Рейс 712 - Юлия Узун
Девушка с коротким хвостиком в синем пиджаке села спиной к бару.
Приближаясь к ней, Клара почувствовала покалывания в подушечках пальцев. Давненько не было этих «иголочек».
– Здравствуйте… – произнесла жизнерадостно Клара, но улыбка тут же сползла с лица.
Девушки уставились друг на друга. Клара хорошо знала гостью. Ещё бы ей не знать! Стюардесса, которая сначала спасла Абигейл жизнь, а потом похитила её и едва не убила.
– Что ты здесь делаешь? – покалывания нарастали.
– Пришла выпить кофе, – спокойно ответила Ава и натянуто улыбнулась.
– Пожалуй, тебе стоит найти другую кофейню.
Ава схватила Клару за запястье, когда та попыталась уйти.
– Да, на этой улице есть ещё несколько, но я выбрала эту кофейню и не хочу идти в другую. Выпей со мной кофе. Я пришла с добрыми намерениями.
– На твоём месте я бы постыдилась являться сюда.
– Мы все находимся под влиянием самолёта. Я не виновата…
– О, только не рассказывай сказки про…
– Скоро ты поймёшь, что это вовсе не сказки. Принеси кофе. И поговорим.
Что-то заставило Клару подчиниться. Она убрала локон за ухо и направилась к бару. Попросив другую официантку на десять минут подменить её, Клара сделала два кофе и вернулась к Аве.
– Пока я лежала в больнице после пожара в самолёте, – начала Ава, – у меня было время на размышления. Я много раз оставалась в тишине и слышала шёпот. Я не разбирала слов, но понимала, что мне не мерещится и голоса идут откуда-то с воздуха, будто их приносит ветер. Я толком не помню, что происходило в самолёте. Похищения… не помню. Знаю, что многие пассажиры пришли ко мне сами. А так… всё застелено густым непроглядным туманом.
– Пытаешься передо мной оправдаться?
– Нет. Нас всех ждут тяжёлые времена.
– С чего бы?
– Мы не в своём времени. Мы зависим от… – Ава пыталась подобрать подходящее слово, но кроме слова «энергия», ничего не шло. Вряд ли Клара поймёт, что имеется в виду. Заметив, что Клара выпила свой кофе, Ава придвинула к себе блюдце и перевернула чашку. – Когда-то я умела гадать на кофейной гуще. Хочешь узнать, что тебя ждёт?
– Не стоит…
– Когда знаешь своё будущее наперёд, проще контролировать жизнь.
Клара не ответила, лишь наблюдала, как Ава разглядывает гущу на дне её чашки.
– Ты будешь прятаться, – без улыбки с нотками тревоги сказала Ава.
– От кого я буду прятаться?
– От того, кто пока сидит в клетке.
– Что за бред?
– Береги девочку, Клара. На неё скоро откроется охота.
Клара, стукнув ладонями по столу так, что посуда зазвенела, встала и в ярости крикнула:
– Ты несёшь какую-то чушь! Убегать от того, кто заперт… Для чего? И почему за моей дочерью вдруг начнут охотиться? Я не верю ни единому твоему слову! Кофе за мой счёт. А теперь уходи отсюда.
И Ава ушла, не став переубеждать девушку. В конце концов, она знала, что со временем Клара поймёт, что никакого бреда в этом предсказании не было.
Вечером Клара застала дома Эшли и в ту же минуту, как увидела, повела себе в комнату. Она рассказала ей о посещении стюардессы и предсказании. Клара думала, что Эшли посмеётся и скажет: «Не бери в голову. Она же сумасшедшая». Но Эшли даже не улыбнулась. Её лицо осталось неподвижным и не выражало никаких эмоций. Клара отшатнулась, чувствуя, как усиливается сердцебиение.
– На самом деле, – заговорила Эшли, – это не похоже на бред. Если Ава тесно связана с самолётом, то её предсказания точны. Более того, они подтверждают мои видения.
– Какие ещё видения?
– О том, что грядут плохие времена. О том, что пассажиры из другого времени не могут жить в этой реальности. О том, что многие сойдут с ума. А родные и знакомые пассажиров начнут требовать невозможного.
– А Абигейл?
Эшли промолчала. И ушла, так и не ответив на этот вопрос. Клара долго лежала на кровати в темноте и думала. Сопоставляла факты, складывала воедино некоторые события. А в один момент резко села, почти вскрикнув.
Тот, кто сейчас в клетке…
Разве это не Давид? Он в тюрьме, заперт.
Но если это так, почему она будет прятаться от него?
***
– Инспектор Пено?
Хьюго оторвался от лицезрения фотографий ненавистного самолёта и посмотрел на секретаршу.
– Да?
– Звонят из России. Говорят, это срочно и не терпит отлагательств. Соединить?
– Конечно, не терпит никаких отлагательств. Соединяй.
Через минуту он приложил к уху телефон.
– Инспектор Хьюго Пено слушает. С кем я говорю? – деловито сказал Хьюго, а сам смахнул внезапно образовавшуюся испарину со лба. В жар бросило от одной только мысли, что из России хороших вестей не будет.
– Инспектор, это Гарольд, – ответил мужчина, и Хьюго вспомнил его. Тот самый парень, который отправился в Россию на поиски техника, занимавшегося устранением неполадок в самолёте. – Мы нашли того техника, который семнадцать лет назад чинил метеорадар. Но…
Хьюго не хотел слушать всякие «но», он хотел закончить с этим делом поскорее.
– Что сказал вам этот техник, Гарольд?
– Ничего.
– То есть… – у Хьюго пропал дар речи. – А зачем ты звонишь?
– Дело в том, что мы позвонили ему и предупредили, что приедем и зададим пару вопросов о Рейсе 712. Мужичок обрадовался, да, говорит, да, я с удовольствием. А когда мы приехали на место, старик сбежал.
– Сбежал, – нервно повторил Хьюго.
– Причём оставил входную дверь открытой. Шкафы в доме были нараспашку, вещей внутри не оказалось. Франк уже объявил его в розыск. Здесь что-то не так, сэр, иначе зачем технику убегать.
– Это я и без тебя знаю. Держи меня в курсе.
– Да, сэр.
Положив трубку, Хьюго замер в раздумьях. Всё сходится к этому чертовому метеорадару. С каждым днём… Да что там! С каждым часом в голове Хьюго росла уверенность в том, что вся эта история – не просто спонтанное мистическое явление. Попахивает преступлением…
Сделав несколько пометок в своём электронном органайзере, инспектор выделил главное:
Надо бы поговорить с пилотами и остальными членами экипажа.
Чего они не договаривают? И что заставляет их молчать?
Глава 22