Kniga-Online.club
» » » » Этюд в серых тонах для двоих (СИ) - Анна Летняя

Этюд в серых тонах для двоих (СИ) - Анна Летняя

Читать бесплатно Этюд в серых тонах для двоих (СИ) - Анна Летняя. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не умер.

— Сочувствую, но не все такие, как она.

— Да. Но вы женщины судите о нас, пропуская через себя наши поступки, а не их причины. Даже вы, госпожа, так поступаете. Майор оступился когда-то в детстве, но вернулся к добрым делам уже давно…

Призрак явно подслушивал мои разговоры. Слишком резво он начал защищать моего врага, толком ничего не разузнав. И не важно, что они знают всю правду поступков людей. Я не просила давать советы.

— Может и так, но как вы правильно заметили, я женщина, живущая чувствами. И не могу гарантировать, что однажды не защищу его, как остальных коллег. От чего он станет, как и вы — призраком, не желающим повернуться к миру лицом еще раз.

Не удержавшись, я уколола этого призрачного защитника, хоть и верила его словам. Останься Кристофер тем же мерзким и заносчивым засранцем, до текущей должности не дослужился бы. В учебке, да и потом, при дальнейшем обучении, знатно ломают привыкших пользоваться своей силой потомственных аристократов. Видела я таких мальчиков-лордов, что умывались собственной кровью в моей школе.

— Я понимаю вас, госпожа, и больше не стану вмешиваться в ваши личные дела, — недовольно произнес призрак. — Могу я и дальше служить сумеречному магу, защищая его кабинет?

— Можете, я не против. Могу предложить стандартный договор с условиями, подходящими под ваш случай.

Я начертила печать привязки и начала произносить клятву:

— Я, Селена Йорко, принимаю тебя, оставшийся на грани дух, и буду рада послужить проводником в лучший мир, когда ты окажешься готов уйти.

Кивнув, дух растворился, а я вытащила из сумочки кулон с крупным, пока еще прозрачным корундом, и положила его в пустую пепельницу. Чувствую, и здесь мне будет стекаться магическая мзда, не только с этого призрака.

Если все пойдет хорошо, то буду продавать излишки в лавки артефакторов, зарабатывая копеечку в столице. В прошлом моя агентурная призрачная сеть порядком обогатила меня, пока мы зачищали город и соседние деревушки от нечисти.

Уезжая, я перекинула права отдавать приказы на Варгуса Ли Хорна, и духи продолжат писать ему отчеты о том, что услышали или узнали на улицах его района. Хоть он и не сумеречный маг, силы ему точно не занимать. Справится, тем более с поддержкой некроманта в штате.

В дверь постучали. Я позволила войти, прекрасно понимая, кто пришел поговорить без посторонних. Лучше расставить все точки, пока не собралась вся группа, жалости от которой я не желаю.

— Селена… — начал Донгар.

Но я не хотела становиться для него снова той забитой мелкой девочкой.

— Для вас — майор Йорко. Мы в одном звании и я требую не забываться, обращаясь ко мне как-то иначе.

Кивнув головой, он не стал возмущаться. Неожиданно… Хотя, все предсказуемо и ведет себя он соответственно возрасту.

— Майор Йорго, я хотел поговорить о том, что случилось с вами в прошлом. С нами обоими.

— Тут ничего обсуждать. Вы и еще пять ваших приятелей убили меня, решив, что трупы в анатомичке слишком дурно пахнут для ваших знатных носов. Тогда как я, никому не нужная сиротка, вполне сгожусь на роль поднятого зомби лордам. Думаю, это все. Или вы скажете, что случайно начертили пентаграмму с уймой символов и всадили мне в грудь кинжал?

— Мы были идиотами… — возмутился он.

Тут я была с ним согласна. Полными идиотами, раздутыми от чувства собственной важности. Однако, ответила отрицательно, потому что могла сейчас быть с ним на равных.

— Нет. Вы убийца, как и ваши закадычные друзья! Знаете, что случилось со мной тогда? Я умирала шесть раз и шесть раз встречалась за гранью со Смертью. Она не хотела моей души и снова выпихивала в тело, что истекало кровью сначала в пентаграмме, а потом и в машине скорой. Целители сделали все возможное, но всю ту боль я чувствовала и помню отлично. Если бы не магия сумрака, то тело погибло бы, и я стала таким же злым призраком, как ваша недавняя пиявка. Может, тогда бы вы все покончили с собой, удовлетворив мою злость задолго до сегодняшней встречи. Как считаете, майор Донгар, это было бы справедливо?

Сказав это, я поняла, что чувствую себя отлично. Я, наконец, высказала то, что накипело на сердце.

— Ты не умерла и не стала призраком…

— Не вашими усилиями! Однако вы, как и всегда, выкрутились, еще и дослужились до майора, в ваши-то годы. Что вы теперь хотите от меня? Прощения? Его не заслужить задушевной беседой или извинениями.

— Но нам же вместе работать! — вспылил он.

Карие глаза, наконец, полыхнули злобой. Почти как в прошлом, когда он срывал на мне свой гнев.

— А вот это вряд ли. Моя магия завязана на моих чувствах и потому я буду просить о новом переводе. Если вы ценный кадр, то его легко удовлетворят, пока в разгар операции вы не умерли, потому что вас обошла волна помощи от сумеречной магии и моих призрачных помощников. Они слишком тонко воспринимают меня и МОЮ правду. Менять ради вас одного всех помощников я не обираюсь, да и не уверена, что новые примут мое прошлое, как данность. Это заколдованный круг, разорвать который может только мое отстранение.

— Это еще почему?

— Все призраки, не уходящие к свету, жалеют о своей смерти. Их поиск виноватых об этом говорит красноречивее всех более мягких формулировок. Но далеко не каждый из них может отомстить реальному виновнику их несчастий в прошлом. А я могу стать для их амбиций способом реализоваться.

— Что вы предлагаете, майор Йорко? — невесело усмехнулся Донгор, не отрицая мою правоту. — Нашему управлению очень нужен сумеречный маг вашего направления. За два года, как ваш предшественник ушел на пенсию, у нас накопилось слишком много нераскрытых дел за недостатком улик. Ваши призраки помогали порой куда лучше, чем агентурная сеть, состоящая из живых. Так что о переводе и не думайте.

Закусив губу, я понимающе кивнула. Если столице и короне в основном, нужна я как специалист, в лучшем случае мое прошение проигнорируют. Вернуться в прежнее управление я не смогу, а долг перед государством за бесплатное обучение еще два года будет висеть на мне без права погашения сторонними финансами.

Хорошо еще, что стаж при постоянных выездах идет двойной, якобы за то, что я использую небезопасные для себя техники. Через пять лет смогу уйти на пенсию, если и дальше не буду сбавлять темп. А значит, работать только с этой группой мне не стоит. Чем больше рабочих смен, зачисленных по тарифу «за один рабочий день

Перейти на страницу:

Анна Летняя читать все книги автора по порядку

Анна Летняя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Этюд в серых тонах для двоих (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Этюд в серых тонах для двоих (СИ), автор: Анна Летняя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*