Лекарство - Ксения Гранд
Он громко выдыхает и закрывает глаза. А на что ты рассчитывал? Я ведь не супершпион и в спецназе не состою. Откуда мне знать военные жесты? Он собирается с мыслями и снова жестикулирует. Указывает пальцем на себя и кивает вперед. Наверное, «я пойду впереди». Хорошо. Затем указывает на меня, на землю и два пальца. «Ты, земля, два». Два шага? В двух шагах от него – ясно. О том, что значит последний жест, можно не говорить. Палец к губам – даже младенец поймет. Держать язык за зубами. Мог бы и не напоминать. Киваю и следую за ним. Почему-то мне кажется, что мы никогда не выйдем к вратам. Горло сжимается, воздух тяжелым комом вылетает из легких. Сложно дышать. Кажется, что сердце оставит огромный синяк в груди от такого быстрого ритма.
Туман становится еще гуще. Это ужасает. Раньше такого не было. Это как-то ненормально. Стоит только подумать… Нет, не думай. Лучше не думать. Спешу за Блэквудом и, хоть он сказал держаться на расстоянии двух шагов, не могу сдержаться. Почти дышу ему в спину. Так, возьми себя в руки. Ты скоро будешь дома. Только дыши, Сильвер, дыши. Обхожу груду костей и натыкаюсь на спину Блэквуда. Почему он остановился? Что случилось? Он ничего не объясняет. Просто смотрит вглубь смога, затем достает ракетницу. Я замираю. Неужели момент настал? Неужели мы наконец-то пришли? Он махает рукой куда-то в пустоту, обводя квадрат. Врата. Очевидно, они совсем рядом. Затем кивком велит мне отойти назад. В дымке белеет его ладонь. Пять пальцев – обратный отсчет. Пять – я сжимаюсь от напряжения. Четыре – чувствую, как подгибаются колени. Три – забываю, как дышать. Два – впиваюсь ногтями в свои ладони. Один…
Есть. В воздух вздымается красная стрела. Сотни алых огоньков прорезают дым, справа, слева. Они, словно часть воздуха, разносятся с ветром. Смотрю на Блэквуда. Он показывает два пальца. Вспоминаю его слова на привале. У стражей есть две минуты, чтобы открыть врата. Отсчет пошел. Остается только ждать. Полторы минуты. Все тело замерло в ожидании чуда… Они скоро будут здесь. Они откроют врата. Сейчас… Сто секунд. Время тикает в такт моему сердцу. С каждой секундой становится сложнее дышать. Держи панику в узде. Пятьдесят четыре секунды. Внутри закрадывается волнение. Почему так долго? У нас не так много времени. Сорок восемь. Почему они не открывают? Вижу на лице Блэквуда такое же замешательство. Сорок пять, сорок четыре, сорок три, сорок две… По-прежнему ничего. Тишина просачивается сквозь кожу каплями пота, от этого только холоднее становится. Сорок, тридцать девять, тридцать восемь, тридцать семь… Ну давайте же! Сцепляю руки в замок, чтоб хоть как-то унять дрожь. Не помогает. Пальцы трясет, все тело содрогается от дрожи. Тридцать пять, тридцать четыре, тридцать три… Пожалуйста! Не поступайте с нами так! Не оставляйте нас здесь! Откройте!
– Что-то не так, – наконец говорит Блэквуд. – Они уже давно должны были открыть.
От его слов только хуже. Не может быть. Они задерживаются. Просто открыть врата вдвоем сложно. Но они это сделают. Они откроют, я верю в это.
– Нужно уходить.
Что? Нет! Руки дрожат, словно в припадке. Девятнадцать, восемнадцать, семнадцать… Смотрю на огонек в небе, затаив дыхание. Они придут!
– Еще минуту!
– Времени нет, уходим.
– Еще пара секунд, – буквально молю его. – Они придут, увидишь.
Но впереди ничего кроме тумана. Десять, девять, восемь… Красные огни уже тухнут. Как же так?
– Нужно уходить!
Блэквуд хватает меня сзади. Нет! Еще рано! Отталкиваю его ногами, пытаюсь разжать руки, но они сцепились вокруг меня цементом. Отпусти! Внезапно у меня получается. Руки соскальзывают, и мы оба падаем на землю. Голова болит. Перед глазами все расплывается, но я все же могу разобрать тени, окружившие нас со всех сторон. Это не Мирилин с Уиллом. Это Моровы. Они увидели свет. Мы опоздали…
– Беги!
Блэквуд перерезает горло одному, впивается клинком другого и все равно не забывает обо мне. Кинжал врезается в голову морова сзади. Во все стороны летят брызги крови. А я все не могу пошевелиться. Во мне словно что-то переклинило. Тварь с раскрытой пастью надвигается на меня. Крик Блэквуда вперемешку с рычанием заполняет уши, но я не могу сдвинуться с места. Тварь уже близко. Нужно бы подниматься, бежать, но я не могу. Я устала прятаться. Нет, я больше не буду бежать. Терять нечего, так сделай хоть что-то достойное жизни.
Достаю нож Уилла и бросаюсь прямо на нее. Лапы впиваются в мои плечи. Лезвие застывает у ее горла. Мы падаем на землю. Сжимаю нож, со всех сил стараюсь не дать ей выбить его из рук. Когти все глубже впиваются в кожу, отодвигая лезвие миллиметр за миллиметром. Нет, ты не сможешь… Давлю ее ногами, но она выворачивается и готовится к прыжку. Лапы напрягаются, ноги сжимаются вокруг моего тела и… расслабляются. Она обвисает на мне сверху. Дышать тяжело. Воздух вдруг наполняется железом. Адреналин бьется в венах. Вынимаю нож из ее шеи и бью в грудь. Один раз, затем еще и еще. Пока моя щека не становится липкой от крови. Но даже тогда не могу остановиться. Внезапно моров отдаляется, я вздымаюсь вверх. Блэквуд оттаскивает меня назад, я не сопротивляюсь. Расслабляюсь и наблюдаю, как растворяется дымка перед глазами. Пускай делает все что угодно. Мне уже все равно.
День 8
Мы здесь умрем. Я поняла это, когда впервые ступила на обугленную землю. Мы умрем, уже умираем. Куда бежать, где прятаться? Теперь все это неважно. Мы навечно заперты в мире кромешной тьмы, смерти, страдания, мире, где правят моровы. Точка отсчета превратилась в точку невозврата. Как же трудно. Кажется, даже воздух давит на грудь своим весом. Не помню, как оказалась под упавшим стволом. Не замечаю, как вокруг вырастают ели. Ничего не помню и не уверена, что хочу. Чувствую, как одежда промокает от стекающего по стволу дождя. Но мне