Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ) - Андриана Вайс
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ) - Андриана Вайс краткое содержание
— Пожалуйста, Даррек… не мучай меня… оставь меня в покое… скажи, что твоя жена погибла… скажи что угодно, я никогда и никому не признаюсь, что знаю тебя… тем более, нас с тобой больше ничего и не связывает… — задыхаясь от слез, едва смогла выговорить я. — Мия, ты бредишь?! Даррек подошел ближе и, наклонившись, рванул на себя рукав моего платья. Рукав с треском оторвался, а мою руку мотнуло в сторону. — Что… Что ты наделала, Мия?! — разъяренно зашипел Даррек, скользнув пальцами по моему плечу. В тексте вас ждут: ❤ Властный дракон ❤ Буря эмоций ❤ Академия ❤ ХЭ
Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ) читать онлайн бесплатно
Измена. Я (не) буду твоей истинной
Глава 1
Если бы мне сказали, что моя счастливая супружеская жизнь закончится на следующий же день после свадебной церемонии, я бы не поверила. Решила бы, что это чья-то на редкость злая шутка. Как такое только возможно, если я настолько люблю своего избранника, что готова ради него на все.
Но то кошмарное и душераздирающее зрелище, которое сейчас открывается моим несчастным глазам, говорит о том, что это не шутка…
***
Полтора часа до этого
Я сладко потягиваюсь, лежа на нежном шелковом постельном белье и переворачиваюсь на вторую половину кровати. Несмотря на то, что мой любимый дракон уже встал, подушка еще хранит его запах. Сильный, состоящий из смеси древесных ароматов и горького миндаля.
Я зарываюсь лицом в подушку и с наслаждением втягиваю в себя этот чарующий, сводящий с ума запах.
В голове сразу же всплывают образы вчерашней ночи.
Самой лучшей ночи в моей жизни!
Свадебной ночи.
И не просто свадебной, а моей первой ночи с мужчиной. И какое же наслаждение осознавать, что им оказался Даррек Блейк — драконий лорд Фиорских земель. И не просто лорд, а один из самых сильных, влиятельных и желанных драконов всего Драконьего континента.
Но только мне одной было суждено стать его истинной.
И от этого сердце в моей груди колотится еще сильнее.
Немного переведя дух, я встаю с кровати и одеваюсь в легкое домашнее платье с запахом. Нежно-голубое платье с завязками на поясе мне нравилось само по себе, но если учесть, что это был еще и подарок Даррека… ммм, оно становится одним из моих самых любимых платьев. Даже не смотря на всю его простоту.
Быстренько привожу себя в порядок и сверяюсь со временем — половина одиннадцатого. Скорее всего, Даррек сидит сейчас в своем кабинете. А, значит, было бы неплохо принести ему что-нибудь перекусить.
Едва ли не перепрыгивая через ступеньки, спускаюсь по винтовой лестнице на этаж ниже и оказываюсь в просторном зале. Сейчас он абсолютно пуст, темен и кажется заброшенным. Но частенько, по вечерам, здесь собираются представители благородных семей, которых по различным делам приглашает к себе Даррек.
Через зал я выхожу на кухню, которая размерами не сильно уступает тому же залу. И, в отличие от него, здесь кипит жизнь. Худой как жердь помощник повара в белоснежном кухонном кителе раскладывает кастрюли, продукты, что-то записывает в маленький блокнотик и придирчиво осматривает плиту. В тоже время, несколько служанок усердно начищают пол и заготавливают воду на обед.
— Ох, миледи, добрый день, — отвлекается от своих записей помощник повара и кланяется, — Вы что-то хотели?
Хоть я уже не первый раз сталкиваюсь с таким обращением, но все же для обычной девушки, которой я была всего несколько недель назад (до появления метки истинной) это до сих пор в новинку. И от этого все происходящее еще больше напоминает счастливую сказку, из тех, что в детстве читала мне мама.
— Да… я думала, что было бы неплохо отнести Дарреку кофе и что-нибудь перекусить.
— Как пожелаете, — он кивает и громко хлопает в ладоши.
Служанки понимают все правильно. Одна кидается ставить на огонь чайник, другая же подготавливает кофемолку.
— И… если вы не против, я бы хотела приготовить все это своими руками, — смущенно добавляю я.
— Как пожелаете, — снова кланяется помощник повара, — Я научу вас рецептам, которые больше всего нравятся господину.
Не могу сказать, почему мне кажется правильным приготовить все самой. Я просто чувствую, что хочу отблагодарить его за незабываемую ночь, за эту сказку, в которой я оказалась.
Правда, из-за этого яркого желания, я так боюсь сделать что-то неправильно, что у меня трясутся руки. Но, под присмотром помощника, у меня, в итоге, все получается.
Я аккуратно ставлю на серебряный поднос с витиеватыми узорами и длинными фигурными ручками, чашечку свежего ароматного кофе и блюдце с нежными меренгами из горького шоколада.
Поблагодарив прислугу, я беру поднос и так осторожно как только возможно, несу это в кабинет Даррека. И только подходя к нему, я задумываюсь о том, как же я открою дверь с занятыми руками. Да что там открою, как я хотя бы постучу. Ну не буду же я ногами в нее долбиться, в самом то деле?
Но долбиться не приходится… дверь уже приоткрыта — свет из окна кабинета очень четко очерчивает щель.
Я подхожу ближе, чтобы подцепить дверь ногой и открыть ее пошире, но в этот самый момент мой глаз цепляется за силуэты в кабинете.
Даррек стоит спиной к двери совершенно обнаженный. Я сразу же узнаю его длинные, зачесанные назад темные волосы, мощные плечи, широкую, в меру накаченную спину, сводящую с ума подтянутую задницу. А на коленях перед ним, стоит какая-то блондинка.
И она тоже без одежды!
Назвать одеждой один единственный откровенный корсет у меня просто язык не поворачивается.
Не сложно догадаться что именно она сжимает в руках, но я упорно не хочу себе в этом признаваться!
Нет! Даррек не может так поступить со мной! Наверняка эта какая-то ошибка! Я просто все не так поняла, и этому есть простое объяснение!
У меня все рвется в груди, руки трясутся, глаза заволакивает влажной пеленой.
Я упорно отгоняю от себя правду, понимая, что нет никакого простого объяснения. Все именно так, как есть на самом деле. И единственная ошибка в том, что я не могу поверить в происходящее.
Чувство жгучей обиды, горечи и унижения захлестывают меня с головой. В глазах темнеет, очертания расплываются и на секунду я пугаюсь, что вот-вот хлопнусь в обморок. Скорее рефлекторно хватаюсь за стену и только потом понимаю, что выпустила из рук поднос.
Звук разбившегося фарфора тонет в громогласном грохоте серебряного подноса.
В тот же момент Даррек и блондинка поворачиваются на звук. Скрываться уже бессмысленно. Я распахиваю дверь и выдавливаю из себя:
— Даррек… почему?
Блондинка испуганно вскрикивает и пытается вскочить. Однако, Даррек, скользнув по мне холодным и безразличным взглядом, вдруг опускает блондинке на плечи ладонь и силой усаживает ее обратно.
— Не останавливайся! — отворачиваясь и явно теряя ко мне всякий интерес, спокойно говорит он блондинке.
Трясясь от страха, блондинка снова принимается за дело, изредка кидая на меня испуганные взгляды.
Я же не знаю что мне делать. Слезы безостановочно катятся по моим щекам. Может, лучшим вариантом было бы просто