Kniga-Online.club

Истинная для Темного - Наталия Смелова

Читать бесплатно Истинная для Темного - Наталия Смелова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Леонор Миррер! — Ректор захлопал в ладоши, давая знак, чтобы все остальные присоединились к нему. Предсказательницы послушно захлопали в ладоши. В зал вошла женщина среднего роста, одетая, как показалось Китти, немного старомодно. Ее удивило, что прическа мадам Миррер была слегка растрепанной и выглядела небрежной, словно ее хозяйку она совершенно не волновала. Китти подумала, что мадам Миррер мало интересует ее внешний вид. «Скорей всего, она из тех, кто живет в своей голове», — решила Китти. Ее дочь оказалась приятной и милой девушкой, но была, на взгляд Китти, немного бледной. Зато с ее прической и платьем все было в порядке. В отличии от своей матери, которая двигалась как-то суетливо, Леонор держалась довольно уверенно и, как показалось Китти, закрыто. Если про ее мать можно было сказать, что та живет в своей голове, то Леонор, похоже, жила из своей головы и словно считывала окружающих ей людей. Она внимательно и неторопливо осмотрела зал, пока ее мать обменивалась рукопожатиями с ректором. Затем ректор пожал руку и Леонор, а она с достоинством кивнула ему головой. Ректор едва заметно поморщился и Китти подумала, что тот явно не в восторге от девушки. Но Леонор, похоже, не особо это заботило. От нее веяло уверенностью и достоинством. Она молча последовала за матерью и заняла кресло рядом с ней, а затем спокойным жестом расправила складки платья на коленях. Китти подумала, что девушка все же слегка волнуется, но старается этого не выдать.

Лидия внимательно смотрела на Леонор и, когда Китти повернулась к ней и вопросительно посмотрела, ожидая ее мнения, та сказала:

— Дочь будет посильнее матери. Будь я мужчиной, женилась бы на ней, не раздумывая.

— Почему? — удивленно спросила Китти.

— Знает, кто и чего стоит, и как с этим обходиться. Для своей семьи и родных сделает возможное и невозможное. И в обиду себя никому не даст. Не из тех, кто будет прислуживать и гнуться, если это не в ее интересах. Такая если не обыграет, то пересидит любого и дождется того, что ей нужно. Далеко пойдет. Хотела бы я с ней подружиться.

— Интересные у тебя мысли, а ведь ты ее всего пару минут видишь. — сказала Китти.

— Чтобы понять, какой человек перед тобой и кто и на что способен, достаточно и пары минут. — Серьезно сказала Лидия.

Пока они переговаривались и разглядывали Леонор, ректор объявил следующих гостей-попечителей. Граф Деймон Аштон, попечитель факультета стихийной магии, с супругой, миледи Ализией. Миледи поразила студенток своим изумительно красивым нарядом — платьем ледяного голубого оттенка и роскошными украшениями. В отличии от предыдущих гостей, эти держались довольно высокомерно.

— О, пошла аристократия и голубая кровь. — усмехнулась Лидия. — Держу пари, что у этой семьи не одна пара трупов где-то прикопана. Спорю, они приехали с кем-то посоревноваться.

— Среди стихийников много аристократов и высшей знати, — задумчиво сказала Китти.

— Неспроста. Смотри, как девчонки-стихийницы завистливо рассматривают графиню. Даже представлять не хочу, о чем они думают. А она явно моложе своего мужа, похоже, наша ровесница. И уже замужем.

— Ну да, я бы тоже не хотела знать, о чем они думают. — подтвердила Китти.

Миледи Аштон величаво села на предназначавшееся ей место, слегка кивнув остальным гостям. На лице ее застыло холодное и презрительное выражение, словно находиться здесь для нее было не самой приятной обязанностью. Ее муж, милорд Деймон, был довольно красивым мужчиной, но Китти инстинктивно хотелось держаться от него подальше.

— Мне уже надоело стоять без дела. — скучающим голосом сказала Лидия. — Мы тут как бы для веселья и танцев, а не для лицезрения этого парада спеси. Жаль, что стоим далеко от дверей, а то я бы уже сбежала отсюда и лучше бы чего-нибудь выпила. Или съела какое-нибудь из твоих пирожных.

Китти улыбнулась и сказала:

— Еще успеется. Может, мы видим их в первый и последний раз.

— Ага. Вдруг этот барон или кто он там, граф? Вдруг он решит поменять жену на кого-нибудь помоложе и повыше статусом.

— Почему ты так решила?

— И так понятно, что любовь и уважение в их браке не главное. У него красивая игрушка на коротком поводке, у нее — богатый родовитый муж. Но хотя бы честно.

— Ты же их не знаешь. — с упреком сказала Китти, заметив, как Энни слушает их разговор и глаза ее становятся все шире и шире.

— Да и не очень-то хотелось, по правде говоря. Ой, девочки, не берите в голову то, что я несу. Не люблю я аристократов, подобных этим. Ведут себя так, словно мы с ними по разной земле ходим и в разной земле после смерти лежим.

При упоминании смерти Китти вздрогнула. Она сама не ожидала от себя такой реакции, но слова Лидии тревожно отозвались где-то внутри нее. И словно в подтверждении слов Лидии, следующей парой попечителей оказались маги крови — маркиз Алистер Вент с супругой Микаэлой. При их появлении Китти стало холодно и она поежилась. Графиня Аштон была красавицей, но даже она меркла по сравнению с Микаэлой Вент. При виде нее по залу пробежал восхищенный гул шепота. Маркиза Вент была не из тех, кто стыдился или гордился своей красотой — она просто принимала ее как данность. Китти, несмотря на страх, который у нее вызвала эта чета, тоже с восторгом рассматривала ее. На маркизе Микаэле было платье ярко-красного цвета, отчего она сразу стала самой заметной женщиной в зале. Она была явно старше Ализии Аштон, но ее возраст было сложно определить. Вела она себя с таким недосягаемым достоинством, что сразу было ясно, что для нее не существует соперниц.

Даже Лидия зачарованно смотрела на нее, а уж Энни и вовсе открыла рот.

— Что скажешь, Лидия? — спросила ее Китти, с трудом оторвав взгляд от маркизы Вент.

— Убийственно хороша. И столь же опасна. — Взгляд Лидии стал задумчивым. И она едва слышно, так, чтобы только Китти ее услышала, прошептала: — Но она лишь ширма для чего-то другого. Пока не могу понять, для чего. У нее есть какая-то тайна и она пожирает ее изнутри. Зачем настолько красивой женщине, столько заклинаний? От нее несет магией за версту. Чего и кого она боится? — Китти показалось, что Лидия обращается не к ней, а разговаривает сама с собой. — Она очень несчастна. — Вдруг сказала Лидия, словно очнувшись от морока.

— Лидия? — обеспокоенно спросила Китти.

— Не обращай внимания, Китти. Похоже, я сама не понимаю, о чем болтаю. Ой, девочки. А знаете, кто ей делал прическу для бала? Ну, ваши предположения? — Лидия в одно

Перейти на страницу:

Наталия Смелова читать все книги автора по порядку

Наталия Смелова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Истинная для Темного отзывы

Отзывы читателей о книге Истинная для Темного, автор: Наталия Смелова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*