Хижина в лесу (СИ) - Анна Аксент
Заметно повеселев, Литара больше не испытывала такой глухой злобы в адрес Даллана, и уже спокойно относилась к тому, что ей приходиться постоянно заботиться о нем. Еще пять дней Даллан оставался в беспамятстве, но температура снижалась, жар уже не был таким сильным, хотя тяжелое дыхание и хрипы еще оставались. На утро шестого дня Литара с ведерком вышла на улицу из хижины, чтобы набрать в колодце воды, а когда возвращалась услышала в хижине шум. Поставив ведро на снег, Литара забежала в хижину, и почти на пороге увидела слабо шевелящегося Даллана, который завернулся в одеяло. Девушка приподняла мужчину за подмышки, одеяло стало сползать с него, а Даллан вяло пытался поднять его, не допустить позора остаться голым.
— Вернитесь в кровать, — строго сказала Литара королю.
— Но мне нужно, понимаете…нужно выйти на улицу, я… — пробормотал Даллан, но обессиленно обмяк.
Литара поняла, король пришел в себя и испытал естественную физиологическую потребность которая и согнала его с постели. Силой уложив Даллана на кровать, и расправив на нем оделяло, Литара подняла с пола, из под скамеек старый приспособленный под определенные цели жестяной ковш. Даллан за секунду до этого будучи бледным как плотно, вдруг резко и мучительно покраснел, осознав, что болеет давно и прочно и девушка ухаживала за ним все это время, выполняя определенные функции тоже.
После, Даллан тяжело повернулся на бок, и отвернулся лицом к стене. Он испытывал мучительное чувство стыда перед девушкой, и не мог себя заставить смотреть ей в лицо. Засыпая, мужчина вдруг пришел к странному выводу, он не может вспомнить своего имени, да и вообще ничего о себе. Как он оказался в этом домике, кто он, кто эта девушка ухаживающая за ним. Боли в груди и сильная слабость дали ему понять, что он болен, и болен тяжело. Оставшийся день, Даллан продолжал спать, просыпаясь только для того, чтобы выпить очередную порцию отвара подаваемого ему девушкой, которая испытующе смотрела ему в глаза.
Литара терялась в догадках, Даллан пришел в себя, но ей показалось он не узнал ее, не назвал ее по имени, и когда она поила его, и меняла повязку на голове старался не смотреть в глаза, видимо испытывая чувство стыда, за то, что девушке приходиться нянчиться с ним как с маленьким ребенком. Поэтому она не знала варить заветное зелье или же еще нет. Решив все же подождать когда что-то более проясниться, Литара отложила эту затею, а на следующий день между ней и Далланом произошел разговор. Мужчина воспользовавшись тем, что Литара подошла напоить его зельем, задал ей вопрос:
— Как долго я болею?
— Неделю, — просто ответила Литара.
— А… а где мы?
— Это заимка в Куронском лесу.
— В Куронском лесу? — переспросил Даллан и на некоторое время замолчал. Потом передохнув, опять спросил. — Что со мной случилось?
— Ты провалился под лед на озере, а я вытащила тебя.
Даллан опять замолчал, а когда Литара уже собиралась встать и пойти по своим делам, снова спросил:
— Кто я?
Литара замерла, на такое она не смела даже надеяться. Даллан от удара об лед или может от тяжелой болезни потерял память, не знал кто он сам и не знал кто она! Оставалось надеяться, что амнезия продлиться все то время, что Даллан пробудет у нее, а там уж она придумает как вернуть короля в его королевство, без вреда для себя.
— Тебя зовут Даллан, нет! — Литара вскинула руку в отрицательном жесте. — Я не знаю тебя. Я живу тут одна, и я действительно увидела как ты провалился под лед на озере, вытащила тебя из воды и притащила к себе в дом. Там на озере, пока ты не потерял сознание, ты успел сказать мне свое имя вот и все.
Встав, девушка показала, что разговор закончен и занялась своими делами. Даллан, некоторое время наблюдал за девушкой, а потом, утомившись, закрыл глаза, задремав. Литара стоя у стола, обернулась и посмотрела на лежащего Даллана, черты его лица заострились, кожа была бледной покрытой испариной. Пока он слаб, она в безопасности, но как только он окрепнет, стоило опасаться проявления отвратительных сторон его личности, которые не смотря на потерю памяти, по ее мнению, несомненно остались в нем и вылезут на поверхность при удобном случае.
С этого дня Литара стала запускать Данто в хижину, и собака спала у ее кровати всю ночь. Данто невзлюбил нового жильца сразу же, и когда Даллан шевелился на своей постели, глухо рычал, пугая даже Литару. Даллан, в такие моменты замирал и не понимал чем мог вызвать такую нелюбовь у этой крупной собаки так похожей на черного волка. Ответ был на поверхности, но Даллан лишившийся памяти не смог бы ухватить его суть. Все было просто — Данте чувствовал страх испытываемой своей хозяйкой перед этим мужчиной. Страх, который она редко показывала, но это не значит, что его не было. И Данте решил для себя, в своем простом уме, что обязательно защитит хозяйку и не даст ее в обиду.
Даллан шел на поправку с