Ласточка в Академии Штормового ветра (СИ) - Юлия Марлин
Я невольно прижалась к Рэну, когда сбоку промчался закрытый конный экипаж. Столько звуков и запахов одновременно… голова пошла кругом. Чтобы привыкнуть к столичной суете, пришлось некоторое время выжидать.
— Все в порядке? — Спросил Рэн, стряхивая с моего плеча невидимую пылинку.
Кивнула.
— В таком случае, сначала позавтракаем, а потом отправимся в свадебный салон.
— Я благодарна за возможность ненадолго вернуться в привычный мир, — начала, с интересом рассматривая яркие вывески изысканных ресторанчиков по обе стороны дороги. — Это самый лучший подарок на день рождения.
— Не за что, — ответил муж.
Вчера мы почти не разговаривали. Рэн весь день провёл в лазарете, а я сидела в мужниних апартаментах, боясь лишний раз столкнуться с настырными дознавателями. Расследование преступления зашло в тупик и Малиус с Дилайном рыскали по Академии голодными духами и упорно выискивали хоть какие-нибудь зацепки.
Глаза поймали яркое пятно.
Вдалеке — на центральной площади Хэтума разрастался шатровый городок. Совсем скоро стартует Рождественская ярмарка и сюда — в сердце Норденвэлла съедутся торговцы, фокусники, факиры и гадалки со всех концов необъятной Империи.
— Когда родители были живы, мы каждый год приезжали на ярмарку всей семьёй, — начала, чтобы разбавить душную тишину.
Вокруг шумели горожане и транспорт, а между нами будто натянули мыльный пузырь.
— В последний раз была там в позапрошлом году. Маман тогда купила яхонтовую шкатулку в подарок. Я ей очень дорожу. Дорожила.
Рэн косо на меня посмотрел.
— Она осталась в Алленсворте. Я не успела ее забрать. Пару месяцев назад банк продал поместье с молотка, а я даже не знаю имени покупателя, — тихо усмехнулась.
— Северус Норр, владелец сети промышленных мануфактур.
От удивления чуть не споткнулась на выметенном асфальте.
— Откуда знаешь?
Мужчина пожал плечом.
— Навёл справки, пока ты бегала от меня в Академии.
При упоминании той роковой ночи, когда меня одновременно посетили Дилайн, пытавшийся вскрыть замок отмычкой, и Рэн, развалившийся на стуле в углу, щеки полоснул румянец.
— Я не бегала.
Мальер ухмыльнулся:
— Это называется как-то иначе?
Открыла рот ответить — дворянский такт, но тут перед глазами возник роскошный ювелирный салон.
— Купим другую шкатулку.
— Матушкину уже ничем не заменить.
— Не хочешь шкатулку, — на двери мелодично запел колокольчик, — возьмём драгоценности.
— Рэн, остановись. Где я буду их носить…
— Это подарок, иннэ-али. Не спорь.
— Доброе утро, господа. — Навстречу выплыла дородная хозяйка, обвешенная нитью черного жемчуга. На секунду запнулась, узнавая в Киаррэне демоническую кровь, и сразу же натянула улыбку до ушей. — Чем я могу помочь?
Взгляд мужа прошелся по стеклянным витринам, замерев на конкретном украшении.
— Те серьги с изумрудами.
Темные глазки хозяйки алчно блеснули. Камни в оправе из белого золота стоили как половина поместья Алленсворт.
— Покажите.
— Разумеется, — на стекло легла бархатная подставка с неприлично дорогим украшением. — Прошу.
— Примерь, — велел Мальер.
— Рэн, — я пронзительно посмотрела в мужские глаза в надежде убедить отказаться от бессмысленной траты. На мне уже висит долг за бальное платье, а теперь вот — сережки. Чем, скажите, я буду рассчитываться?
— Анжелина, — прорычал, сжимая мне руку.
Вздохнув, аккуратно надела дорогущее украшение. Мочки ушей ощутимо оттянуло, уколов кожу холодом. Хозяйка предложила зеркало с довольной улыбкой.
— Вот, взгляните.
Я поймала себя на мысли, как сильно изменилась за этот месяц. На меня смотрела немного бледная, но очень красивая молодая леди. С рассудительным взглядом и гордо поднятой головой. Волосы заплетены в косы и изящно уложены. В ушах бесподобная красота. Грани изумрудов преломляли солнечный свет, придавая голубым глазам более насыщенный темный цвет. Кроме того, они очень эффектно смотрелись с зеленым платьем, выбранным для меня дорогим супругом. В душе закралось подозрение, что спланировал он это всё заранее.
Киаррэн оплатил покупку и с лукавой улыбочкой повернулся ко мне.
Я потупилась.
— Ты так много делаешь для меня. А я не знаю, чем отблагодарить.
— Знаешь, иннэ-али, — он заключил в объятия, склоняясь к самому рту.
— Здесь? — Я тихо пискнула, давясь испугом. — У всех на виду?
В салоне было много посетителей, только мимо прошествовали две почтенные супружеские пары с сединой в волосах.
— У всех, — признался муж и без спроса пленил мои губы своими.
Массивные серьги с изумрудами легонько качнулись, обжигая лицо.
Я задохнулась, а потом услышала звон колокольчика. В ювелирный салон вошли мужчина и женщина. Поцелуй Рэна был легким, воздушным, как медовая карамель и завершился через минуту.
Я качнулась, цепляясь за сюртук супруга и делая вдох, и вдруг поняла, что не чувствую пола. Он буквально ушел из-под ног. На пороге возвышались подруга по пансиону Фиона Гаспар и… бывший жених Артур штель Ферр, что сверили меня холодными глазами, глядя исподлобья.
Первой с потрясением справилась невеста Артура.
— Анжелина, дорогая? Какая встреча.
— Фиона, — через силу улыбнулась. — Доброе утро.
— Встреча действительно неожиданная, — сбивчиво пробормотал Артур. — Давно не виделись, мисс дель Сатро.
— Миссис Мальер, — твердым голосом поправил Рэн и насмешливо добавил: — С недавних пор.
Арт с Фионой одновременно метнули на мужа округлившиеся глаза. Их сытые, холеные лица окончательно вытянулись, говоря о высшей степени удивления.
— Ты вышла замуж? — И посмотрели мне в лицо. — Когда?
— Месяц назад. Осталось подтвердить это официальной церемонией по законам Норденвэлла.
— О. Милая… — девица захлопала в ладони. — Великолепная новость. Искренне рада, что ты забыла Артура и нашла достойного кавалера.
Опасный взгляд Мальера неторопливо переполз с собеседников на меня. Янтарь с золотом полыхнул темной вспышкой.
Вот этого и боялась. Во рту неожиданно сделалось сухо.
— Мистер штель Ферр когда-то был моим женихом, — объяснила «мужу» шепотом.
— Так это он? — И столько рыка в хищной интонации.
— Помолвка была ошибкой. Мы поняли это практически сразу и разорвали отношения.
— Давно разорвали, — с мрачной решимостью подтвердил штель Ферр.
Ах, ты мерзавец. Давай, расскажи, как бросил меня в тюрьме на поругание жестоким законникам и одному алчному магу разума.
— А мы вот тоже определились с датой свадьбы, да, дорогой? — Гаспар картинно прильнула к боку кавалера, цепляясь за локоть. Вечно вмешивается невпопад. Так или иначе, ее глупость остудила накалившийся воздух.
Киаррэн не спускал с Артура темных глаз. Арт был смертельно бледен и отвечал свирепым выражением. А еще в нем будто что-то надломилось. Через силу расправив плечи, процедил:
— Прошу прощения. Я не представился. Артур штель Ферр Третий.
Муж ответил рукопожатием.
— Киаррэн Мальер.
На лбу красавчика, рядом с которым я когда-то летала на крыльях, пролегла глубокая складка. Он слышал эту фамилию, но где именно вспомнить не мог.
Прежде при каждой нашей встрече сердце трепетало, а внутри все сладко сжималось. Я ждала, что