Kniga-Online.club
» » » » Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 (СИ) - Гичко Екатерина

Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 (СИ) - Гичко Екатерина

Читать бесплатно Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 (СИ) - Гичко Екатерина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Может, приставить к нему… кхм-м-м-м… — Раашир многозначительно поиграл бровями. — Ну, того, кто благосклонно отнесётся к его шуткам.

— Если среди дворцовой стражи и есть мужчины с такими наклонностями, то они нипочём себя не выдадут. Их вытурят свои же. А искать, простите, мужеложца с хорошими боевыми навыками и вызывающего доверие вне дворца… это неразумно. Мы можем дать нашим врагам шанс проникнуть в нашу обитель.

Раашира неожиданно посетила блестящая идея, и он вскочил на ноги.

— Я знаю, кого к нему приставить.

— Нет-нет-нет-нет-нет!!! — Дерри отчаянно топала ножками и потрясала кулачками. — Почему именно моя хранительница?! Дейна моя, я её не отдам!!!

Разъярённая принцесса стояла перед столом в кабинете отца и была готова сражаться за свою охранницу.

— Дерри… — император устало вздохнул.

— Не отдам! Нет!!! Только попробуй забрать её у меня, — Дерри с угрозой наставила на отца палец, — и я сбегу! Вместе с ней. А ты кукуй здесь без меня!

— Дерри, мне очень нужна женщина с навыками телохранителя.

— Ищи другую! — неуступчиво отозвалась дочь. — Это моя! Не смей тянуть к ней свои руки!

— Где я найду другую? Она единственная женщина-воин на весь дворец.

— Ищи тогда не в дворце. Это не моя проблема. Дейна моя, а проблема не моя! — девчонка была готова стоять на своём насмерть.

— Дерри, — Раашир постарался говорить к можно мягче, — я знаю, что Дейна твоя подруга и ты очень-очень за неё переживаешь. Но ты понимаешь, что через несколько лет вам придётся расстаться и Дейна останется без твоей поддержки?

— Это будет через несколько лет! — ещё больше окрысилась Дерри. — А пока она со мной.

— Ты поступаешь эгоистично.

— Я?! — дочь захлебнулась от возмущения.

— Когда вы расстанетесь, Дейна останется одна и ей придётся искать свой путь. Сейчас у неё есть шанс проявить себя и закрепиться во дворце. Это ответственное задание. В случае успешного выполнения её положение упрочится, а ты хочешь лишить её этого шанса только из-за того, что тебе скучно с придворными дамами.

— Не пытайся меня обмануть! — несмотря на яростный отпор, глаза принцессы забегали, выдавая её замешательство.

— Я прекрасно знаю её положение, — заметил Раашир, — и её натянутые отношения с отцом. Без твоей поддержки ей и податься некуда.

Дочь открыла рот, но так ничего и не сказала.

— Дерри, если ты желаешь ей добра, то не держи подле себя. Она пробудет рядом с наагалеем всего три недели и опять вернётся к тебе. Но к ней уже по-другому будут относиться при дворе. Она перестанет быть «капризом дочери императора».

— Три недели? — дочь нервно затеребила подол.

— Через три недели посольство уедет.

— Хорошо, — Дерри с огромным трудом выдавила из себя согласие. — Но она должна сама принять твоё предложение.

Император кивнул и, повысив голос, позвал:

— Дейна, войди.

Стоящая в коридоре хранительница зашла в кабинет и замерла перед столом его величества. Спокойная и невозмутимая. Раашир невольно восхитился ею и похвалил себя за хорошую идею.

— Дейна, у меня есть к тебе задание.

— Готова повиноваться его величеству, — склонила голову женщина.

— Да подожди ты повиноваться! — не выдержала Дерри. — Послушай сперва.

— Наагалей Ссадаши, один из членов наагатинского посольства, случайно стал свидетелем собрания заговорщиков. К сожалению, они заметили его, и мы опасаемся, что его попытаются убить. Я хочу, чтобы ты взялась за его охрану. Он друг самой наагашейдисы, и, если с ним что-то случится, то это может обернутся большим скандалом.

— Боюсь, я недостаточно хороша, — ровно отозвалась Дейна. — Во дворце есть телохранители куда способнее меня.

— Видишь ли, господин Ссадаши очень особенный человек… наг. Он порой любит пошутить и… иногда обнимает мужчин…

— Висит он на них!

— Дерри! — Раашир с возмущением посмотрел на дочь. — Как понимаешь, не все готовы терпеть такие шутки, и я опасаюсь, что наагалею может нанести вред его же телохранитель. Кроме того, тебе я могу полностью доверять, так как знаю: ты никак не можешь быть связана с заговорщиками. Это очень ответственное задание.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Дейна бросила взгляд на госпожу.

— Я позабочусь, чтобы ни один недостойный ухажёр не приблизился к ней, — пообещал император.

— Да я сама их в окна повыбрасываю! — принцесса была обижена и расстроена.

— Наагалея устроит моя кандидатура? — усомнилась Дейна.

— Не думаю, — не стал врать император. — Наверняка он предпочтёт мужчину, но я не хочу, чтобы он творил непотребства на территории дворца.

В том, что наагалей на самом деле предпочитал мужчин, Раашир крепко сомневался, но сейчас он хотел убедить хранительницу согласиться с его предложением. Увы, если он просто прикажет, дочь может учудить что-нибудь невообразимое.

— Надолго?

— На три недели.

— Мне не придётся провожать его до границы княжества?

— Пока не могу сказать. Возможно, придётся.

— На счёт его охраны будут какие-то особые указания?

Император понял, что Дейна не рассматривает варианты «согласиться» и «не согласиться» и просто готова повиноваться приказу.

— Не оставляй его одного. В остальном храни его так, словно это моя дочь.

— Как прикажете, — Дейна прикрыла свои будто пеплом присыпанные глаза и поклонилась.

Раашир постарался скрыть торжествующую улыбку, предвкушая реакцию наагалея, когда ему представят его хранительницу. Нет, всё же прекрасная идея!

Господин Ссадаши, как и любой наг, не сможет бросить телохранителя-женщину, за которую он будет нести ответственность как её господин.

— Дядя, что ты опять задумал? — Шаш, сложив руки на груди, навис над Ссадаши и грозно прихлопнул хвостом.

— Ты о чём? — наагалей невинно взмахнул ресничками.

Вот гадкий мальчишка! Случилось кое-что интересное, и он сразу же поспешил приползти во дворец.

В комнате помимо Шаша находились Лаодония, Вааш и Дел. Ссадаши, всё ещё в двуногом облике, сидел развалясь в кресле и нежно-нежно поглаживал кафтан на груди. Там, где свернулся хлебнувший горя уж. Не смог он бросить змейку на произвол судьбы. Лаодония, не подозревавшая, что находится в одной комнате с главным ужасом своей жизни, весело улыбалась и переводила взгляд с одного мужчины на другого.

— Ссадаши, Тёмные тебя подери, — забасил Вааш, — не нагребай нам проблем. Скажи этим имперским ищейкам всё, что знаешь.

— Я сказал всё! — искренне возмутился Ссадаши.

— И наврал, как Реххѐрр[2] паутину наплёл, — устало вздохнул Дел.

— Дядя! — Шаш добавил в голос строгости.

— А чего ты так разволновался? — Ссадаши провокационно приподнял бровь. — Я рассказал всё, что видел и слышал.

— И даже кое-что придумал, — вторил ему Вааш.

— Поделился ценными соображениями. Может, быстрее найдут.

Ссадаши поспешил прижать полоза к груди, чтобы он не выглянул из-за ворота и не напугал Лаодонию.

— Ссадаши, клянусь, если у нас опять из-за тебя будут проблемы, я тебя в сточной канаве утоплю, — пообещал обычно сдержанный Дел.

Ползя к покоям друга, наагариш столкнулся с сыном варлийского князя и теперь пребывал в поганом расположении духа. Мальчишка так на него посмотрел…

— Дерьмо не тонет, — Вааша и Лаодония не смутила. — Оттащим его в тот борделишко, куда он прошлый раз спровадил княжича диво̀винок[3]. Глядишь, перевоспитают…

Улыбка сползла с лица Ссадаши.

— Я рассказал всё. Моя ли вина, что вы мне не верите?

— Я надеюсь, ты вообще это не выдумал? — Дел подозрительно прищурился.

— Дядя, — Шаш вновь прихлопнул хвостом, — не время для шуток. Я тебя очень прошу. Можно обойтись хотя бы одну поездку без шума?

— А у них с Дарилаской с первого визита повелось, — припомнил Вааш, — что дворец надо на уши поставить.

— Император, наверное, только из-за сочувствия к Дейшу торговую пошлину не повышает, — хмыкнул Дел. — Мол, надо ж мужика хоть чем-то порадовать.

Перейти на страницу:

Гичко Екатерина читать все книги автора по порядку

Гичко Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 (СИ), автор: Гичко Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*