Джена Шоуолтер - Грешные ночи (ЛП)
— Ты не убивала меня. Я жив.
Она закашлялась, и струйка крови побежала в уголке её рта. Когда кашель утих, она произнесла словно стыдясь:
— Что-то... не так... со мною.
Его голос был тихим и нежным:
— Я знаю, любимая, но мы отыщем способ все исправить.
— Демон... в облаке... поджидал, он взял то, что осталось от твоего брата... я...
— Шшшш. Не волнуйся об этом сейчас.
Тем не менее, она упорно продолжила:
— Не позволила... сражалась...
— Я знаю, любимая, я знаю, потом расскажешь мне, хорошо? А сейчас лучше поспи, ладно? Я сумею защитить тебя, клянусь.
— Нет, послушай! — воспротивилась она собрав последние силы. — Ты не можешь оставить здесь демона, — её тело слабея осело в его руках. — Ты должен его взять с собою. — Она обессилено повисла. — Его тело, пожалуйста.
Наконец до него дошло. В убитом теле демона осталась эссенция Эдриниэла. И она тащила его на себе, отбиваясь, подвергая опасности собственную жизнь. потому что обещала сохранить бесценное сокровище Захариила.
— Я не брошу его, любимая. Спи теперь, — повторил он. Во сне ей было бы не так больно, и она быстрее поправилась бы.
Она должна поправится.
— Спасибо, — выдохнула она, и ее голова упала на бок, но глаза все еще моргали, словно она боялась ему довериться, и сделать то, о чем он просил.
Она сказала спасибо.
Спасибо.
Это простое слово будет преследовать его вечно. Он не заслуживал ее благодарности, и был уверен, что когда Аннабель проснется и придет в себя, то вряд ли снова станет его благодарить.
Не зная, чем еще помочь, он осторожно пережал ей сонную артерию, перекрывая поток кислорода, чтобы она отключилась. Захариил руководствовался милосердием, и все равно ему стало ужасно стыдно.
Ему нестерпимо хотелось вылить то, что осталось от Воды жизни в ее горло. Совершить что угодно, лишь бы спасти ее. Но он не мог. Он не был уверен, как это повлияет на нее, и боялся, что жидкость станет воздействовать подобно яду, как и на других демонов.
"Она не демон!"— Вопил его инстинкт.
Он аккуратно положил ее на землю, затем быстро привязал мертвого демона к собственной спине. Затем снова вернулся к Аннабель, осторожно поднял ее, прижимая к груди и стараясь не повредить ее крыльев. Она почти ничего не весила, настолько была миниатюрной.
Медленно и осторожно он полетел к облаку, одного из находящегося у него в подчинении командиров, и потребовал, чтобы его впустили. Пока он ожидал ответа, Аннабель начала дрожать. Температура ее тела казалась слишком низкой — это от того, что она потеряла слишком много крови?
Облако открылось, и он проскользнул внутрь. К его великому сожалению Лисандра дома не оказалось. Вместо этого его приветствовала женщина Лисандра, Бьянка — гарпия, вечно создававшая проблемы и довольно злобная.
Пережевывая жевательную резинку и накручивая темный локон на палец, она оглядывала его и Аннабель.
— Как я погляжу, ты пришел к нам в облако не с пустыми руками. Но почему в качестве подарка ты выбрал такого омерзительного демона?
— Не очень-то учтиво критиковать преподнесенный воином подарок, — отозвалась другая женщина, Кайя — сестра близнец Бьянки, выходя им навстречу с недопитой бутылкой Boone’s Farm в руках. В офисе Бремени, казалось целая вечность прошла с того момента, она была одета как воин. Теперь на ней были ангельские одежды, она расслаблялась — К тому же я ведала и более уродливых существ.
— Довольно, — проворчал он, наблюдая конгломерат сестер-близняшек, обычно так забавлявших его, поскольку он представлял, что и у них с Эдриниэлом могло быть что-то подобное. Сейчас же главным являлась Аннабель.
Девушки переглянулись и глупо захихикали, и тогда он понял. Они попросту пьяны.
— Почему бы нам не разместить вас там, — произнесла Бьянка, указывая куда-то позади себя, затем подле себя, затем впереди. — Рядом с ковриком из кожи демона, подаренным тобою на Рождество. Или под столом. А еще лучше где-нибудь возле порога, что бы можно было как бы случайно столкнуть вас на землю.
Как его командиру удавалось ее терпеть?
— Где Лисандр?
Она оскалила клыки, и раздраженно заявила:
— Кто-то, не будем поминать всуе его имени, Зак, оставил его дежурить в храме Божества, что означает, что он появится тут не раньше завтрашнего дня. Таким образом я собиралась устроить девичник этой ночью.
Еще одна оплошность, которая самому же Захариилу и вышла боком, но сейчас это не суть важно.
— Моя женщина нуждается в помощи, так что если вы предоставите мне спальню...
— Говорят Большой З стал питать к кому-то серьезные чувства. — Перебила его Кайя
— А я говорю, что этого просто не может быть, — добавила Бьянка уперев кулаки в бедра, — Объясни моей сестре, что у тебя нет и не может быть никаких чувств ни к женщине, ни к демону, ни к чему-либо вообще, обладающему пульсом.
— Она не демон, — крикнул он так, что от его гнева вздрогнуло облако.
Гарпия с темными волосами напряглась и прижала уши.
— Ты предпочитаешь спуститься по мусоропроводу до или после того, как я вырву твой поганый язык? Тут отозвалась такая странная вещь, как внутренний голос, предлагая дать ему еще одну попытку.
Захариил старался, чтобы его голос звучал, как можно мягче:
— Аннабель — женщина. Моя женщина. И сейчас ей нужна помощь.
— Давайте начнем с начала. Кажется, меня осенила потрясающая догадка. Это Аннабель? — Кайя выступила вперед с явным намерением смахнуть волосы с лица Аннабель, чтобы удостоверится.
Захариил щелкнул зубами, на нее глядя. Даже если у него и не было клыков, как у нее недостатка в угрозе в его голосе не наблюдалось.
— Не смей прикасаться к ней.
Кайя сделала вид, что не расслышала его и поступила так, как сочла нужным, что вообще весьма типично для гарпий.
— Ну, ничего себе. Так что же с нею случилось?
— Не знаю точно. — Но он намерен был в этом разобраться. — Спальня, пожалуйста, — добавил он как можно учтивее, в надежде, что это сработает. Обращаясь с гарпиями вы имеете равные шансы, как на обретение того, о чем просите, так и на внезапную смерть.
— Лучше сделай это, Би, — вздохнув, произносит Кайя. — Ты же знаешь, насколько Лисандр с ума сходит, когда ты всего лишь колено царапаешь? А тут Зак, и что еще хуже, со своею маленькой принцессой. Может, все дело в том, что она человек и так ничтожна. Хотя я думаю, что судя по ее внешнему облику слово «человек» можно вычеркнуть.
— Она вовсе не ничтожная, — проревел он. — И она — человек.
Бьянка молча взирала на него в течение нескольких долгих минут.