Анна Гринь - Отстрел принцев, или Как добиться своего
— Какие у вас отношения с верой, дражайшая Ализа? — спросил он, с интересом ожидая ответ, пока они шли к карете.
Девушка задумчиво засунула руки в карманы куртки и отозвалась едва слышно:
— Насколько я поняла, данный факт уже не имеет значения.
На лице Ализы промелькнуло странное выражение, которого Леож не понял, но захотел расшифровать.
— Но все же.
— Я не собираюсь обсуждать то, что не должно вас касаться, — отчеканила она и, не обращая внимания на подставленную руку, забралась в карету.
Зак нырнул следом и устроился напротив. Он собирался вздремнуть, и никакая принцесса ему не помешает, а раз она не собирается отвечать на его вопросы, то нет смысла вытягивать из нее слова клещами.
— Как знаете, — молодой человек забросил ноги на сиденье и оперся плечами о стенку.
— Не боитесь, что я сбегу? — усмехнулась девушка.
— Нет, — отозвался Зак и бросил на нее испытующий взгляд. — Во-первых, вы не сможете открыть дверь. Для вас она всегда будет закрыта.
— Опять магия? — фыркнула принцесса.
— А во-вторых, вряд ли вы настолько безмозглы, чтобы выскочить из движущейся кареты, — закончил он и прикрыл веки, давая понять, что разговор закончен.
Зак уже засыпал, когда девушка еле слышно пробормотала:
— У вас предвзятое отношение к… женщинам знатного происхождения.
Он не стал отвечать, а Ализа сильно удивилась бы, узнав, что угадала.
Глава 3
Немного понаблюдав за спящим Леожем, я переключилась на вид за окном, с каждой минутой все больше опасаясь за свою жизнь. Ночь приближалась так же стремительно, как и летела по тракту карета. Кучер гнал лошадей, будто старался попасть на тот свет раньше всех, заодно прихватив и нас.
Молиться не хотелось, особенно в присутствии барона. Он, конечно, вряд ли бы что‑то понял, но я все равно чувствовала себя неуютно.
Так вышло, что с самого детства, хоть мне и прививали знания о религиозных верованиях, я не очень любила все то, чему с охотой поклонялась мать. Возможно, дело было в бабушке, однажды заметившей, что вера живет не в голове, а в сердце, и если у человека в сердце есть это чувство, то ему не нужен храм для вознесения молитв богу.
Мама придерживалась иного мнения и старательно натаскивала нас по части знаний. Но я лишь честно выучивала куски текстов и молитв, чтобы порадовать королеву. Если бы мама услышала, как я ругаюсь, поминая совсем не бога, она бы расстроилась, но сейчас я была далеко от дома, и никто здесь не мог знать, какая я на самом деле.
— Адово пекло! — в который уже раз взвыла я, хотя на сиденье меня подкидывало совсем не так, как бы это происходило в одной из отцовских карет. Но радоваться сему факту в данный момент я не могла.
За окном совсем стемнело, но свет звезд позволял без труда различать широкую ленту дороги впереди, а время оберегало от столкновений с другими путниками.
— Все нормальные люди сейчас спят в гостиницах, но не мы, — я вздохнула, сползла на своей стороне сиденья чуть пониже, чтобы не спать сидя.
Сон не шел. Я слышала скрип колес, карету немного подбрасывало на ухабах, наемники переговаривались, а я просто лежала и наблюдала за спящим бароном. Он моего интереса не замечал, спал, подложив руку под голову, чутко реагируя на каждое движение кареты по выбоинам и камням, не сползая к края ни на дюйм.
Не смотря на странный цвет глаз, его нельзя было назвать некрасивым. Нет, как раз таки он был очень привлекателен, хотя в его образе было что‑то от хищной птицы: такой же дикой и своевольной.
Вдруг карету тряхануло чуть сильнее, одно колесо скрипнуло, и раздался хруст. Кучер закричал, но не раздосадовано, а от боли. Я удивленно села и обернулась к окну, собираясь в него выглянуть, но Зак меня перехватил, прижал спиной к себе и начал быстро что‑то нашептывать. Мне показалось, что я слышу бред, а затем карета сильно накренилась, хрустнула ось. Нас подбросило, и если бы не барон, то я, наверное, вылетела бы наружу.
Он прижимал меня, карета неслась на боку, а потом и вовсе перевернулась, и мы кубарем скатились на дверцу, которая со скрежетом преодолевала встречу с гравием и камнями.
— Держись, скоро выберемся, — уверенно и как‑то обыденно произнес молодой человек мне на ухо, стараясь отодвинуться подальше от опасности.
Еще раз подпрыгнув, карета сменила грунт и теперь неслась по траве, а через несколько минут и вовсе остановилась.
Я тяжело дышала, лежа на спине, прижатая к груди почти незнакомого человека. Хотелось перевернуться и поблагодарить Леожа, но я никак не могла успокоить дыхание.
— Неприятная ситуация, — вздохнул молодой человек.
Я все же перевернулась. И с досадой поняла, что наши с Заком губы оказались не только в паре дюймов друг от друга, но и даже само наше дыхание переплеталось.
Скатившись с Леожа, я поднялась почти в полный рост и толкнула дверцу кареты. Та покосилась, панель почти проломилась, но запор еще действовал, приводя меня в ужас.
— Сейчас все осмотрим и уберемся подальше, — озвучил свои мысли маг.
Он поднялся рядом со мной и без труда открыл покореженную дверь, осторожно выглядывая наружу. Я, сама того до конца не осознавая, придвинулась к барону поближе, пытаясь впитать исходящее от него спокойствие.
— Что это было? Колесо? — голос не слушался, и у меня получился едва различимый шепот.
— Не совсем, — качнул головой Зак и, зацепившись за проем, одним плавным движением выбрался наружу. После чего протянул мне руку.
Выбираться не хотелось, меня одолевал страх, а к горлу подкатывал неприятный комок.
— Давай, Ализа, у меня нет времени! — прорычал барон, и я протянула ему руку, позволяя вытащить себя из разбитой кареты.
К нам уже спешили наемники.
— Ким, Кэм, — обратился к ним Леож, — что произошло?
— Кто‑то обогнал нас и поджидал вон в тех кустах, — ответил один из близнецов.
Стоя на перевернутой карете, я могла видеть достаточно далеко, но не хотела созерцать кусты в сотне ярдов позади нас.
— Кучер? — Леож спрыгнул на землю и обошел карету, осматривая повреждения, хотя и так было понятно — передвигаться на ней уже не возможно.
— Стреляли в лошадей и в него, — отозвался Ким… или Кэм. — Попали в первую в упряжке кобылу и та упала, переломала ноги, а за ней еще две. Кучеру пробили пулей гортань, он свалился под ноги перепуганным лошадям.
Я обхватила себя руками, чувствуя лишь растекающийся по жилам страх. Ветер трепал пряди, выбившиеся из кос, а щеки горели, будто кто‑то со всей силы отхлестал меня по ним.
— Борн? — вновь задал вопрос Зак.