Дж Уорд - Желание
Что за «твой босс», подозрительно задумался Исаак.
А потом он нахмурился, осознав, что рука парня, сломанная полтора дня назад, казалась полностью зажившей.
И его ухмылка была неправильной… было в ней что-то ненормальное.
— Дела идут в другом направлении, — сказал заместитель Матиаса. — Сюрприз.
На этом, он приставил дуло пистолета Исаака к собственному подбородку и нажал на курок, вышибая себе мозги.
Глава 39
Джим вышел из комы, его затылок горел. Он не знал, как долго пробыл без сознания, но Эд очевидно перенес его на кровать: мягкая материя под головой определенно была подушкой, а не холодной, жесткой плиткой душевой.
Пребывая в темноте, он принял сидячее положение, и был шокирован открытием: он чувствовал себя удивительно сильным, по-волшебному стабильным. Будто состояние, в котором он пробыл… ну, часы, если он правильно счел показания будильника… перезагрузило его систему, изнутри и снаружи.
И это хорошие новости.
Но напряжение вверху позвоночника прямо кричало: Исаак.
Исаак в беде.
Свесив ноги и вскочив с кровати, он не почувствовал головокружения, тошноты, никакой ломоты или болей. Лишь мурашки у основания позвоночника; он был не просто готов идти, он рвался в бой.
— Эдриан! — крикнул он, подойдя к своей сумке и выдернув из нее джинсы.
Где, черт возьми, Пес?
Через открытую смежную дверь струился свет, значит, ангел должен быть в своей комнате.
— Эдриан! — Он не стал надевать белье и сразу натянул джинсы; потом потянулся за футболкой. — Нам нужно идти!
Он подхватил хрустальный пистолет и кинжал вместе с курткой.
— Эй, Эд…
Эдриан буквально влетел в комнату с Псом под мышкой.
— Эдди в беде.
Ну, от этого муравьям на затылке стало определенно легче.
— Что?
Эдриан снял Пса с поводка, позволив ему подбежать для приветствия.
— Он не отвечает на звонки. Я только что звонил. Второй раз. И третий. Такого никогда не случалось.
— Дьявол.
Пока Эд вооружался, Джим проверил состояние Пса и положил корма, а потом он и его пернатый друг — в прямом смысле слова — двинулись в путь. Черт, он никогда не был так рад поездке в стиле «моргни-и-все-исчезнет» в исполнении крыльев за спиной: минуту спустя они уже были на Бикон-Хилл.
Они с Эдрианом яркой вспышкой приземлились в огражденном саду, держась невидимыми для посторонних глаз, потому что было всего четыре часа дня. Снаружи дом выглядел в порядке, красное сияние чар было нетронуто, но спина убивала Джима. И где, черт возьми, разгуливал Эдди…
— Мать твою, — выплюнул он, заметив подошвы ангельских военных ботинок, торчащих из-за куста.
Подбежав к нему, Джим рухнул на корточки. Парень валялся на спине с таким видом, будто играл в «кто первый свернет» с бульдозером и потерпел поражение.
— Эдди?
Лежащий на земле ангел открыл глаза:
— Черт подери… что… я не знаю, что произошло. В один миг я стоял. В другой…
— Стал приветственным ковриком.
Эдриан протянул руку, чтобы помочь своему лучшему другу встать.
— Что это было, мать твою?
— Без понятия. — Эдди медленно поднялся на ноги. Потом окинул Джима взглядом и отшатнулся. — Господи Иисусе…
Джим нахмурился и посмотрел на себя.
— Что?
— Твое лицо…
Окей, может он только чувствовал себя хорошо. Будем надеяться, что внешность со временем тоже придет в порядок.
— Думаешь, мои дни модели с плаката подошли к концу?
— Не знал, что ты этим промышляешь. — Эдди покачал головой. — Слушай, ты нужен Исааку. Как можно скорее.
Джим перевел взгляд на Эдриана.
— Останься с ковриком.
— Будто я могу быть где-то еще?
Джим побежал к дому. Задние двери были широко открыты — очередные плохие новости… и все стало еще хуже, когда он вошел в кухню.
Боже, он никогда не привыкнет к запаху смертельного пулевого ранения: было множество вариантов «живот/грудь/мозги», но палитра включала металлические нотки свинцовой пули и меди — свежей крови.
Первое обнаруженное тело было знакомо: Капитан Алистар Чайлд. Бедняга лежал в арочном проеме, ведущем в передний холл, мужчина валялся на полу без сознания.
Но не он был источником крови. На одежде или плитке не было пятен, и Чайлд дышал ровно вопреки маленькому отрубу, в который его отправили.
Тело номер два лежало посреди коридора, именно оно источало запах… О, вау. Этот парень был кандидатом на закрытый гроб, каких Джим ни разу не встречал: его лицо было разворочено, пуля прошла сквозь плоть и кость подбородка прежде, чем распахнуть-двери-и-запеть-как-Этель-Мерман[122] в голове его черепа.
Судя по татуировке змеи, обвивавшейся вокруг шеи парня, это был заместитель Матиаса.
А Исаак стоял около парня с выражением «Какого дьявола?!» на лице.
Рос посмотрел на него и поднял безоружные руки.
— Он сам сделал это. Он, мать твою, сделал это… сам. Черт возьми… Как отец?
Джим сел на колени рядом с капитаном для повторной проверки. Да, Чайлда треснули по затылку, вероятней всего пистолетом, но он уже начал стонать, будто приходил в сознание.
— Он будет в порядке. — Джим встал и подошел к Исааку и второму парню. По мере приближения, запах становился еще отвратнее…
Он сначала замедлился, потом застыл на месте. И потер глаза.
Тело заместителя Матиаса с головы до пят покрывала сияющая серая тень, перемещаясь по его рукам, ногам и разнесенной голове так же, как и заклинание Джима по дому. И кровь была ненормальной… серой, не ярко-красной.
Девина, подумал Джим. Она либо была в мужчине, либо овладела им.
— Он просто приложил дуло под подбородок и спустил курок. — Исаак осел на колени и кивнул в сторону оружия в руке трупа. — Он использовал мое оружие.
— Исаак, отойди от тела.
— К черту, я должен все убрать прежде…
Джим не стал вдаваться в споры и просто схватил парня, оттаскивая его назад на пару футов.
— Ты не знаешь, что это.
— Черта с два. Он пришел, чтобы забрать меня.
Джим посмотрел на Исаака.
— Прежде я слышал, что ты собирался этого избежать.
— Изменились приоритеты.
Черт возьми, его похитили на двенадцать часов, а мир уже летит под откос: Исаак сдается, мертвый демон валяется в переднем холле гражданской, происходящее потеряло всякую логику.
— Исаак, я не позволю тебе вернуться туда. Или пожертвовать собой, чтобы сохранить кому-то жизнь. — Потому что именно это здесь и происходит.
— Не тебе решать. И без обид, я по-прежнему не могу понять, почему тебя это так волнует. — Солдат достал один из передатчиков подразделения, который в этот раз был замаскирован под «Life Alert». — К тому же, этот вопрос уже решен. Я повторно нажал кнопку вызова.