Королева боевого факультета - Полина Никитина
Я официально стала невестой Аллена Альсара.
Эпилог
— Эрика Корра, прошу на сцену!
Я поправила пиджак, решительно выдохнула и торопливо направилась через весь актовый зал в сторону сцены, где стояли Алистер де Форнам вместе с деканами Академии Дальстад. Остановившись перед ректором, я поклонилась главе учебного заведения и услышала долгожданное:
— За успешную сдачу всех итоговых экзаменов на высший балл, адептке Корре присваивается диплом с отличием. Декан факультета спецкурса — Кристиан де Ареон.
Высокий брюнет с убранными в низкий хвост волосами сделал шаг навстречу и вручил мне заветный документ в массивной кожаной обложке с золотистым тиснением. Низко поклонившись, я с трепетом взяла в руки диплом и поблагодарила де Ареона за поддержку.
— Ты молодец, Эрика. Честно заслужила! — похвалил меня декан спецкурса и крепко пожал мою ладонь.
Я осталась стоять на сцене в ожидании самого волнительного момента. Ректор не стал зря тянуть время и объявил:
— Также, за успешную сдачу итоговых экзаменов на боевом поле, адептке Корре присваивается диплом об окончании факультета боевых заклинаний. Декан факультета — Аллен Альсар.
На дрожащих от волнения ногах я подошла к Аллену и осторожно приняла диплом из его рук.
— Похвалю потом, — вполголоса произнёс боевик. — Беги, собирайся, через полтора часа мы уже должны быть у телепорта.
— Но я так мечтала об этом моменте, — шёпотом возмутилась я. — Удели секунду и расскажи всем, как ты рад, что твой факультет закончила Эрика Корра.
— Прошу не задерживаться, за вами ещё несколько десятков адептов, — поторопил нас ректор де Форнам. Альсар бросил на него недовольный взгляд и громко, обращаясь к полному залу, объявил:
— Для меня как для декана было честью обучать дочь национального героя Хатрэй, Адриана Корра по прозвищу Вихрь, который также присутствует в этом зале! Эрика Корра, выдающаяся адептка с невероятным по силе даром, сильная, смелая, красивая…
— Да хватит уже, — я стояла красная, как рак, мечтая провалиться в оркестровую яму, — я пошутила.
— Горжусь тобой, Эри, — Аллен пожал мне руку, а затем, не обращая внимания на остальных, прикоснулся к ней губами.
Зал взорвался аплодисментами и криками моих уже бывших однокурсников, включая вредного Найтана, с которым мы уладили все разногласия: “Да! Это наша Эри! Королева боевого факультета!”
— Довольно, Аллен, у вас ещё вся жизнь впереди, нацелуетесь ещё! Следующий! — нетерпеливо прервал нас ректор де Форнам и указал мне в сторону актового зала, где в нетерпении переминались адепты, ожидающие вручения диплома.
Я пулей выбежала со сцены и без промедлений направилась в комнату собирать вещи. Через полтора часа мы с Альсаром, четой де Ареонов и моим отцом должны были направиться в Хатрэй, используя телепорт. Через несколько дней состоится наша свадьба с Алленом, и моя мама, недавно подарившая папе сына, была полна энергии, не позволив никому, кроме неё, организовать торжественное мероприятие.
Стоя у черты большого круга, горевшего синим цветом, я была на седьмом небе от счастья. Отец вполголоса разговаривал с Алленом, делясь с ним радостной новостью: Гантар готов принять его уже сегодня и гарантирует ему полное исцеление всех ожогов до церемонии бракосочетания. Я, еле сдерживая смех, наблюдала, как Фая, сидя на макушке у Дияники, недовольно верещит и обменивается суровыми взглядами с Кристианом, игнорируя просьбы девушки перестать вести себя, как непослушные подростки.
— Телепорт запущен, пройдите в центр круга, — прозвучал громкий голос управляющего. — Конечная точка перемещения — королевский дворец Хатрэй.
Взявшись за руки, мы впятером шагнули в круг телепорта, готовые к перемещению, а через несколько секунд он засветился белым цветом. Мы прибыли в место назначения.
Несколько дней спустя
Я стояла перед большим зеркалом в белоснежном платье в пол с открытыми плечами и россыпью драгоценных камней по лифу и подолу. Именно о таком платье я мечтала с детства и не могла поверить, что уже через полчаса я стану женой Аллена. Сёстры Альсара бегали по комнате, как заведённые, сверяясь с длинным списком гостей. Фая, ловко перебирая всеми восемью лапками, украшала белоснежным кружевом мою прическу под руководством Дияники, а мама, склонившись надо мной, настойчиво уговаривала надеть на церемонию бракосочетания фамильные бриллианты, которые передавались у нас в семье из поколения в поколение.
— Брось, мам, я в них буду выглядеть на десять лет старше, — я упрямо качала головой, не желая вешать на себя крупные искрящиеся камни. — К тому же, они будут перетягивать всё внимание на себя.
— А вот когда я выходила замуж за твоего отца… — завела привычную в последние дни песню мама, но её прервала вбежавшая в комнату невесты госпожа Мария, мать Альсара, которая выглядела значительно моложе своего возраста в строгом бежевом платье.
— Фаби, Сандра, Рокси, — обратилась она к своим дочерям, и те тут же остановились и одновременно, как по команде, уставились на свою маму. — Объясните доходчиво своим мужьям, что месть — это не то блюдо, которое стоит подавать в день его женитьбы.
— А что случилось? — невинным голосом спросила её Фабианна.
— Они объединили свои силы и рассказывают Аллену о “прелестях” супружеской жизни. Впервые вижу, чтобы у моего сына дрожали руки, а лицо было белее мела!
— Видимо, не могут забыть, как тот проводил индивидуальную беседу с каждым из них перед свадьбой, — фыркнула Сандра.
— Индивидуальную беседу? — возмутилась Фаби. — В день моей свадьбы он прижал Остина к стенке и пригрозил, что если он сделает меня хоть на миг несчастной, то его тело не обнаружат даже магические поисковые артефакты.
— Подтверждаю, — согласно кивнула Роксана. — А моему Гранту он сказал, что собственными руками порвёт его на части, если же я хоть раз пожалуюсь на него маме. Нет, пускай понервничает, ему полезно.
Я вздрогнула, представив, как смелый и решительный Аллен теряет уверенность и сбегает, оставив меня одну у алтаря, но мне на помощь пришла Дияника.
— Не переживай, Крис не даст ему натворить глупостей, — она прошептала мне на ухо, сделав вид, что поправляет причёску. — Он сам через это прошёл.
— Надеюсь. У меня уже самой голова кругом от этого шума и гама, — не