Заклинательница драконов в Академии Волшебства (СИ) - Маргарита Ардо
При упоминании Алви Вёлвинд поморщился, затем сказал:
— Нет. Но во-первых, магию можно приумножить упорной практикой. Во-вторых, когда я был ещё подростком, по решению матери все близкие родственники передали свой дар мне, как самому одарённому.
Виверны зарычали. Я увидела мерцающие фиолетовым потоки, пронизывающие тьму ниже.
Вёлвинд выругался. Провёл жезлом в воздухе. Тот заискрился красным, и пространство распахнулось, пропуская нас в уже знакомый, будто опалённый огнём проход. Его виверна влетела туда первой. Вёлвинд с тревогой всмотрелся в приближающиеся петли.
Почему он не входит? Это я его задерживаю?! Из-за меня его поймают! Но я не останусь тут без него!
Я вбежала в пространственный карман первой, и тут же вместо промозглого мрака оказалась в тёплой летней ночи под синим небом над полем золотой пшеницы. Обернулась. Вёлвинд шагнул за мной. Портал за его спиной схлопнулся.
— К чёрту академию! — весело выпалила я и расцвела улыбкой. — Я всё равно вылечу, из меня посредственная ученица! И надоели правила, надоело быть законопослушной, притворяться примерной, лишь бы не высекли, держать язык за зубами! У меня это плохо получается! Ты освободил меня, и это самое главное! Я и из приюта планировала сбежать, так давай сбежим вместе! Куда мы направимся?
Вёлвинд смотрел на меня, и отчего-то лицо его изменилось, словно он протрезвел внезапно. Не думал, что я такая легкомысленная? А тут погоня… Стало неловко.
— Они же не найдут нас здесь? — спросила я.
— Нет.
Я провела ладонью по налитым солнцем колосьям пшеницы и решила вернуться к прежнему разговору, чтобы он понял, насколько искренно я хочу всё знать о нём, что мне не безразлично!
— Ты сказал, твои близкие отдали тебе магию, чтобы ты стал сильным стихийником, а они сами остались без дара?
— Практически. — Тон его тоже изменился, будто с появлением розыскных потоков Вёлвинд превратился в прежнего, мрачного Элоиса.
Я растерялась.
— А почему твоя мама так решила? — тише спросила я. — Традиция?
— Нет. Так было нужно.
Вёлвинд прошёл мимо меня по тропе и посмотрел куда-то за горизонт.
— Дар — это особый вид энергии. Его можно скрыть, можно отдать, можно забрать. Не обязательно добровольно, — вдруг жёстко сказал он будто бы не мне.
У меня ёкнуло сердце.
— У Эрве, того заклинателя, тоже дар забрали… — проговорила я не своим голосом. — Это же был не ты?
Вёлвинд развернулся, во взгляде его появился вызов:
— Зачем тебе это знать?
Его суровый вид теперь скрывал улыбку и мягкость, только что так красиво раскрывшиеся передо мной. Тогда, казалось, он стал настоящим, а теперь будто снова надел маску. Я сделала что-то не так? Или он мне не доверяет? Считает шпионкой, посланной Алви?
Стало больно. Я шагнула к нему, смяв несколько колосьев пшеницы.
— Я задаю столько вопросов, потому что мучительно думать о том, о ком ничего не знаешь! Гадать, кто он — тот кто спас тебя, ведь он — единственный, кому ты оказалась небезразлична! Но ответы не находить! Искать по запахам, деталям, намёкам! Всматриваться в лица, слушать голос! Хотеть, чтобы Элоисом был ты! И сомневаться! И мучиться от этого! — слёзы подступили к глазам. — А потом найти и встретить недоверие…
— Трея, не стоит.
— Ну почему? Хотя бы кто-то из двоих должен говорить всё, как есть! И академия не для меня! Все вроде бы интересуются мной, но на деле лишь даром, а я о нём сама толком ничего не знаю! — выпалила я. — А ты говоришь, дар можно дать, можно отнять… Значит, дар — это точно не я, не моё! Я даже не знаю, почему ты спас меня! И не знаю, есть ли тебе дело до меня настоящей?
Мой голос сорвался. Я смотрела на него и хотела отвернуться, но не могла. А Вёлвинд молчал, будто превратился в камень. Невыносимо!
— Ты шпион? — в лоб спросила я. — Служишь королю Данрадо?
— Я сам по себе. И королю Данрадо я не служу! Наоборот!
— Ты революционер? Если ты готов бороться против него, я тоже хочу! — воскликнула я. — Я постоянно думаю о моих девочках — тех, что остались в приюте! О том, как я могу помочь им!
— Это я забрал дар у того мальчишки.
— Что?
Мгновение тишины, и в чистом небе над полем разразился удар молнии. Порыв ветра принудил склониться пшеницу до земли. Тучи поползли с запада. И здесь…
— И стёр память? — ужаснулась я.
— Он заслужил, — отрезал Вёлвинд. — Вздумал шантажировать, увидев мой настоящий дар. Дерзкий щенок. Но мне условия не ставят, обычно условия ставлю я.
— Но ведь так нельзя… — ошеломлённо проговорила я.
— Разочарована? — усмехнулся он. — Что ж, ты хотела правду.
— А Данка? — ещё тише спросила я. — Тоже ты?
— Нет.
— А порталы?..
— Это не порталы.
— А что?
— Ты не поймёшь.
— Ну да, ты считаешь меня маленькой, глупой девчонкой, не образованной, как и все они, в академии, — напряжённо парировала я. — Наивной…
— Наивность — не глупость, а чистота, — отрезал Вёлвинд. — Потому тем более тебе нечего рядом со мной делать. Потому что я не такой, как ты думаешь. Ты ничего обо мне не знаешь.
Я сглотнула в ужасе: он меня прогоняет?
— Но ведь ты спас меня…
— У меня был расчёт.
— Ты хотел забрать мой дар?
— Думаю, он появился из-за моей ошибки.
— Какой ошибки? Разве так бывает? Ты передал дар мне?
— Нет. Этого ты тоже не поймёшь.
— Да, — обиделась я, — я же глупая. Но ты целовал меня!
— Алви тоже тебя целовал. Ты красивая, трудно удержаться. Это была минута слабости.
— Что ты такое говоришь?.. — пробормотала я, закрываясь, словно он меня ударил. — Алви сам, а я же к тебе…
— Я видел вас с Алви у пещеры дракона. Так себе выбор, но, похоже, ты не умеешь выбирать мужчин! —