Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ) - Вайс Андриана
Однако, Даррек более чем реален. Он стоит всего в паре метров от меня, небрежно прислонившись к стволу дерева. Его камзол расстегнут полностью, а рубашка только наполовину. Край ткани трепещет на легком ветру и благодаря этому, на несколько мгновений взгляду открывается мощная грудь Даррека.
Руки он держит в карманах. Его поза кажется расслабленной и даже небрежной, но я кожей чувствую его негодование, которое он с радостью готов выплеснуть на меня.
– Чего молчишь, Мия? Раньше ты только и делала, что трещала по любому поводу.
Я физически ощущаю его тяжелый взгляд. Он не просто давит меня, он ломает, не давая мне шансов хоть как-то защититься. Я только и могу, что перепуганно дрожать перед ним, не в силах связать даже двух слов.
Мне кажется, что бы я сейчас ни сказала, все может спровоцировать его. И тогда…
А вот что “тогда”, я даже предположить не могу. И от этого меня бросает в дрожь. Я не знаю как он себя поведет – в этом весь ужас.
Даррек делает шаг по направлению ко мне и с меня будто слетает оцепенение.
– Не подходи! Что ты вообще здесь делаешь?! – вскрикиваю я, бросаясь от него наутек.
– Что здесь делаю Я?! – грозно рычит Даррек, – Я хотел бы знать что здесь делаешь ТЫ!
Далеко убежать у меня не получается. Нога запинается за какое-то препятствие – то ли корень, то ли камень, и я кубарем лечу на землю.
Нет! Сейчас он набросится на меня сзади и…
И снова я не могу даже предположить что со мной сделает Даррек. Начнет душить? Схватит за волосы и потащит обратно? В любом случае, я не хочу ни того, ни другого.
В ужасе обернувшись, я вижу как Даррек медленно приближается, обжигая меня своим разъяренным взглядом.
– Вставай! Мы едем домой! – внезапно приказывает он, просто остановившись рядом.
Я слишком напугана, чтобы оценить то, что ни один из моих страхов не оправдывается. Но меня уже накрывает истерика.
– Зачем?! Чтобы ты и дальше трахал своих проституток у меня на глазах?! Скажи, зачем вообще тебе нужна я?
– Чтобы родить мне наследника, – холодно отвечает Даррек, – И то, кого я трахаю, тебя не касается.
– Я никуда с тобой не пойду! – я повышаю голос, из глаз льются слезы, – Пусть лучше я всегда буду одна, чем с тем, кто меня не любит!
– Как же вы, люди, любите все усложнять. Ты – моя истинная и моя жена. Ты – должна родить мне наследника. И на этом все. Любовь здесь не играет никакой роли.
– Об этом я и говорю! Как я могу родить тебе наследника, если я не хочу иметь с тобой ничего общего!
Я роняю голову на землю. Меня трясет. Создается такое ощущение, будто верх и низ поменялись местами. Я цепляюсь пальцами за влажную податливую почву, буквально чувствуя как она застревает у меня под ногтями, но это не помогает. Мир вокруг меня кружится как чертова карусель.
– Пожалуйста, Даррек… пожалуйста… не мучай меня… оставь меня в покое… скажи, что твоя жена погибла… скажи что угодно, я никогда и никому не признаюсь, что знаю тебя… тем более, что я уже и не твоя истинная… зачем я нужна тебе такая… – задыхаясь от слез едва получается выговорить у меня.
– Мия, ты бредишь?!
Судя по звукам, Даррек подходит ближе и, наклонившись, рвет на себя рукав моего платья. Рукав с треском отрывается, а мою руку дергает в сторону.
– Что… Что ты наделала, Мия?! – разъяренно шипит Даррек.
Мне все равно. Слезы продолжают ручьем течь из моих глаз, а я хочу всего лишь одного. Чтобы он просто ушел. Исчез навсегда, забыв о моем существовании.
Но Даррек продолжает стоять рядом со мной.
– Мия! Ты! Осознаешь! Что! Ты! Натворила! – Даррек практически переходит на рев.
Его голос оглушительным эхом раздается по всей округе. Даже грохот лавины кажется тихой колыбельной, по сравнению с его голосом.
Но мне уже абсолютно все равно. Если Даррек нашел меня в этом месте, я никогда не смогу от него убежать. А, значит, он будет делать со мной все, что захочет.
Яркая вспышка прерывает мою мысль. Я вижу ее даже сквозь плотно сомкнутые веки – настолько она слепящая.
– Даррек, оставь ее в покое!
Что? Неужели, меня все-таки атакуют галлюцинации? Иначе, почему я слышу голос Виррала.
С огромным трудом я поднимаю голову и сквозь пелену слез кое как различаю силуэт ректора, который магическим образом возникает прямо между мной и Дарреком.
– Это! Моя! Жена! – продолжает грохотать Даррек.
– Но ты сейчас находишься на территории МОЕЙ академии! – тоже повышает голос Виррал, – Не говоря о том, что ты проник сюда незаконно!
– Без проблем! Отдай мне мою жену и нас больше никогда здесь не будет!
– Мне плевать кем она тебе приходится! Сейчас она ученица моей академии! А, значит, находится под моей защитой!
– Мне нет до этого никакого дела, – неожиданно спокойно выплевывает Даррек и делает резкое движение рукой в мою сторону.
С его указательного и среднего пальца срывается желтая цепочка, больше похожая на молнию, после чего, меня обволакивает его магия. Яростная, обжигающая, бушующая. Я не успеваю вовремя среагировать, так что она полностью поглощает меня.
Единственное, что я успеваю заметить, как магия неудержимо тянет меня куда-то в сторону. Причем, ощущения такие же, как от перемещения через портал Леоноры.
– Не позволю! – ревет, в свою очередь, Виррал и в мою сторону летит его порция магии.
В тот же момент меня подхватывает и тянет с удвоенной силой, выкидывая из парка, в котором мы только что находились.
Меня с головой накрывает абсолютная темнота и единственная мысль, которая сейчас вращается у меня в голове:
“Пожалуйста, пусть я окажусь где угодно, но не в замке Даррека…”
Глава 9
Даррек
– Тебе доставляет такое удовольствие вставать у меня на пути? – рычу я после того, как Мия исчезает под воздействием заклинания перемещения.
– Насколько я помню, все началось именно с тебя, – мечет в меня убийственный взгляд Виррал.
– У меня на этот счет другие воспоминания.
– Что поделать, – разводит руки в стороны Виррал, – Когда целыми днями занимаешься только тем, что трахаешь кого попало, не удивительно, что со временем память начинает подводить.
– Хочешь меня выбесить, как прошлый раз? – вонзаю я в него полыхающий злобой взгляд.
– Нет, что ты. Я больше не хочу с тобой сражаться. Признаю, твои навыки магии улучшились. Меня с утра преследовало ощущение, будто барьер академии кто-то преодолел. Но ты умело маскировался, скрывая свое присутствие. Только вот, сражаться здесь… – Виррал качает головой, – Не забывай, что здесь у меня преимущество. Если понадобится, я могу высосать магическую энергию из всех учеников. А среди них ведь и твоя жена.
– Очень благородно прикрываться женщиной как заложницей, – при упоминании Мии, дракон внутри меня недовольно рвется наружу и мне стоит больших усилий успокоить его.
– Как ты мог такое подумать, – Виррал недовольно качает головой, – Я всего лишь хотел немного образумить тебя, чтобы ты вдруг не перевоплотился и не стал бы поливать мою академию огнем.
– Пока все работает ровно наоборот, – сердито отвечаю я, – Зачем тебе Мия?
– Как это зачем? Я принял ее в академию, теперь она моя ученица, и я несу за нее ответственность. А вот зачем она тебе, тем более, без метки?
– Во-первых, потому что она МОЯ жена и не тебе вставать между нами. А во-вторых, потому что метку она сняла уже после брачной ночи и, значит, у меня еще может появиться наследник.
– Какие радостные новости, – ухмыльнулся Виррал.
От его ухмылки мой дракон снова рвется наружу.
– Только попробуй ее хоть пальцем тронуть и я не оставлю от твоей академии даже пепла, – рычу я, – Тебя не спасут даже признавшие тебя драконьи владыки. Некоторые из которых поддерживают тебя только на словах. Иначе, как по-твоему, я попал сюда?
– За кого ты меня принимаешь? – глаза Виррала опасно сужаются, – У меня нет причин вредить своим ученикам. Хотя, ты мне все равно не поверишь. Но меня интересует другое. Как ты узнаешь, что с Мией ничего не случится, если тебя не будет в моей академии?