Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль
И только она набралась решимости, как в дверь поскрёбся слуга.
– Ваша светлость! Пришёл гер Ханц, – донеслось из-за створки.
– Пусть войдёт, – приказал герцог.
– Милорд? – лекарь просочился в кабинет, плотно прикрыл за собой дверь и бросил один взгляд на его светлость, другой на застывшую в кресле Соню. – Что-то случилось? Зачем миледи встала, ей ещё нельзя ходить! Сиделка недоглядела, и её светлость ночью выпила снадобья больше, чем было можно.
– Что за снадобье? Чем это грозит?
– Это редкий состав, который в разы ускоряет формирование костной мозоли. Но в этом-то и кроется опасность передозировки – если начать ходить раньше времени, то концы кости могут сдвинуться!
– И?
– И срастись неправильно. Миледи может на всю жизнь остаться хромой. Ну или мне придётся ещё раз сломать ей кость, чтобы срастить потом заново.
Соня невольно передёрнулась – говорят о ней словно её тут нет, будто она глухая или лежит без сознания!
–Поэтому я настаиваю, чтобы миледи провела в постели ещё минимум два дня! – продолжил лекарь.
– Осмотри её ногу, – приказал герцог.
– Миледи, вы позволите? – гер Ханц приблизился и простёр руки поверх пострадавшей конечности.
Софья кивнула, с интересом наблюдая за манипуляциями иномирного врача. Ага, так и думала – какая-то магия здесь точно используется! А вдруг она тоже магичка? Хорошо бы, но столько плюшек в одну корзину не падает…
Гер долго водил руками, не прикасаясь к ноге. А потом выпрямился и сообщил хмурым голосом:
– Заживление идёт отлично. Можно сказать, что кости срослись. Но, как я и боялся, из-за нагрузки на ногу они сдвинулись.
– И?
– К сожалению, теперь эта нога немного короче второй. Боюсь, мне придётся делать всё заново. И раз так, то лучше сделать это как можно скорее.
«Ломать мне кость? –в панике пронеслось в голове. – Живой не дамся!»
–У нас ещё одна проблема, гер Ханц. Скажи, на каком сроке ты можешь определить, что женщина понесла?
– Я… гм, – лекарь заметно растерялся и смутился, – простите, миледи… Милорд, не так быстро! После брачной ночи прошла всего неделя. Я могу с уверенностью подтвердить или опровергнуть наличие беременности через три-четыре недели после зачатия.
– Просто посмотри, пустая она или… уже с начинкой! – рыкнул герцог.
«Какой же…деликатный… вежливый… индюк!»
– Но с чего вы…
– Она ела мясо бентарки! Стянула у меня и ела так, словно её всю неделю не кормили!
– О!!! – лекарь выглядел не менее потрясённым, чем свидетели её аппетита в том зале. – Конечно, ваша светлость, я сейчас же проверю! Миледи, – уже к растерянной Соне, – пожалуйста, ничего не бойтесь, это не больно, я к вам даже не прикоснусь! Откиньтесь на спинку и постарайтесь ближайшие минуты не двигаться.
И тут до Сони дошло: она что, вдобавок ко всем неприятностям может быть ещё и беременна? Нет, ну это уже ни в какие ворота! На такое она не подписывалась. Категорически не согласна!
Впрочем, её мнения и о переселении душ никто не спрашивал, с чего бы им интересоваться, если решат подкинуть ей киндера?
С ума сойти – мало того, что в чужом теле, мало того, что её, по сути, лишили первого раза, и плевать, что дефлорация, если верить подругам, не самое приятное событие. Но это был быеёпервый раз! Она имела на него право, как любая нормальная девушка. А его отняли, взамен наградив неизвестно чьим ребёнком!
И ещё!
Если герцог с ума сходит от злости только из-за того, что оказался не первым… Что с ним будет, если выяснится… Нет, вопрос поставлен в корне неправильно: чтос нейбудет, если лекарь подтвердит наличие беременности?!
Ой, мамочки…
Эй, кто там есть, наверху? Возвращайте назад! То есть обратно. Умерла так умерла, чёрт с ним!
Соня затаила дыхание, наблюдая сквозь опущенные ресницы за сосредоточенным лицом лекаря.
Герцог тоже замер и, кажется, совсем не дышал.
– Ваша светлость, – наконец выпрямился гер Ханц. – Я не ощутил биение новой жизни.
– Это точно? – было заметно, с каким облегчением выдохнул супруг. – Ошибки не может быть? Она съела, едва не причмокивая, целую ножку бентарки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Возможно, у её светлости просто извращённый вкус? Такое встречается…
– А она не могла скинуть? Понимаете, она заела бентарку ягодами фликса. Остановил на пятой, иначе она уничтожила бы все.
– Ягоды фликса?– недоумённо переспросил лекарь. – Но кто додумался дать их миледи?
– На столе должны были быть плоды лайна, но кто-то заменил их на ягоды фликса. Я обязательно выясню, чья была инициатива и чьё исполнение. Так как? Вы уверены, что они не могли спровоцировать выкидыш?
– Уверен, – твёрдо ответил лекарь. – Соку фликса нужно двенадцать часов, чтобы его действие стало необратимым. Как я понял, миледи съела их совсем недавно?
– За завтраком. С полчаса назад.
– Тогда они ещё не успели ни на что повлиять. Я пришлю антидот, чтобы полностью их нейтрализовать. И раз вы говорите о бентарке, то я бы хотел проверить её светлость ещё два или три раза. Скажем, с недельным интервалом. Только в этом случае я могу гарантировать вам, что ваша супруга не ждёт ребёнка. Или, наоборот, подтвердить наличие беременности.
– В остальном миледи здорова? – после известия, что молодая супруга не в положении, милорд заметно расслабился и стал похож на нормального человека.
А то смотреть страшно было – то ли взорвётся, то ли убьёт кого-нибудь.
И она даже догадывалась – кого именно.
Сония, что же ты наделала, глупенькая? На что надеялась?
– Учитывая, что после падения прошла только неделя, нельзя утверждать, что герцогиня в полном здравии, – заявил лекарь.
– Что требуется, чтобы она… окончательно поправилась?
– Покой, хорошая еда, положительные эмоции и здоровый сон! Это особенно важно в её положении.
Герцог снова вскинул голову.
– Я имею в виду, что брачная ночь могла принести плоды, но узнаем это мы не раньше чем через две-три недели.
– Хорошо, я всё понял.
Соне надоел полный игнор со стороны мужчин. И она решилась…
– Гер Ханц, а что мне делать с тем, что я ничего не помню?
Мужчины синхронно развернулись к девушке и уставились на неё со странным выражением.
Как смотрели бы на лошадь, если бы та вдруг заговорила.
Потом обменялись друг с другом взглядами. Милорд – печальным, мол, видишь, лекарь, что происходит? Лекарь – сочувствующим, дескать, милорд, крепитесь. Помогу чем смогу!
– Это последствия падения, – осторожно произнёс лекарь, ободряюще улыбнувшись Соне. – Постепенно всё восстановится, память вернётся, и вы вспомните те два или три дня, события которых забыли.
– Два-три дня? Но я забыла совершенно всё! Свою жизнь, родителей, как кого зовут…Даже его имя, – Софья махнула в сторону супруга. – Не помню ни детство, ни юность, ни как милорд за мной ухаживал. Ни-че-го!
Мужчины снова переглянулись.
– А свадьбу?
– Ни-че-го! – повторила Соня.
Гер Ханц виновато развёл руками.
– Такое тоже случается. Не волнуйтесь, ваша светлость, я сделаю всё возможное! Вы непременно всё вспомните!
И к герцогу:
– Ваша светлость, я должен отлучиться, чтобы приготовить антидот. Чем скорее миледи его примет, тем лучше. А вы пока распорядитесь, чтобы её светлость перенесли в покои. К сожалению, пока из организма миледи не выйдет весь сок фликса, ей нельзя пить сращивающее снадобье. С лечением ноги придётся подождать.
Лекарь коротко поклонился и бочком-бочком выскользнул за дверь.
Его светлость дождался, когда Ханц выйдет, потом подошёл к Соне и прошипел, не дать не взять – гадюка. Гадюк...Аспид, одним словом.
– Думаешь, что выкрутилась? Кто принёс тебе фликсу?! Отвечай!
Глава 4
Мужчина нависал, давил энергетикой, габаритами, пышущим яростью взглядом.
Соня сглотнула и машинально облизала губы.