Маска свахи (СИ) - Ола Рапас
Позже, верховный жрец познакомил меня с фастудом, а картошка фри и мягкое мороженное заполонили все мои мысли и мечты. Мы побывали в научно-техническом музее, и парке аттракционов, планетарии и кино…
В общем, когда я под вечер села в чистенький салон автомобиля, я чувствовала себя маленьким ребёнком, которого отец вывел на прогулку. Я приклеилась к окну и наблюдала, как мелькают огни домов и вывесок, желтым, красным, синим и зеленым…
Я не заметила, как снова задремала.
Оказались мы возле старого замка глубокой ночью, и я заметила, как брат Маркс оставил ключи от машины и один из своих золотых перстней косматому сторожу, а я про себя отметила, что золото тут в ходу. В Объединённых землях оно тоже было и в избытке, но не имело такой уж и большой ценности. Там были металлы и по дороже. Весьма-весьма дороже. Затем мужчина кивнул мне, указывая на тропинку, ведущую обратно в старый дворец.
— Все закрыто, как мы попадем внутрь? — спросила я.
— У меня есть дубликаты ключей, — уверенными шагами Маркс направился к чернеющей громадине.
А я с грустью подумала обо всех проблемах, о которых мне придется думать, когда я вернусь во дворец. А здесь мне было так легко и хорошо. Этот мир принял меня с распростертыми объятьями. Впрочем, я всегда принадлежала ему.
Желания возвращаться резко поубавилось. Но я решила не оставлять мыслей о том, что я должна сохранить любой ценой то, что построила. А также разобраться в той загадочной записке Санши.
— На самом деле есть причина, по которой я позвал вас сюда именно сегодня, — внезапно произнес Маркс, словно читая мои мысли, — видите ли, Лисса, дверь из второго мира в четвертый открывается в любое время, по вашему желанию. Чего не скажешь об обратной дороге. Нужно выбрать правильное место и время. И тогда под полной луной перемещение удастся.
— И откуда же мы будем отправляться?
— Из того колодца, в котором очутились в самом начале.
— Вы хотите сказать, что этот замок… весь этот замок и есть Дверь?
— Именно, — кажется, Маркс был крайне доволен реакцией, которую эта новость во мне вызвала.
В какой-то сокровенной звенящей тишине мы передвигались по зданию-музею, а я оглядывала по сторонам начищенные канделябры, позолоченные перила лестниц и старинные убранства. Ак сказать, старинными они были лишь для современных жителей. Для меня же они были самой настоящей реальностью.
Добравшись до того самого колодца, мы встали в середине, благо ждать надо было недолго.
И неведомая сила переместила нас обратно, вызывая тем самым головокружение и тошноту.
Глава 19
Каждый раз, когда я сообщаю свои планы господу, я слышу, как он смеется глухим утробным смехом.
Роберт Дауни Младший
В пыльной каморке, набитой странными артефактами-порталами, нас уже поджидала советница Кеннеди. А рядом с ней стоял… полковник Киан Каплан. Что этот остроухий сильф тут делает? Мое сердце забилось чаще, и я уже собиралась подбежать к нему и стрясти все ответы о моей сестре, но советница внезапно перегородила мне дорогу.
Лопоухая магичка недовольно скривила лицо, вставая между мной и заветными новостями о семье.
— Мы вернулись, — просиял Маркс за моей спиной.
— Я вижу, лучше бы не возвращались, — гневно прошипела Кеннеди, отвешивая мне оплеуху.
— Ай, за что?! — возмутилась я, а советница по старой традиции схватила меня за ухо, наклоняя к себе.
— Маниша, полегче… — вмешался жрец.
— Что я тебе говорила про этот отбор?! — гневно спросила она.
— Держать от него подальше своих близких.
— А что я тебе говорила про женихов принцессы?
— Держаться от них подальше.
— А что сделала ты? — она отпустила от меня и нервно заметалась по комнате.
— Что случилось, в конце концов? — развел руками Маркс.
— Случился этот несносный мальчишка… — бормотала она.
— Какой мальчишка…?
— Принц Долины Ветров.
— Толлас?
— Да, твой карманный интриган совсем с цепи сорвался. Не нужно пытаться держать на поводке хищника. И уж тем более считать его домашним, если он дал себя пару раз погладить, даже если это всего лишь лис. У него, знаешь ли, тоже есть когти и клыки. И уж точно нельзя недооценивать!
— Что он… — начала было я, но советница меня возмущенно перебила, рассказывая сама.
— Этот юнец заявился на прямо на совет, и потребовал, чтобы мы нашли тебя и брата Маркса. Мол со вчерашнего вечера вы вместе пропали, а может и того хуже, тебя похитили. Он даже начал кидаться обвинениями и сыпать угрозами…
— Пока что звучит, как идиотский поступок. В чем же здесь опасность? — хмыкнул жрец.
— В том, что он начал сыпать реальными угрозами.
— Не что-то в духе: «я вызову вас на дуэль», а чем-то типа: «я перекрою вам торговые пути», — внезапно вставил сильф.
М-да, кажется, из-за всех наших приключений я забываю, что у Толласа вообще-то есть реальная власть и политический вес. Даже если он самый нелюбимый сын горной королевы.
— В добавок ко всему, он откуда-то узнал, что у нас пропадают