Истинная для Темного - Наталия Смелова
Лидия внимательно смотрела на Леонор и, когда Китти повернулась к ней и вопросительно посмотрела, ожидая ее мнения, та сказала:
— Дочь будет посильнее матери. Будь я мужчиной, женилась бы на ней, не раздумывая.
— Почему? — удивленно спросила Китти.
— Знает, кто и чего стоит, и как с этим обходиться. Для своей семьи и родных сделает возможное и невозможное. И в обиду себя никому не даст. Не из тех, кто будет прислуживать и гнуться, если это не в ее интересах. Такая если не обыграет, то пересидит любого и дождется того, что ей нужно. Далеко пойдет. Хотела бы я с ней подружиться.
— Интересные у тебя мысли, а ведь ты ее всего пару минут видишь. — сказала Китти.
— Чтобы понять, какой человек перед тобой и кто и на что способен, достаточно и пары минут. — Серьезно сказала Лидия.
Пока они переговаривались и разглядывали Леонор, ректор объявил следующих гостей-попечителей. Граф Деймон Аштон, попечитель факультета стихийной магии, с супругой, миледи Ализией. Миледи поразила студенток своим изумительно красивым нарядом — платьем ледяного голубого оттенка и роскошными украшениями. В отличии от предыдущих гостей, эти держались довольно высокомерно.
— О, пошла аристократия и голубая кровь. — усмехнулась Лидия. — Держу пари, что у этой семьи не одна пара трупов где-то прикопана. Спорю, они приехали с кем-то посоревноваться.
— Среди стихийников много аристократов и высшей знати, — задумчиво сказала Китти.
— Неспроста. Смотри, как девчонки-стихийницы завистливо рассматривают графиню. Даже представлять не хочу, о чем они думают. А она явно моложе своего мужа, похоже, наша ровесница. И уже замужем.
— Ну да, я бы тоже не хотела знать, о чем они думают. — подтвердила Китти.
Миледи Аштон величаво села на предназначавшееся ей место, слегка кивнув остальным гостям. На лице ее застыло холодное и презрительное выражение, словно находиться здесь для нее было не самой приятной обязанностью. Ее муж, милорд Деймон, был довольно красивым мужчиной, но Китти инстинктивно хотелось держаться от него подальше.
— Мне уже надоело стоять без дела. — скучающим голосом сказала Лидия. — Мы тут как бы для веселья и танцев, а не для лицезрения этого парада спеси. Жаль, что стоим далеко от дверей, а то я бы уже сбежала отсюда и лучше бы чего-нибудь выпила. Или съела какое-нибудь из твоих пирожных.
Китти улыбнулась и сказала:
— Еще успеется. Может, мы видим их в первый и последний раз.
— Ага. Вдруг этот барон или кто он там, граф? Вдруг он решит поменять жену на кого-нибудь помоложе и повыше статусом.
— Почему ты так решила?
— И так понятно, что любовь и уважение в их браке не главное. У него красивая игрушка на коротком поводке, у нее — богатый родовитый муж. Но хотя бы честно.
— Ты же их не знаешь. — с упреком сказала Китти, заметив, как Энни слушает их разговор и глаза ее становятся все шире и шире.
— Да и не очень-то хотелось, по правде говоря. Ой, девочки, не берите в голову то, что я несу. Не люблю я аристократов, подобных этим. Ведут себя так, словно мы с ними по разной земле ходим и в разной земле после смерти лежим.
При упоминании смерти Китти вздрогнула. Она сама не ожидала от себя такой реакции, но слова Лидии тревожно отозвались где-то внутри нее. И словно в подтверждении слов Лидии, следующей парой попечителей оказались маги крови — маркиз Алистер Вент с супругой Микаэлой. При их появлении Китти стало холодно и она поежилась. Графиня Аштон была красавицей, но даже она меркла по сравнению с Микаэлой Вент. При виде нее по залу пробежал восхищенный гул шепота. Маркиза Вент была не из тех, кто стыдился или гордился своей красотой — она просто принимала ее как данность. Китти, несмотря на страх, который у нее вызвала эта чета, тоже с восторгом рассматривала ее. На маркизе Микаэле было платье ярко-красного цвета, отчего она сразу стала самой заметной женщиной в зале. Она была явно старше Ализии Аштон, но ее возраст было сложно определить. Вела она себя с таким недосягаемым достоинством, что сразу было ясно, что для нее не существует соперниц.
Даже Лидия зачарованно смотрела на нее, а уж Энни и вовсе открыла рот.
— Что скажешь, Лидия? — спросила ее Китти, с трудом оторвав взгляд от маркизы Вент.
— Убийственно хороша. И столь же опасна. — Взгляд Лидии стал задумчивым. И она едва слышно, так, чтобы только Китти ее услышала, прошептала: — Но она лишь ширма для чего-то другого. Пока не могу понять, для чего. У нее есть какая-то тайна и она пожирает ее изнутри. Зачем настолько красивой женщине, столько заклинаний? От нее несет магией за версту. Чего и кого она боится? — Китти показалось, что Лидия обращается не к ней, а разговаривает сама с собой. — Она очень несчастна. — Вдруг сказала Лидия, словно очнувшись от морока.
— Лидия? — обеспокоенно спросила Китти.
— Не обращай внимания, Китти. Похоже, я сама не понимаю, о чем болтаю. Ой, девочки. А знаете, кто ей делал прическу для бала? Ну, ваши предположения? — Лидия в одно