Звёздный луч - Эдриенн Вудс
— Нет, нет! — закричала я и встала.
Она была слишком далеко, чтобы я могла добраться до нее вовремя.
Они наверняка пустят ее на органы.
У меня был лук Эндрю и сила Кэтрин. Это ни хрена мне не поможет.
Но я все равно бежала вперед.
Моя рана снова сильно кровоточила, и мне нужно было отдохнуть.
И все же я продолжала следить за ними.
Я даже не подозревала, что у меня дар к отслеживанию. Раньше он так сильно не проявлялся.
Когда солнце начало садиться, я услышала голоса.
Они разбили лагерь, и я подошла ближе.
Я увидела Танию, пойманную в сети, все еще в драконьей форме. Она не хотела показывать им свой человеческий облик. Ее рот был чем-то завязан, веревкой или каким-то хитрым приспособлением, иначе она смогла бы выйти из этой ситуации. Каким-то образом они это знали.
Давай, Катрина. Ты должна спасти ее.
Я взяла лук и наложила стрелу на тетиву, но тетива не хотела сдвигаться с места из-за того малого количества силы, которое у меня осталось.
Я попробовала еще раз.
Если где-то там, на небесах, есть кто-то могущественный, пожалуйста, помоги мне спасти ее. Они пустят ее на органы.
Я открыла глаза и потянула за тетиву со всей силой, на которую была способна, и прицелилась в сеть, которая удерживала ее.
Я выпустила стрелу на пределе своих сил, и она перерезала веревку наполовину по ширине.
Вес порвал веревку, и Тания с глухим стуком приземлилась на землю.
Мужчины сразу же побежали в мою сторону, когда я ударилась о дерево.
Все, больше не могу. Я потеряла слишком много крови и все равно не узнаю судьбу Альберта или Пейи, если уж на то пошло.
Все почернело.
АЛЬБЕРТ
Я очнулся в лазарете.
У меня болела грудь, и я увидел длинный след от ожога.
— Ты жив, слава небесам!
Мать обняла меня.
— Что случилось?
— Я думала, ты умер, — плакала мама.
— Что случилось, где Катрина, Роберт?
— Кто такая Катрина?
— Где она, мам?
— Я не знаю. Меня волнуешь только ты. Я думала, ты умер… Как ты мог, Альберт?
— Что случилось, мама? — я попытался встать, и это было так, словной мой разум был открыт нараспашку. Голоса, которых не было в этой комнате с нами, оглушали.
Я застонал.
— Ляг обратно! — крикнула мама.
— Не кричи на меня. Мне нужны ответы.
Слезы навернулись мне на глаза.
— Мне тоже нужны ответы.
— Твои ответы могут подождать, — сказал я сквозь стиснутые зубы.
Слезы катились по щекам матери.
— Я думала, что ты мертв. Твой отец думал, что ты мертв. Ты хоть представляешь, через что заставил пройти нас… Через что пришлось пройти ему, когда он увидел тебя на спине того кислотника?
— Ночного Злодея, — поправил я ее. — Его зовут Роберт. Где он?
— А ты как думаешь? — она выглядела грустной
— Нет, мам, пожалуйста. Он мой дракон, был им последние шесть лет. Где он?
— Твоим драконом? Ал, их нельзя приручить, о чем ты думал?
— Я приручил его. Где он?
Она отвела взгляд и уставилась в пол.
Нет, он не может быть мертв.
— Где он?!
Она вздрогнула от моего тона.
— Он сказал твоему отцу, что может спасти тебе жизнь, — она посмотрела на мой шрам. — Он отдал тебе частичку своего сердца.
— Что?
— Я не знала, что драконы могут это делать.
— Где он?
— Твой отец подождал, пока ты поправишься, а потом запер его со всеми другими драконами.
Они отказывались меняться.
— Где Далила?
— Она спит, Альберт. Уже поздно. Отдохни, твоему отцу тоже нужно будет с тобой поговорить, когда тебе станет лучше. Ты понимаешь, что это государственная измена?
— Я наследный принц Пейи.
— Это все равно государственная измена! — крикнула она и направилась к выходу.
— Мама! — взмолился я.
Она остановилась и вздохнула.
— Ты видела девушку с каштановыми волосами?
Она прищурилась.
— Не то чтобы я что-то знала, но разведчики приводят в подземелья все больше и больше мятежников, Альберт. То, что ты сделал…
— Они тоже драконы, просто они другие.
Слезы текли по моим щекам.
Она ушла.
Где, черт побери, Кэти? Жива ли она еще?
ГЛАВА 29
КЭТИ
Я очнулась в камере с Танией, сидящей в углу.
У меня болела грудь.
— Чёрт, где мы находимся?
— Ты проснулась! — она подошла ко мне и обняла меня.
Я замерла.
— Что, черт возьми, с тобой случилось?
— Прости. Я была идиоткой, Кейт, — она впервые назвала меня по имени.
Я дотронулась до груди и сморщилась от боли.
— У меня не было выбора.
— У тебя не было выбора насчет чего?
— Ты бы умерла. Я отдала тебе свою сущность.
Она распахнула платье и показала мне похожий шрам.
— Что ты наделала, Тания?
— Все заживет, Кейт, просто успокойся.
Внезапно в моих ушах зазвучали голоса. Очень громкие голоса.
Я заткнула уши и застонала, лежа на полу.
— Что происходит?
— Дыши глубже, — услышала я бормотание Тании. — Ты теперь слышишь, как мы. Ты можешь это контролировать, просто сделай голоса потише.
— Как? — я застонала. Мне казалось, что мои барабанные перепонки вот-вот лопнут.
— Давай, Кейт, ты сможешь.
— Что происходит, Тания?
— Я приняла связь.
— Почему, глупая женщина? Я же освободила тебя.
— А потом ты