В поисках того самого - Галина Васильевна Герасимова
В этом году Ларсу доверили подготовку к ярмарке, и несколько дней прошли как в тумане, но зато теперь он мог погулять с семьёй и полюбоваться на дело рук своих. Вообще-то он предпочёл бы отлежаться дома с женой в обнимку, но предлагать этого не стал: и ей, и сыну хотелось вдосталь погулять среди расписных шатров. Не лишать же их удовольствия!
— Ларс, я пойду травы гляну, — наконец высмотрела ведьма то, что искала.
— Мы тебя часа через два заберём, — ехидно пообещал он. Волчица возмущённо фыркнула, но быстро поцеловала мужа в губы, потрепала сына по голове, едва дотянувшись и спугнув с его макушки поводящую крыльями лазурницу, и растворилась в толпе.
— Ну что, раз мама нас бросила, пойдём развлекать себя сами?
Алард ликующе взвизгнул, так что Ларсу едва не заложило ухо, но обошлось.
Ярмарка шумела на разные голоса, лавировали лоточники, дурными голосами кричали зазывалы — кто кого переорёт. Жонглёр оказался хорош, ловко управлялся не только с факелами, но со всем подряд. В конце попросил у зрителей кто что мог дать и лихо жонглировал шляпами, мешочками с крупой и какими-то игрушками, и всё это — одновременно, а в завершение ловко раскидал шляпы по владельцам, не промахнувшись. Среди зрителей, правда, произошло волнение: поймали карманника. Залётного, наверное: стоило бы понимать, что подрезать кошелёк у оборотня посложнее, чем у человека. Ларс заметил, что к месту происшествия уже спешит стража, бросил несколько теномов в глиняный горшок, куда циркач собирал плату за выступление, и пошёл дальше.
Гимнасты на проволоке, фокусник, явно не лишённый магической искры, кукольный театр — Алард восторженно глазел на всё, тарахтел, не умолкая, и строил планы, как он вырастет и станет настоящим акробатом, иллюзионистом, актёром, и дальше подставить нужное. Но в конце концов утомился даже он, и Ларс прошёл мимо шатра гадалки на запах — оттуда тянуло пряностями и выпечкой.
Нос и память не подвели, и вскоре, отстояв небольшую очередь, он получил два бумажных стаканчика с холодным ягодным морсом и пару ароматных пирогов. Отошёл немного в сторону, ссадил сына на край полупустой скамьи.
Они как раз закончили перекус, когда блуждающий взгляд Ларса наткнулся на приткнувшийся в стороне потрёпанный возок, показавшийся смутно знакомым, который точно не должен был стоять в этом месте. Там не продавали еду, народу возле крутилось немного, и со своего места оборотень никак не мог разобрать, что происходит.
— Как думаешь, а там что? — обратился он к сыну. И сразу получил ворох версий от беглого принца до великого волшебника, привёзшего на ярмарку сказочных существ, хотя Алард, кажется, не понял, о чём его спрашивали.
Вновь вернув наевшегося, уставшего от обилия впечатлений и оттого уже менее энергичного волчонка на плечи, Ларс отправился удовлетворять любопытство и заодно — выполнять обязанности. Древо знает, кто тут разместился и чем украдкой приторговывает. Полбеды, если просто пожадничал платить сбор, а если дрянь какую-то всучивает?
Крепкий седой мужчина с длинной курительной трубкой, стоявший у задника возка, что-то втолковывал паре любопытствующих молодых парней — Ларс знал их, местные. А потом незнакомец обернулся на какой-то грохот позади — и оборотень не сдержал тихого рыка, узнав лицо, несмотря на изрезавшие его морщины.
— Алард, постой здесь. Никуда не уходи, мне надо поговорить со старым знакомым, — сквозь зубы велел мужчина, опять спуская сына на землю. За мелкого здесь не стоило волноваться, если вдруг куда-то сбежит — вокруг свои. А учитывая конвой из нескольких постоянно сопровождавших его лазурниц, которых сын под настроение то игнорировал, то пытался ловить, бояться и вовсе нечего.
***
Местный лекарь, старый Грем, сумел многому научить Ниту — вдобавок к тому, что она успела узнать раньше, и сейчас к ней охотно обращались за лечением, а ведьма с удивлением обнаружила, что не так уж тяготится общением со страждущими. Да и вообще в этом городке она прижилась легко и быстро, за что, конечно, стоило благодарить Ларса и его семью, так тепло встретившую пришлую волчицу. Первое время не верилось, что всё это происходит на самом деле и не шутка, а потом… привыкла как-то, позволила себе успокоиться. Невольно всё равно продолжала ждать неприятностей, но вряд ли она когда-нибудь сможет окончательно избавиться от этой привычки, с которой прожила почти всю жизнь.
А неприятности пока не являлись даже со стороны её бывшего клана. Пару лет назад в город забрёл один из сокланников Ниты, но ведьму не вспомнил — или сделал вид, что не вспомнил, пока она не спросила. Был вежлив и дружелюбен, а на расспросы о родных заверил, что у тех всё неплохо. Волчица думала, что на прежнюю семью ей плевать, но — нет, новость, хоть и не пробудила желания навестить родню, согрела и порадовала. Кажется, обида на них окончательно отпустила, и Нита не желала им ничего дурного.
Среди трав она могла бродить бесконечно, тут Ларс не зря подначивал. Перебирать, принюхиваться, в охотку обсуждать что-то с травниками и, конечно, пополнять запасы. Заодно и мошенника разоблачила, который выдавал за травы Мёртвого леса то, что там никогда не росло — уж она-то знала.
От любимого дела отвлекло смутное ощущение тревоги. С минуту она отмахивалась от него, но ровно до того момента, как поняла: беспокоились лазурницы, оставленные присматривать за Алардом. Она не представляла, что могло случиться здесь с Ларсом и сыном, но сунула лёгкий объёмистый тюк с травами вместе с монетой попавшемуся под руку знакомому подростку и попросила отнести к дому. Где жила чёрная ведьма — знал каждый в городке, относились к ней уважительно, и за покупки можно было не опасаться.
С лазурницами вышло занятно. Прежде Нита не задумывалась об их природе — слишком привыкла, но памятные события в Мёртвом лесу заставили заняться изучением явления и с интересом обнаружить, что они не просто порождение её магии и зримое проявление, но их до некоторого предела можно контролировать. Получалось не слишком хорошо, в изучении она тыкалась как слепой щенок, но уже научилась чувствовать бабочек на расстоянии и