Дикая Роза. Бал дебютанток - Ольга Иванова
Я же так запарилась, особенно в этом многослойном платье, что мне срочно понадобился свежий воздух. Счастье, что прямо из зала был выход на летнюю террасу, а оттуда — в парк.
Я подхватила туфли и босиком направилась туда. Ноги болели, но мягкая трава, по которой я ступала, снимала с них всю усталость. Я увидела скамейку под раскидистым кленом и села на нее.
День клонился к вечеру, но воздух был тёплым и наполненным ароматом цветов. Нужно отдать должное, парк у Вайлда красивый. Ухоженный. Как и все, что окружает этого мужчину.
Я услышала приближающиеся шаги и насторожилась. Кто это ещё пожаловал и не по мою ли душу опять?
На дорожке показался Вайлд с каким-то свертком в руках, и я ещё сильнее насторожилась.
— Как урок танцев, госпожа Роуз? — спросил он, поравнявшись со мной.
— Нормально, — ответила я, пряча босые ступни под юбку и жалея, что не успела убрать туфли. Те так и остались лежать рядом со мной на скамейке.
— Я рад, что вы с мэтром нашли общий язык, — Вайлд то ли улыбнулся, то ли ухмыльнулся. — Кстати, у меня кое-что для вас есть.
— Очередное орудие для моего совершенствования? — мрачно предположила я.
— Скорее, наоборот, — он усмехнулся и развернул сверток.
Там оказались туфли. На маленьком каблучке и очень мягкие на вид. Серо-голубые.
Вайлд наклонился и положил их около моих ног.
— Надеюсь, подойдут, — сказал он.
Я смотрела на него, ожидая какой-то подвох.
— Но это не отменяет того, что вы должны научиться ходить на каблуках, — продолжил Вайлд. — Занимайтесь этим хотя бы по несколько часов в день. И попросите у Инессы мазь от мозолей. К утру должно все зажить. Скоро ужин, не задерживайтесь.
Он снова усмехнулся и пошёл прочь, оставляя меня в полном недоумении.
Глава 5
— Завтра сюда прибудет принцесса, чтобы познакомиться с вами, — сообщил Вайлд на третий день моего пребывания в его особняке.
Мы вместе ужинали, и я одновременно с этим проходила очередное своё «испытание» по этикету, а именно, пыталась разделаться с крабами и устрицами с помощью специальных приборов.
— Уже завтра? — от удивления моя рука дрогнула. Вилка соскользнула с гладкого панциря краба, и тот соскочил с моей тарелки прямо на скатерть. Я бросилась было поднимать его, но Вайлд остановил меня жестом и подозвал слугу, чтобы тот это сделал за меня.
— Даже если вы совершили оплошность на людях, сохраняйте достоинство, — сказал Вайлд.
— А когда мы поедем во дворец? — спросила я, уводя его от очередных нравоучений.
— Дебютантки начнут прибывать во дворец за день до бала, вы должны появиться вместе со всеми, чтобы не вызвать никаких подозрений, — ответил он. — Организуем ваш приезд с самого утра, чтобы у вас было больше времени на то, чтобы осмотреться.
— А ребята из нашего гарнизона? Они уже прибыли?
— Да, сегодня днем. Сейчас они проходят инструктаж.
— Замечательно, — я улыбнулась своим мыслям. Хорошо бы поскорее увидеться с ними.
Вайлд, глянув на меня, заметил сухо:
— Я так понимаю, среди них есть ваши друзья. Надеюсь, вы не будете отвлекать их от службы и отвлекаться сами от своих обязанностей.
Нет, ну что за зануда?
После ужина я вернулась в свою комнату и растянулась на кровати. Но отдохнуть мне не дали. Появилась Инесса, неся мои туфли на высоких каблуках.
— Вы собирались прогуляться в них перед сном. Час.
Скверна! В этом доме когда-нибудь от меня отстанут?
Но делать было нечего. Три часа в день: по часу утром, в обед и вечером — я вынуждена была учиться ходить на этих подпорках.
Я с сожалением сняла мягкие туфельки, подаренные Вайлдом. Причина его неожиданной заботы так и осталась для меня загадкой, и с тех пор он больше не проявлял ничего подобного. Зато только и делал, что гонял меня с урока на урок. Так, помимо этикета и танцев меня начали учить правильной манере речи и обращению с дурацким веером. Для этого Вайлд также нанял отдельного наставника, точнее, наставницу — пожилую леди Брук. Она заставляла меня бесконечно повторять глупые скороговорки, учила менять интонацию голоса в зависимости от случая, а ещё вести диалог с помощью одних улыбок и мимики. Леди Брук была требовательной и сухой особой и могла одарить таким взглядом, что хотелось тут же спрятаться или сбежать.
На третий день моих мучений мне уже лучше удавалось ходить на каблуках. Я даже смогла спуститься по лестнице, не хватаясь с проклятиями за перила и не считая, сколько ещё осталось ступенек. Прогулка по парку и каменистым дорожкам тоже прошла более-менее неплохо. Во всяком случае, без подвернутых лодыжек и ссадин на руках. Правда, ноги по-прежнему уставали, но Венди каждый раз делала мне ванночки, и в эти мгновения я просто уносилась в нирвану.
Из-за приезда принцессы у меня отменили урок танцев. Ее карета въехала в ворота ровно в полдень, сверкая на солнце золотой обшивкой. Принцессу сопровождали два гвардейца на лошадях. Мое сердце радостно екнуло, когда в них я узнала Джошуа и Милта. Джошуа, тоже заметив меня, широко улыбнулся и подмигнул. Такое поведение, конечно, шло вразрез с уставом, на что Вайлд сразу обратил внимание.
— Держите себя в руках, — предупредил он сквозь зубы. И тут же натянул улыбку, поскольку дверь кареты открылась, и из нее выпорхнуло просто небесное создание, одетое во все розовое, включая атласные туфельки и бантик в золотисто-пшеничных кудряшках.
Принцесса Камилла оказалась воплощением всего того, что я так презирала.
5.2
— Ваше Высочество, — Вайлд приветствовал ее поклоном, а я, чуть замешкавшись, присела в реверансе.
— Здравствуйте, лорд Вайлд! Какой чудесный у вас дом! — голос у принцессы оказался мелодичным, как колокольчик.
— Благодарю, Ваше Высочество, — тот улыбнулся. — Разрешите представить вам Роуз Санрайз. Именно она будет рядом с вами на балу дебютанток.
— О, какая я рада! — радостно воскликнула Камилла и взяла меня за руки. — Вы такая красивая, Роуз! Не удивлюсь, если вы станете первой на этом балу.
Взгляд голубых глаз принцессы был так восторжен, а улыбка настолько искренней, что я несколько растерялась, не зная,