски.

Ну вот, а я еще переживала, что внезапно оказалась замужем за драконом. Подумаешь!

А вот теперь, Танюш, ты замужем за чайником. И чайник у тебя – со свистком!

Глава 5. Поди пойми этих драконов

Дымиться и присвистывать Корин завязал к концу ужина. Причем сам он по-прежнему не обращал ни на свист, ни на дым из собственных ушей ни малейшего внимания.

А я, наблюдая за ним, мучилась раздумьями. Почему он так невозмутим? Если бы дым из ушей пошел у меня, я бы, пожалуй, несколько занервничала. Да. Конечно, я – дитя немагического мира, он мог привыкнуть ко всяким… спецэффектам. Но у них же все равно должны быть причины!

А что, если Корин привык к экспериментальным зельям и их “побочным эффектам”? Но Тамила была уверена – он не знает, что его опаивают чем-то! А если вдруг и знает – почему он этого не пресек? Неужели ему все равно? Он что, думает, что бессмертный?

И вот как это выяснить, не выдавая себя? Если я спрошу, тем самым признаюсь, что сама поила неизвестной гадостью. А вдруг он все-таки не догадывался?

Может, пора вообще признаться, что я не Тамила? Но я так и не выяснила, как здесь относятся к попаданкам.

Пока терзалась, едва заметила, как принесли и унесли десерт. А Корин, поднявшись со своего места, почему-то не поспешил, как накануне, в свой кабинет – разбираться с делами ар-дона, а замер, постоял несколько секунд, размышляя, а потом обогнул стол и подал мне руку.

– Знаешь, – произнес он, – я вдруг подумал, что преступно мало уделяю внимания своей жене.

Я вложила руку в его ладонь и поднялась, оказавшись вплотную к мужчине, раньше, чем успела сообразить, что ответить.

– Но… у нас же договорной брак, – беспомощно пожала плечами.

– Разве это мешает нам быть хотя бы друзьями? – легко отмахнулся дракон. – Ты ведь не помнишь ничего, верно? Так, может быть, мне стоит заново познакомить тебя со своим городом?

Мою руку он при этом так и не выпустил. А я… поняла, что просто не могу отказать.

Нет, я помнила, что только что собиралась бежать обратно в лабораторию, перетряхивать записи Тамилы и ее учебники, искать, где и в чем я ошиблась. Но могу я немного отдохнуть и отвлечься, правда?

Тем более, что дыма уже нет. Подумаешь, маленький побочный эффект!

Правда, очень похоже, что и отворот не подействовал. Уж слишком нежно меня за руку держат и в глаза смотрят. Под таким взглядом аж жарко становится. Ну… сложно не реагировать, когда такой мужчина глазами ест.

Но главное, раз зелье не сработало, – мне нужно искать выход дальше, а не поощрять привороженного беднягу в нездоровой привязанности.

Ну вот… теперь получается, это я на нем эксперименты ставлю. Какой-то мне дракон трудной судьбы достался.

Но я-то для его же блага!

– Соглашайся! – муж обаятельно улыбнулся, и я дрогнула.

Вот отворожу его, и он не будет мне так улыбаться! И вообще внимания обращать не будет, как на прошлую Тамилу.

Могу я себе позволить на денек просто… попробовать забыть о том,

Перейти на страницу:

Наталья Сергеевна Филимонова читать все книги автора по порядку

Наталья Сергеевна Филимонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Приворот по обмену (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Приворот по обмену (СИ), автор: Наталья Сергеевна Филимонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*