Три королевы - Женева Ли
Но он должен был знать, кто это сделал, а поскольку я практически никогда не покидала его поля зрения, он должен был присутствовать. Это наверняка были следы наказания. Мысль о том, что это может быть что-то другое, была просто… отвратительной.
Из тени я заметила еще одну фигуру, приближающуюся к отцу, и мой рот приоткрылся.
Сабина.
Конечно, они знали друг друга. Дрейки — древний род, а она собиралась стать королевой. Но когда она подошла к нему, отец повернулся, и я увидела его лицо. Оно исказилось от ярости, превратив его в зверя, которого боялась даже я. Рядом с ним Натали опустила капюшон, и несколько мужчин, с которыми он разговаривал, отступили назад. Только один остался рядом. Он стоял ко мне спиной, но даже сзади он не выказывал никаких признаков страха перед моим отцом. Я была впечатлена. Может, он был глупым. А может, храбрым. Не то чтобы существовала большая разница.
Сабина положила руку на плечо мужчины, но он сбросил ее и зашагал прочь. Она осталась поговорить с моим отцом, а второй мужчина направился прочь со двора в темноту.
— Ой! — Я вскрикнула, прижав ладонь к груди. Давление, которое я чувствовала раньше, теперь стало удушающим. Я не могла дышать. Невидимые силы рвали меня на две части. Я сделала шаг вперед, надеясь ослабить натяжение. Но как только я это сделала, другая невидимая сила потянула меня прочь — прочь от веселящихся людей, цветущих роз и моего отца.
Прочь от того места, где я должна быть, в темную неизвестность.
Я не могла остановиться и последовала за ней. Пробираясь сквозь толпу, я не сводила глаз с отца. Он выглядел еще более сердитым, чем раньше, разговаривая с Сабиной, но она хотя бы отвлекала его. Никто не замечал меня, пока я шла сквозь толпу. В маске я чувствовала себя почти невидимой.
Когда я вышла за пределы внутреннего двора, меня поглотила ночь. Не было никаких магических фонарей, которые могли указать мне путь. Прошедшее время уменьшило луну до половины и уже начало медленно превращать ее в полумесяц, так что света вокруг было мало. Но я не останавливалась — просто не могла остановиться.
Меня куда-то тянули, и тут я услышала его — шепот в ночи, принесенный ветром.
Тея.
Кто-то был в моей голове.
ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ
Джулиан
Когда наши глаза встретились, я ощутил ее аромат, окутывающий меня дымчатым жасмином и сладкими специями. Привязанность, соединяющая наши сердца, говорила мне, что она настоящая. Она тянулась между нами, как провод под напряжением. Тея приложила руку к сердцу, и я почувствовал это прикосновение, как свое собственное.
Я сделал шаг вперед, боясь, что она мне мерещится. Тея отшатнулась, широко раскрыв глаза.
— Тея? — снова прошептал я.
Каждой клеточкой своего существа я хотел схватить ее, перекинуть через плечо и убежать от всего этого как можно быстрее и дальше. Но что-то удерживало меня на месте. Это была не моя привязанность, хотя я чувствовал ее отчаянное желание угодить ей, защитить ее — вернуть ее.
Нет, это было то, чего я никак не ожидал. Лед сковал меня, когда я ощутил ее страх.
Она боялась. Но вместо того чтобы притянуть меня ближе, ее страх отталкивал меня. Удерживал на расстоянии. Он защищал ее от меня.
Она боялась меня.
Я не мог позволить ей ускользнуть. Тьма захватила меня, и я попытался взять себя в руки. Что бы ни происходило, через что бы она ни прошла, я обязан был защитить ее. Я потянулся к ней, но она отскочила назад. Мое тело отреагировало, заставив меня упасть на колени, хотя все, чего я хотел, — это прикоснуться к ней.
Колени ударились о камень, и я упал вперед на ладони, привязанный к ней.
— Тея, — простонал я ее имя и попытался поднять руку, когда она уставилась на меня. — Ради всего святого, пожалуйста.
Просьба вывела ее из оцепенения, и она сделала маленький шаг ко мне. Она остановилась на расстоянии вытянутой руки. Ее горло перехватило, пока она рассматривала меня, сцепив руки.
— Кто… кто ты?
До этого момента я не терял надежды. Я цеплялся за нее, как человек, потерявшийся в море, за единственный спасательный круг. И сейчас ее слова вырвали его у меня. Мое израненное сердце разбилось вдребезги, когда моя пара посмотрела на меня чужими глазами.
— Ты знаешь меня, — тихо продолжила она. Подобрав юбку, она опустилась передо мной на землю.
Она была так близко, но все еще недосягаема. Даже если бы моя привязанность позволила мне пошевелиться, я бы этого не сделал. Не сейчас, когда она так смотрела на меня. Не сейчас, когда ее сладкий запах был пропитан страхом.
— Ты звал меня по имени. Я слышала тебя во дворе, — продолжала она, и в ее голосе прозвучали нотки отчаяния.
Я покачал головой. Я не звал ее. Да и как я мог, когда Уильям был так близко? Я не мог рисковать, даже если бы он наконец узнал истинную причину, по которой Le regine потребовала его присутствия. Но она услышала ту часть меня, которая не переставала повторять ее имя с того самого момента, как я обнаружил, что она исчезла из нашего дома в Греции.
— Ты слышала мои мысли, — мягко сказал я, боясь, что правда может напугать ее еще больше. Что бы с ней ни произошло, она видела во мне незнакомца. Она не узнала меня. Но если она услышала меня, возможно, я ошибался. Может, еще не все потеряно.
Мне просто нужно было достучаться до нее.
— Ты сумасшедший. — Она начала подниматься, ее тело дрожало.
Мои ноздри затрепетали от выброса адреналина.
— Не уходи.
Два слова. Это все, на что хватило моей привязанности, прежде чем она сжала меня с такой силой, что