Kniga-Online.club

Женаты по договору - Деметра Фрост

Читать бесплатно Женаты по договору - Деметра Фрост. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
пушистые ресницы и не вскидывает повыше голову для более глубокого и чувственного поцелуя.

* * *

Новое распоряжение короля приходит очень скоро — в тот же день. И если слух о неожиданном изменении решении Филиппа и успевает распространиться, то последствия оного до супругов Тордуаров не доходят — те, переждав всего лишь сутки, все-таки отправляются в порт. Но на этот раз не как преступники и не как изменники, а как вполне себе законопослушные граждане. И не тайком, а вполне открыто, при свете дня — и с куда как большим сопровождением и багажом, достойным представителей знатного рода.

— Как изменчива королевская воля, — вдруг тихонько шепчет Мираэль, внезапно замерев в середине деревянного трапа и вцепившись пальцами в канатный поручень, ведущий на борт.

— Это последнее, о чем тебе стоит беспокоиться, — также тихо говорит идущий следом Аттавио, подхватывая ее под локоток.

— И все же — странно, — жалобно бормочет молодая женщина, оглянувшись, — Серьезно? Вот так просто? После вчерашнего-то?

— Я уже говорил тебе — всё имеет свою цену. Надо только уметь находить ее.

— Вот только ты так и не сказал, о какой именно цене ты смог договориться.

А вот это правда. Аттавио категорически отказался признаваться, о чем они с королем все-таки договорились и что именно это ему стоило.

— Вперед смотри, — хмуро приказывает граф, слегка подталкивая свою супругу, — Споткнешься — растянешься на потеху челяди. Оно тебе надо?

— Благодарю за беспокойство, — фыркает Мира, но сразу же безукоризненно улыбается. И добавляет тонким воркующим голоском, — Вы так невозможно заботливы, господин граф!

Ступив на палубу, Мираэль оглядывается, но равнодушно и рассеянно. Хотя корабль большой и красивый, а на борту — чисто и аккуратно, девушка отмечает это едва-едва. И неторопливо проходит к перилам, чтобы, положив на них ладони, задумчиво замереть.

Жалеет ли она? Волнуется ли? Боится?

Нет… Подобных чувств в ее сердце нет и в помине.

Мира не жалеет, что, даже получив возможность передумать, она все равно осталась при своем решении отправиться за графом в колонии.

Не волнуется она и из-за неизвестного будущего и нового места. И страха нет тоже — ну что, в самом деле, можно бояться, когда она жива и здорова, много чего умеет, а рядом — такой спокойный и опытный человек, как Аттавио?

И все же…

Все же…

Что-то её гложет. Что-то эфемерное, неясное, размытое…

Их вчерашний неудачный побег и общение с королем после доходчиво ей показали — жизнь может круто повернуться в одну минуту. И ничего поделать с этим нельзя — только смириться.

И самым неприятным становится осознание того, что именно смирение — главный в ее жизни удел.

Ей все время приходится смиряться… Заталкивать собственное мнение поглубже и просто плыть по течению… Хотя раньше Мираэль об этом как-то и не задумывалась.

Сначала — она приняла равнодушие своего отца. Пыталась что-то изменить, пыталась изменить хоть что-то — и безрезультатно.

Приняла свою свадьбу с совершенно неизвестным и потому — страшным и пугающим человеком старше себя и тягостный брак, полный того же самого равнодушия.

Смирялась она и с неуважением к своей персоне, пока учительствовала в Фэрдере. И это удавалось ей довольно легко — своеобразное испытание ее сил и воли стало лишь ступенькой к становлению ее характера и стойкости.

После — она смирилась и с возвращением в ее жизнь Аттавио Дэрташа. К счастью, все в итоге сложилось необыкновенно хорошо — она влюбилась, влюбилась в собственного мужа, испытала такой калейдоскоп чувств, что раньше и представить было сложно!

Да, порой было непросто… тяжело… и даже невыносимо…

Но каждая трудность, каждое испытание приносило знание. И даже счастье. А еще — закаляло всё сильнее.

Да и смирение — разве не важнейшая благодетель любой женщины?

И только сейчас Мира посмотрела на все это под другим, каким-то особым, углом.

И смутилась.

Будто… Какую-то деталь пропустила… Какую-то очень важную и жизненно необходимую…

Вот только какую?

… Занятый размещением багажа, Аттавио, разумеется, не замечает странной рассеянности своей жены. И мимо внимания горничной этот факт тоже проходит — Зола, восхищенная видом корабля, как ребенок, носится по палубе, рассматривая все интересующие ее детали.

Потому-то Мираэль, несмотря на царящее столпотворение из-за подготовки к отплытию, остается в неком уединении — увы, неприятном и гнетущем. И наполняющем ее всяческими мыслями.

В себя графиня приходит только тогда, когда боцман громко возвещает о поднятии парусов. Матросы берутся за дело с новыми силами и деловитым шумом. И девушка оглядывается, разглядывая эту рабочую суету.

Холодный морский ветер, до сих пор ею не замеченный, заставляет Миру зябко поежиться и вскинуть вверх руку, чтобы поправить капор и получше запахнуться в шаль. А еще глубоко вдохнуть запах влажного дерева и водорослей — неповторимый и свежий оригинал того зловония, который обычно стоит в порту.

И от этого запаха кружится голова. Как и от невообразимо прекрасного вида морской дали — и как только Мира не заметила это раньше?

Лазурная гладь, простирающаяся вперед до самого горизонта и соприкасающаяся с небом, переливалась и волновалась шелковой тканью, вышитой серебряными и жемчужными нитями. Солнце отражалось бликами в невысоких волнах, а их шум — ненавязчивый и шелестящий, ласкал слух и совершенно не раздражал. Разбавлял их гвал чаек и бакланов, пока еще рассекающих воздух над морем и ловящих на лету рыбу.

— Красиво, — еле слышно шепчет Мираэль, непроизвольно улыбаясь и вскидывая вверх лицо — прямо под солнечные лучи, — Творец, красиво-то как!

— Рад, что тебе нравится, — усмехается незаметно подкравшийся со спины Аттавио, укладывая ладони на перила по разные от девушки стороны и тем самым нависая над ней. И пытливо интересуется, — Голова не кружится? Не тошнит?

Повернув голову, Мира утыкается лбом к мужскую скулу и легонько трется.

— Нет.

— Это хорошо. Но если вдруг тебе станет нехорошо — сразу скажи Золе. У нее есть лекарство.

— Ммм… Хорошо…

Пару минут супруги просто стоят рядом — не обнимаясь, но тесно прижимаясь друг к другу. Не говоря ни слова. И просто глубоко дыша одним на двоих воздухом и ощущая исходящее друг от друга тепло.

И в этом было самое правильное и естественное на свете. И даже тягостные мысли Миры просто взяли и испарились, заставив ту от удовольствия зажмуриться. Аттавио же подумал, что та просто наслаждается погодой и, дай Бог-Творец, его близостью.

По крайней мере, ему было отрадно именно это — наличие его маленькой и хрупкой супруги в кольце его рук.

А что будет дальше…

То лишь туманное будущее, которое

Перейти на страницу:

Деметра Фрост читать все книги автора по порядку

Деметра Фрост - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Женаты по договору отзывы

Отзывы читателей о книге Женаты по договору, автор: Деметра Фрост. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*