Солнце (ЛП) - Андрижески Дж. С.
В любом случае, люди, поставившие себе цель отомстить, обычно оказываются не самыми надёжными в ходе операции.
— Согласен, — пробормотал Балидор рядом со мной.
Касс нахмурилась, глядя на нас, затем скрестила руки на груди, отчего её грудь слегка приподнялась.
— Согласен? С чем ты согласен? — спросила она.
Он бросил на неё беглый взгляд, затем обнял её одной рукой и поцеловал в щёку. Это первый раз, когда он открыто сделал это в моём присутствии.
Я невольно поморщилась и отвернулась.
Вместо этого я окинула взглядом каменные туннели, в которые нас привезли.
Массивный органический контейнер стоял на ещё одной похожей на баржу лодке, не слишком отличавшейся от той, на которой люди Атвара привезли нас к торговой барже. Видимо, Балидор и остальные увезли нас на лодке из того дока, где они остановились в Риме, и вывезли нас в этот подземный водный канал.
Зная Балидора, я предполагала, что мы в катакомбах — во всяком случае, в одном из входов в них.
— Верно, — сказал он, протягивая пистолет Ревику, который надевал кобуру поверх органического жилета. — В шести милях к юго-востоку от Ватикана. Данте нашла для нас это место посредством одного из беспилотников, которые ей удалось взломать. Она уже составила карту этого сегмента туннелей.
Я кивнула, тоже пристёгивая кобуру на талию, затем наклоняясь, чтобы завязать ремни вокруг бедра. Они посчитали, что нас лучше оставить без оружия и электроники, пока мы были в ящике — предположительно на тот маловероятный случай, если сканер что-то уловит.
— Насколько далеко от горячей точки? — спросила я.
— Пять с половиной миль на северо-запад, плюс-минус. Она находится чуть в стороне от Ватикана. Однако сеть её защищает. Флаер Данте влетел в стену ОБЭ, пока разведывал местность примерно в миле от ватиканской стены.
Я кивнула, хмурясь.
Я всё ещё оглядывалась по сторонам, пока Ревик пристёгивал ремень второй кобуры себе на пояс, а также ненадолго доставал пистолет, чтобы проверить магазин.
Туннели здесь выглядели куда более древними и сильнее пахли плесенью по сравнению с теми, в которых мы плыли на лодках сегодня ранее днем. Посмотрев на низкие потолки и замшелые камни, я сглотнула, глянув на Ревика.
Это ему тоже не слишком понравится.
— Прошу прощения за это, — сказал Балидор, посмотрев на Ревика и скрестив руки на груди. — Я посчитал, что лучше привезти нас как можно ближе к месту горячей точки по данным Данте. Это ведь по-прежнему является нашим приоритетом, верно? До того, как мы разберемся с Миферами? Или с вероятностью того, что здесь держат Списочников?
— Да, — сказала я.
Я глянула на Ревика, который хмуро смотрел по сторонам.
Судя по его выражению лица, я даже не была уверена, что он услышал вопрос Балидора.
Я проследила за его взглядом, во второй раз посмотрев на темную, неприятно пахнущую воду подземной реки, а затем на деревянную платформу, где мы стояли. Речные туннели по обе стороны, похоже, имели ещё более низкие потолки по сравнению с помещением, в котором мы стояли сейчас.
Оглянувшись назад и параллельно засовывая складной нож в боковой карман бронежилета, я увидела каменную дорожку, которая вела в сухой туннель, уходивший глубже в землю.
Под сухим, конечно, я имею в виду, что это была не река, а дорожка, по которой мы могли бы пойти. Там тоже вода стекала с потолка и стен. Я видела в камне дыры и трещины, и в некоторых из них блестели глазки.
Крысы. Ну естественно, в таком месте будут крысы.
Gaos. Ревик будет в восторге.
Я гадала, что ещё может здесь обитать.
Я посмотрела на остальную нашу группу. Мы хотя бы воссоединились со всеми нашими людьми. Я невольно считала это успокаивающим. Мой взгляд задержался на Варлане, Стэнли, Холо, Иллег.
В последнюю очередь я посмотрела на Далай, женщину-видящую из Адипана, которую я знала меньше всего из группы, но теперь я знала её ещё и по воспоминаниям Ревика о ней в Южной Америке. Несмотря на содержание некоторых воспоминаний, я не могла заставить себя испытывать к ней антипатию. Ревик помнил её как задумчивую и сострадательную персону, одарённого разведчика с хорошим чувством юмора.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Более того, она была добра к нему в то время, когда он очень в этом нуждался.
Ревик, стоявший рядом, взял меня за руку.
Когда я вскинула бровь, он улыбнулся уголком губ, но лишь крепче сжал мою руку, стиснув пальцы. Я также заметила, каким прищуренным взглядом он окинул меня, наверняка убеждаясь, что на мне достаточно брони и оружия, чтобы удовлетворить его пожелания.
Фигран стоял возле Варлана, слегка пружиня на носочках и широко улыбаясь мне. Восторг на его лице, пожалуй, должен был немного встревожить меня.
Но как и обычно в последние дни, это лишь забавляло меня.
— Ладно, — сказала я. — Первым делом горячая точка. У нас есть карты в режиме реального времени?
Балидор передал мне гарнитуру, и я вставила её в ухо.
Ревик отпустил мою руку ровно настолько, чтобы убрать свои волосы в полухвостик, отчего он снова стал ещё сильнее походить на видящего и выглядел почти диким.
Сделав это, он тут же вставил в ухо протянутую Балидором гарнитуру и бросил на меня косой взгляд, когда я продолжила пялиться на него.
Клянусь, даже его лицо выглядело иначе.
Я всегда считала его красивым, но что-то в его внешности в последние дни откровенно ударяло по мне каждый раз, когда я позволяла себе это заметить. Его хрустальные миндалевидные глаза как будто выделялись сильнее прежнего, даже здесь, в тускло освещённой факелами пещере. Его кожа сделалась более смуглой после полутора дней пути на лодке. Отросшие чёрные волосы сильнее подчёркивали скулы, подбородок казался более вытянутым. Его плечи выглядели шире…
«Жена, — Ревик поддел меня локтем, убрав руку от своего уха. — Прекрати. Если только ты не пытаешься отвлечь меня от того, что мы опять находимся в какой-то чёртовой подземной дыре».
Я бросила на него бесстрастный взгляд. «Естественно, именно это и было моим намерением».
Он фыркнул. «Восхитительно. Теперь у меня стояк. Очень помогает от клаустрофобии. Не очень поможет в перестрелке…»
— Дети, вы закончили? — сухо поинтересовался Балидор.
Он передал мне компьютер-наладонник, который я быстро зафиксировала на запястье.
— У нас есть небольшой доступ к спутникам, — добавил он. — Данте думает, что она смогла настроить его на обход местных сканирований, но я предлагаю использовать это только в чрезвычайной ситуации. Нам стоит сначала попробовать найти дверь самим. Данте сказала, нам стоит быть готовыми к тому, что охрана в какой-то момент всё равно засечёт наше местоположение… но не стоит упрощать им задачу.
Я кивнула, соглашаясь.
Я бросила на Ревика мрачный взгляд, и он ответил тем же, включая свой компьютер-наладонник после того, как закрепил его на руке.
Мы с самого начала знали, что это может перерасти в телекинетическое сражение.
Ревик нажал несколько кнопок на ровном экране, и над его запястьем поднялась и развернулась трёхмерная проекция с сине-зелёной сеткой карты, где красным показывались все наши люди, стоящие возле визуальной репрезентации подземной реки.
Более яркая бело-золотая метка светилась на карте примерно там, где, по словам Балидора, находилась горячая точка. Прямо за ней, примерно на высоте двадцати этажей, если верить трёхмерной графической проекции Ревика, я увидела изображение Ватиканской стены. Даже стена, похоже, уходила глубоко в землю.
Здесь мы находились как минимум на три этажа ниже обычных ватиканских катакомб и нижней границы той стены.
Горячая точка, похоже, располагалась как минимум на пятнадцать этажей ниже, чем мы. То есть, примерно на двадцать три этажа ниже уровня места, где находился Святой Престол. Хотя я уже догадывалась об этом, я нахмурилась, заметив, что водные каналы не смогут подвести нас ближе. Золотистое свечение располагалось перпендикулярно к ним всем.