Заклинательница драконов в Академии Волшебства (СИ) - Маргарита Ардо
Мои руки и ноги сковал холод, их будто покрыло ледяной коркой. Я не могла пошевелиться, только смотрела на него и дрожала от боли. По лицу Вёлвинда пронеслась судорога, и он опять окаменел, тень от туч легла на его лицо. Он провёл жезлом по воздуху, красные искры пронеслись кругом, открывая портал.
— Но я не верю… — пробормотала я. — Ты же открылся мне сначала, ты тогда был настоящим! Ведь у меня никого, кроме тебя нет! Зачем ты делаешь это?..
Он прикрыл на мгновение глаза, затем с выдохом распахнул ресницы: в серых радужках, будто в небе над головой всё застило непогодой. Он сам стал похож на тучу.
— Потому что я чёрный маг, колдун, а не спаситель, которого ты придумала себе. Иллюзии — чушь, они только забирают энергию, как штогрины! Те, кстати, тоже иллюзии, и убить никого не могут, если человек не сольёт всю свою жизненную силу от страха сам.
— Я не слила…
— Потому и взглянул на тебя по-другому, — рыкнул он. — Ты напомнила мне меня на мгновение, но это тоже иллюзия.
— А какова же правда? — пересохшими губами спросила я.
— Хочешь знать правду?! — угрожающе произнёс он перед колышущимся в красном мерцании пространством.
— Хочу…
— Тогда вот тебе правда: моя мать помешалась на мести, когда мне было тринадцать, потому что моего отца и брата убил сын короля Данрадо. Просто так убил. На охоте. Лосей не нашлось.
— Моих родителей тоже убили люди короля…
— Не сравнивай. Мать обезумела, собрала все деньги, собрала дар со всех родственников и отдала меня в ученики чёрному магу, заставив поклясться, что я отомщу. Через десять лет я вышел от колдуна и пошёл убивать. Праздник в летней резиденции короля не удался. Начался ураган. Каменные колонны сломались, как щепки. Крыша обрушилась. Раздавило всех, кто там был: министров, придворных, молодую жену короля и его сына, конечно, тоже. Я убил их всех!
Я сжалась в комок, осознавая реальность:
— И тогда король тоже сошёл с ума от ненависти и стал убивать магов… Потому что не нашёл тебя…
— Умница, догадалась! — с искаженной улыбкой заявил Вёлвинд.
— Значит, ты в этом виноват? — растерянность слетела с меня, как зерно из колоса наземь.
— Теперь ты в курсе. Уходи.
Портал начал раскрываться, затрещал словно рваная бумага в костре. Я гневно взглянула в сумрачные глаза. Хотелось ударить! Ногти впились в мои ладони, так сильно я сжала кулаки.
— И ты даже не просишь прощения за то, что сделал! Сидишь в своих лабораториях и никому не служишь?! Не пытаешься спасти или исправить?! Ты негодяй! Ты мерзавец! Ты… ты… — Ярость плескалась во мне. — Я влюбилась в тебя? Забудь! Теперь я тебя ненавижу!
Вёлвинд громко выдохнул. Черты лица его заострились, как у тяжело больного.
— Портал открыт. Иди…
— И уйду! И сама разберусь со своей жизнью! Сама выучусь и заработаю на учёбу! И спасать тебя не стану! Прощай! — крикнула я и, шагнув в туман, внезапно оказалась в своей комнате.
Мне вслед ещё мгновение доносился звук бушующего шторма. Я обернулась. В воздухе разлетались красные искры. В стёкла рвался дождь и ветер. С моих плеч на пол упал сюртук.
Я отшвырнула его от себя в дальний угол — с глаз долой.
В дверь постучали.
Я распахнула её. Промокший до нитки Алви смотрел на меня с беспокойством.
— Надо же! Думал, ты сбежала, и Джестер снова пошёл поперёк меня, слишком довольная у него была физиономия.
— Я здесь, — буркнула я и сдула упавшую на лоб прядь.
— А выглядишь, будто гуляла где-то.
— Окно раскрыла и смотрела, что происходит.
— Под дождём… — с сомнением уточнил Алви.
— Люблю смотреть на молнии.
— Элоис не пытался заявиться? Или выманить тебя? Судя по тому, что мы нашли в его апартаментах, он тобой одержим. И в капсулу к штогринам перекинул тебя он. Как именно, мы ещё разбираемся. Ну что, видела его?
— Нет, — отрезала я.
Своих я не сдаю, даже если они чужие. Монстры…
Глава 34
— Почему вы переложили вину с девиц с третьего курса на Элоиса, вы же след от их артефакта к Данке при мне обнаружили с помощью того порошка? — прямо в лоб спросила я Алви.
Он обошёл комнату, рассматривая её с пристрастием, затем обернулся ко мне. Щёлкнул пальцами, и одежда на нём высохла.
— Ни у одной из них не хватило бы силы забросить тебя в капсулу штогринов.
— Но они замешаны! — я встала перед ним, скрестив на груди руки, и нахмурилась.
— Гадкие проверки новичков старшекурсниками — не повод для тюремного заключения. Да, девицы, о которых ты так печёшься, получат минусы в рейтингах и неприятную отработку. И если уж ты жаждешь мести, Стоули, тебе будет приятно узнать, что три выскочки из самых известных семей в течение месяца будут очищать нижний ярус от зловонных слизней и драить помещения от экскрементов летучих мышей и прочей нечисти каждый день после занятий, — ответил Алви с таким видом, будто ещё один тортик преподнёс.
Но я не рассыпалась в восторгах.
Алви сбил пальцами невидимую пылинку с рукава и высокомерно, со стопроцентной уверенностью добавил:
— Все трое — только пешки. И я поясняю это исключительно потому, что ты пострадала. Но ты очень упрямая жертва.
— Я просто люблю справедливость.
— Нет такого слова как справедливость, зато есть доказательства. Ими манипулировал сильный и хитрый маг.
— Пешки, — усмехнулась я, словно не услышав его. — Дар можно и скрыть, как выяснилось!
— Если бы это было так просто, думаешь, этим не пользовался каждый второй? — парировал Алви, продолжая прощупывать меня взглядом, и вдруг резко взглянул прямо в глаза. — Погоди-ка, ты пытаешься выгородить Элоиса?
— Вот ещё! — фыркнула я.
Кажется, моё негодование, смешанное с искренним возмущением, успокоило Алви: он поправил взъерошенные волосы привычным жестом, позволил себе улыбку. Затем шагнул ближе, нависая