Kniga-Online.club
» » » » Королевская кровь 11. Чужие боги - Ирина Владимировна Котова

Королевская кровь 11. Чужие боги - Ирина Владимировна Котова

Читать бесплатно Королевская кровь 11. Чужие боги - Ирина Владимировна Котова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
закрыть его?

– Разум верно говорит тебе, Хэ Онь, верный сын Йеллоувиня, – одобрительно качнул головой Хань Ши. – Но вспомни о том, что ты еще и сын Туры. Сейчас нет отдельной войны Йеллоувиня, или войны Рудлога, или Бермонта. Берманы сражаются в Рудлоге, Блакории и Инляндии, серенитки идут рядом с дармонширцами, даже эмиратцы не остались в стороне. Подумай, что будет, если мы закроем портал здесь и не примем бой, побоявшись, что враги победят нас и придут в Пьентан. Я говорю не об уроне нашей чести, а об элементарном предвидении.

– Они все равно придут к нам, – помог молчавшим генералам сухонький и старый министр обороны, глаза которого, впрочем, были так же ясны, как у самого Хань Ши, и спина так же пряма. – Армия иномирян, которая должна выйти к нам, выйдет из другого портала – в Блакории, или в Инляндии, или в Рудлоге. И если разобьет их, то придет к нам, имея за спиной захваченные земли, вооружение и мощности.

– Согласен, – поклонился Хэ Онь, – но ведь возможно закрыть портал в Сейсянь и выдвинуться на помощь Рудлогу, как это сделали бермонтцы.

– Портал закрывать нельзя, – Хань Ши сложил руки в рукава, показывая, что вопрос больше не стоит обсуждения. – Но я могу сделать его безопасным. И уходить к соседям нельзя: мы все видели материалы допросов пленных иномирян, которые нам прислали из Бермонта и Рудлога. Помимо портала в Сейсянь будет еще один, но никто не знает где, в какой стране. Он может открыться и в Йеллоувине у Пьентана – ведь тамиянь видела нападение инсектоидов на столицу. Поэтому мы не можем увести в Сейсянь все войска. Поэтому не можем уводить их из страны. Но наши соседи сейчас бьются и за нас, – Хань Ши наставительно поднял палец вверх. – Пора и нам облегчить им задачу.

* * *

Другой император в окружении своих военачальников слушал доклад тиодхара Бема-Тона и хмурился. За пределами шатра гремели барабаны, визжали охонги и верещали раньяры: армия поднималась для выхода в Новый мир. Обещанные жрицей врата открылись над одной из двух оставшихся сфер, расположенных на равнине у вулканов.

– О великий, – докладывал генерал, обученный языку и географии Нового мира, – наши лазутчики сообщают, что по ту сторону врат по-прежнему ночь и мгла. Однако луна движется по небосклону, и если верно то, что мы знаем о движении светил Нового мира, то скоро должно подняться солнце.

Известие о том, что новые врата открылись – не соврала старая Индерин, потому что шел последний день декады, обещанной ею, – принесло императору облегчение и хищную радость.

Было из-за чего опасаться: тени богов, посланные перед вторжением войск Лортаха в Новый мир, прицельно сеяли ключи-сферы для открытия врат рядом с крупными городами и столицами. Одну из теней уничтожил бог-защитник Туры, но она успела перед смертью не глядя метнуть три оставшихся ключа. Из них до сих пор сработал только один – открыл переход на снежную гору в стране людей, умеющих превращаться в хищных зверей мед-ве-дей, и армия лорташцев там потерпела сокрушительное поражение.

Сейчас никто, даже боги, не знали, где находятся два остальных ключа. Поэтому ликовал император – что врата открылись не в смертельно опасных горах, не посреди озера или моря. Но и хмурился, слушая лазутчиков. Чутье шептало: что-то тут не так, – а Итхир-Кас был слишком опытен и стар, чтобы не доверять чутью, которое не раз спасало его от предателя или врага.

– Твои верные воины обследовали окрестности и, несмотря на тьму, нашли поблизости город. Совершенно пустой, мой повелитель, будто люди ушли или умерли. Там нет ни огней, ни их ма-шин, и это вызывает опасение. Мы знаем, что люди нового мира пишут названия своих городов на досках у дорог. Лазутчики нашли такое название, но я не смог прочитать его – написано оно на ином языке, не том, которому ты учил нас. Однако здесь, в лагере, есть загон с пленными – я приказал показать название им, и один из них смог сказать, что это язык страны Йеллоувинь, и написано на нем название Менисей.

Император повернулся к стене шатра, на котором висели огромные карты двух материков и каждой из стран, вывезенные с Туры. Подошел – один из военачальников, отвечающий за связь между армиями, показал ему и Йеллоувинь, и город Менисей далеко от столицы. Вокруг лежали леса и поля, были видны ниточки дорог и рек, деревеньки и города. До столицы было очень далеко. Плохо – лучше внезапный удар, чем долгий поход через всю страну, но мощи его армии хватит, чтобы дойти и победить.

Если только он чего-то не упускает.

– Врагам неоткуда знать, где открылись врата, – сказал он, – но пустой город может быть знаком ловушки. Нужно выяснить, в чем дело, обследовать его. Ждите рассвета, – приказал он, – выводите пока только половину раньяров, чтобы, если это ловушка, мы не потеряли их всех.

* * *

Пелена тумана надежно скрывала части йеллоувиньской армии до самого рассвета, позволяя им занять нужные позиции и окопаться насколько возможно. А когда небо за спинами солдат начало светлеть, и первые лучи солнца погнали туман прочь, несколько изумленных всадников заметили высокие, демонстративно воткнутые по всему полукругу обороны фиолетово-желтые стяги противника и погнали стрекоз к порталу.

Хань Ши видел, как разом поднялись в воздух раньяры и полетели к первым оборонным линиям йеллоувиньцев – там лежали пулеметчики, там готовились к бою бойцы минометных расчетов. Как, держась выше пулеметного выстрела, облетели все видимые укрепления.

Солдаты Йеллоувиня не стреляли, хотя Хань Ши понимал, как страшно им и как сжимаются пальцы иных на спусковых крючках. Но недаром в Йеллоувине терпение, спокойствие и выдержка считались высшими добродетелями.

Солдаты и офицеры ждали, трепетали стяги, и огромное поле, способное вместить несколько армий и все еще укрытое легкой дымкой, тоже ждало противника.

* * *

– …Они либо глупы, либо очень хитры, мой повелитель. Но как они могли узнать, где откроются врата?

– Неважно, – усмехнулся Итхир-Кас, чувствуя, как кипит кровь. Все же боги благоволят ему. – Они вызывают нас на бой. И мы дадим им этот бой. Дадим и затем, как тха-охонг по чахлому лесу, пройдем до столицы. Они сами привели армию сюда и дали нам такую возможность!

– Но это может быть ловушка, – проговорил генерал. – Мы не знаем их мощи: нам наверняка показали не все.

– Ты умен, Бема-Тон, – кивнул император. – Ты запомнил, как я учил тебя не отказывать врагу в уме и хитрости. Но и они не знают нашей мощи. Пусть думают, что заманивают нас: мы сами станем им ловушкой. С нами пойдет тысяча невидши, с которыми не справиться ни их пу-лям,

Перейти на страницу:

Ирина Владимировна Котова читать все книги автора по порядку

Ирина Владимировна Котова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Королевская кровь 11. Чужие боги отзывы

Отзывы читателей о книге Королевская кровь 11. Чужие боги, автор: Ирина Владимировна Котова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*