Стефани Майер - Сумерки (пер. Аделаиды Рич)
Я почувствовала, как рядом со мной застыл Эмметт, и поразилась его реакции на это слово. Для них троих оно значило что-то другое, чем для меня. Мне хотелось понять, что именно, но мой вопрос никто бы не услышал.
— Тормози, Эдвард.
Голос Элис звучал спокойно, но в нем прорезалась нотка властности, которую я никогда раньше не слышала.
Стрелка спидометра медленно перевалила за сто девяносто.
— Давай, Эдвард.
— Послушай, Элис. Я видел, что у него в голове. Загонять добычу — это его страсть, он просто одержим этим. И он хочет ее, Элис, именно ее и никого другого. Сегодня ночью он начинает охоту.
— Он не знает, где…
Он перебил.
— Как ты думаешь, сколько времени у него займет прочесать город в поисках ее запаха? Да он все решил еще до того, как Лоран открыл рот.
Я ахнула, поняв, куда приведет мой запах.
— Чарли! Его нельзя там оставлять! Его нельзя оставлять!
И я снова принялась рвать ремни, как смирительную рубашку.
— Она права, — сказала Элис.
Машина слегка замедлила ход.
— Давай просто рассмотрим наши возможности, — уговаривала Элис.
Скорость снова упала, на этот раз более ощутимо, и вдруг неожиданно завизжали тормоза. Мы остановились на обочине. Ремни врезались мне в тело, и меня резко отбросило назад, на сиденье.
— Нет у нас никаких возможностей, — прошипел Эдвард.
— Я не брошу Чарли! — заорала я.
Он меня даже не услышал.
— Надо везти ее назад, — наконец заговорил и Эмметт.
— Нет.
Эдвард был непоколебим.
— Он против нас никто, Эдвард. Он и пальцем ее не тронет.
— Он будет ждать.
Эмметт улыбнулся.
— Я тоже подожду.
— Ты не видел его мыслей и не можешь понять. Если уж он начал охоту, его ничто не остановит. Нам придется его убить.
Эмметта это не слишком опечалило.
— Вот тебе возможность номер раз.
— И женщина. Она с ним. А если начнется драка, их вожак тоже присоединится.
— И все равно нас будет больше.
— Есть еще одна возможность, — спокойно сказала Элис.
Эдвард в бешенстве повернулся к ней и яростно прорычал:
— Нет — никакой — другой — возможности!..
Эмметт и я уставились на него в изумлении, но Элис и бровью не повела. Целую минуту они с Эдвардом буравили друг друга глазами.
Я нарушила молчание.
— Может, кто-нибудь меня послушает?
— Нет, — огрызнулся Эдвард. Элис наконец проняло, и ее взгляд загорелся гневом.
— Слушайте же, — взмолилась я. — Вы меня везете назад.
— Нет, — перебил он.
Я зло посмотрела на него и продолжила.
— Вы везете меня назад. Я говорю папе, что уезжаю домой в Финикс. Пакую вещи. Мы ждем, пока этот охотник увидит меня, а затем убегаем. Он идет за нами и оставляет в покое Чарли. Чарли не вызовет ФБР, ФБР не придет за вашей семьей. А потом можешь тащить меня в любую чертову дыру, куда только пожелаешь.
Они в изумлении воззрились на меня.
— А ведь неплохая идея!
Удивление в голосе Эмметта было прямо-таки оскорбительно.
— Это может сработать. Мы не можем просто взять и оставить ее отца без защиты. Ты сам это понимаешь, — сказала Элис.
Все смотрели на Эдварда.
— Это слишком опасно. Я хочу, чтобы он к ней и на сто километров не приближался.
— Эдвард, через нас он не прорвется.
В голосе Эмметта не было ни тени сомнения.
Элис подумала с минуту.
— Я не вижу, чтобы он атаковал. Он будет ждать момента, когда нас не будет рядом.
— Он быстро поймет, что не дождется этого никогда.
— Я требую, чтобы ты отвез меня домой. — Я постаралась сказать это как можно тверже.
Эдвард сжал пальцами виски и зажмурился.
— Прошу тебя, — сказала я тише и мягче.
Он, не открывая глаз, сказал устало:
— Ты уедешь сегодня независимо от того, увидит это ищейка или нет. Скажи Чарли, что ты в Форксе больше ни минуты не выдержишь. Скажи ему все, что угодно, лишь бы он поверил. Сложи то, что под руку подвернется, и беги к пикапу. Мне не важно, как и чем он будет пытаться тебя остановить. У тебя пятнадцать минут. Ты поняла? Пятнадцать минут с того момента, как ты переступишь порог.
Мотор джипа снова взревел, взвизгнули шины, и мы устремились к Форксу. Стрелка спидометра снова поползла к правому краю шкалы.
— Эмметт, — я указала глазами на свои руки.
— Ой, прости.
Он разжал хватку.
Несколько минут прошло в молчании, был слышен только шум двигателя. Затем Эдвард заговорил.
— Мы сделаем так. Подъедем к дому, и, если его там еще нет, я провожу ее до дверей. Потом ждем пятнадцать минут. — Он грозно взглянул на меня в зеркало заднего вида. — Эмметт, ты наблюдаешь за домом снаружи. Элис, караулишь пикап. Я буду внутри. Когда она выйдет, вы двое берете джип и едете домой к Карлайлу.
— Ну уж нет, — вмешался Эмметт. — Я с тобой.
— Подумай как следует, Эмметт. Я не знаю, на сколько мне придется исчезнуть.
— Пока мы не поймем, насколько далеко это может зайти, я с тобой.
Эдвард вздохнул.
— Но если ищейка там, — мрачно продолжил он. — Мы, не останавливаясь, едем дальше.
— Мы будем там раньше него, — уверенно сказала Элис.
Эдвард без колебаний поверил ее словам. В чем бы ни была причина его размолвки с сестрой, сейчас он не сомневался в ней.
— Что мы сделаем с джипом? — спросила Элис.
— Ты поедешь на нем домой, — жестко ответил Эдвард.
— Нет, не поеду, — спокойно возразила она.
Поток неразборчивых ругательств возобновился.
— В мой пикап мы все не влезем, — прошептала я.
Эдвард сделал вид, что не слышал меня.
— Думаю, мне надо будет ехать одной, — как можно спокойнее сказала я.
Это он уже услышал.
— Белла, давай хотя бы раз сделаем по-моему. Только один раз, — процедил он сквозь стиснутые зубы.
— Слушай, Чарли не дурак, — возразила я. — Если ты сегодня исчезнешь из города, у него возникнут подозрения.
— Это неважно. Мы позаботимся о его безопасности, а остальное не имеет значения.
— А как насчет этого ищейки? Он же видел тебя сегодня, он подумает, что ты со мной, где бы ты ни был.
Эмметт снова посмотрел на меня с обидным изумлением.
— Эдвард, слушай. Мне кажется, она права.
— Конечно, права, — согласилась Элис.
— Я не могу пойти на это, — ответил Эдвард ледяным тоном.
— Эмметт тоже должен остаться, — продолжала я. — Ищейка успел его слишком хорошо разглядеть.
— Что? — Эмметт повернулся ко мне.
— Так ты быстрее до него доберешься, — согласилась Элис.
Эдвард изумленно посмотрел на нее.
— Тебе кажется, что я должен отправить ее одну?
— Разумеется, нет, — ответила Элис. — Мы с Джаспером поедем с ней.