Kniga-Online.club

Женаты по договору - Деметра Фрост

Читать бесплатно Женаты по договору - Деметра Фрост. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
он постарается сделать комфортным и терпимым. Не только для себя. Это-то как раз уже не важно.

Для нее. Для Мираэль. Для маленькой графини, которую он вытянул совсем еще девочкой, преследуя свои цели, а после — уже взрослой и смелой девушкой, к которой привязался и полюбил.

И из-за которой привычная жизнь, конечно, перевернулась вверх тормашками. Но, вразрез с его прежними представлениями, хуже почему-то не стала.

Эпилог

Первый шаг на твердую землю после вездесущей качки получается неуверенным и слабым. Всё перед глазами почему-то неожиданно качается, а нога подворачивается. И Мираэль с тихим вздохом чуть не заваливается набок.

Но вовремя вставший рядом Аттавио ловко подхватывает ее под локоть — совсем как в первый день их морского путешествия, который продлился, между прочим, почти целый месяц.

Далеко, однако, оказались эти колонии, хотя Мира это знала и так — за неимением другого дела, она штудировала географические справочники и карты капитана, а после подолгу и с увлечением беседовала с ним или его боцманом, неизменно вызывая ревнивое рычание мужа. Из-за чего после графине приходилось успокаивать его излюбленным Аттавио способом — лаской и нежностью.

Хотя как будто для этого нужен какой-то повод… Тем более на корабле, где и дел-то никаких толком не было. И если Мира с легкостью занимала себя чтением (зря, что ли, столько книг с собой собрала?), то Аттавио явно страдал от скуки. И больше нее ждал высадки, чтобы дать выход своей деятельной натуре.

— Голова кружится? — заботливо, но хмуро спрашивает ее граф, надежно прижимая к своему боку.

— Нет, — качает головой девушка, — Только… земля будто качается.

— Это нормально, госпожа, — фыркает позади них Рико, — День, может, два вас будет качать, будто вы еще на корабле.

— Неприятненько…

— Переживешь, — усмехается, явно расслабляясь, Аттавио. — А ты, Рико, меньше языком чеши. Иди, найми нам экипаж!

Дождавшись, когда секретарь действительно отойдет, Мираэль тихонько шепчет:

— Аттавио! Ну сколько можно? Мы же говорили об этом!

Определенно, говорили, и не раз. Ревность графа распространялась даже на собственного секретаря, о чем Мира, конечно, и раньше догадывалась, но именно на корабле она проявилась в полной мере. Нет, скандалы Аттавио не закатывал, но злился и скрежетал зубами, будто свирепый волк. Мира пару раз даже не выдержала и накричала на мужа. А после, страшно обидевшись, развернулась и спряталась на кухне, где дала волю слезам.

Конечно, позже они помирились — эмоционально и громко. Но некоторое время Мира все равно дулась на мужа, не желая принимать его ревнивую натуру как что-то естественное и правильное.

Это к слово о смирении.

«Нет, — решила тогда девушка, — Вот с этим мириться я точно не собираюсь!»

Экипаж и открытая телега для вещей отыскались достаточно быстро — графская чета всего лишь час побродила по пристани, чтобы Мираэль вволю полюбовалась на залив и местный живописный пейзаж с порогами и каменными грядами.

На этот раз графиня с большим интересом рассматривала незнакомые для себя виды — крохотный и уютный городок из невысоких, по большей части деревянных домов, песочные насыпи и пирамиды из древесных спилов, зеленые холмы и густые леса. Местный порт был маленьким, только начавшим свое развитие и потому людей здесь тоже было немного — и все они со стороны выглядели как хорошо знакомые между собой члены одного рода. Деловитые и занятые, они были поглощены работой, но при этом казались дружелюбными и умиротворенными.

Но здесь путь Тордуаров только начинался. Впереди — поездка к излучине реки Лиссан и дальше, к поместью одного местного аристократа. Именно там им надлежало остановиться, пока будет строиться уже их собственный дом.

* * *

В ночевке под открытым небом оказалась своя собственная, пусть и неожиданная прелесть. И если Рико недовольно фыркал на неудобный лежак и мошкару, а Зола заламывала руки из-за непривычной экономии горячей воды, которую надо было вручную набрать из ручья, Мираэль с необыкновенным воодушевлением растянулась около костра на собранном валежнике, накрытом одеялом, и задремала под шелест огня в импровизированном очаге и ветра в кронах. И даже отмахнулась, когда Аттавио решил перенести ее в палатку.

— Удивляешь, девочка, — шепнул граф ей на ухо, укладываясь рядом и обнимая для сохранения тепла, — Но надолго тебя хватит?

Сам-то он с подобными неудобствами был хорошо знаком, пусть и не практиковался давно. Но ему определенно было интересно, как его хрупкая супруга проявит себя в подобных моментах.

… А вот от продолжительной поездки по неровным дорогам Мираэль явно испытывает жуткий дискомфорт. Но, надо отдать ей должное, что есть силы старается этого не демонстрировать. Вот только бледность на грани с зеленью все равно говорит за нее яснее слов. Золу, которая тоже едет в карете вместе с госпожой, даже тошнит. Приходится им остановиться, чтобы девушки размяли тело и подышали воздухом.

Но чем ближе они оказываются к имению Лионэфлэр, тем более укатанной оказывается дорога. Более того — всё дальше и дальше в стороны отступают леса и фруктовые рощи, давая простор для полосок полей и огородов.

Само имение оказывается небольшим — деревня всего на полдюжину домов да деревянный господский дом в два этажа с мезонином и беседкой под круглой крышей.

Но местечко уютное — везде много зелени и поздних цветов, стены домов и пристроек увиты плющом и виноградом, а протекающая в низине речушка добавляла этой мирной сельской картине дополнительного лазурного блеска.

При появлении кареты местные жители бодро стекаются к особняку, чтобы утолить свое любопытство. Выходят из дома и хозяева — поприветствовать своих гостей. И на их лицах читается не меньший интерес, чем у челяди.

Именно под одной крышей с четой де`Лио и проживут Тордуары и их помощники в течение двух месяцев. Будут делить и пищу, и кров, не раз шумно поспорят и так же шумно отпразднуют рождение младенца у одного деревенской пары, а еще отметят церковный праздник Явления.

Но переезду в собственный, пусть и не до конца достроенному и оформленному, Мираэль обрадуется, как ребенок. Долго будет вышагивать по небольшим и немногочисленным комнатках, проводя ладонями по выкрашенным доскам и мебели. И с упоением глядеть из окна спальни, когда опустятся ночные сумерки, на высокое бархатное небо, усыпанное звездами, и сверкающее в сиянии луны озеро.

Лежащий же в постели граф Тордуар, в свою очередь, будет любоваться ею и, не сдержавшись, встанет, чтобы подойти к супруге и обнять со спины.

— И почему ты выглядишь такой счастливой? — тихо шепнет он в ухо жены, прижавшись к нему губами.

Перейти на страницу:

Деметра Фрост читать все книги автора по порядку

Деметра Фрост - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Женаты по договору отзывы

Отзывы читателей о книге Женаты по договору, автор: Деметра Фрост. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*