Хозяйка проклятого острова - Алина Углицкая
***
Риналия ди Антрес рассматривала свое отражение в зеркале.
Светлую, почти без морщин кожу, блестящие волосы. Глаза. Ее, прежние, с искорками тьмы, плескавшимися в глубине зрачка.
Она знала, что вернется к себе прежней. Ибо это было предсказано. Но только Бездна знает, как же приятно снова видеть свое отражение.
Настоящую себя, а не морщинистую старуху.
Как приятно вновь стать привлекательной женщиной.
И находиться рядом с мужчиной, в которого когда-то была влюблена.
Ормонд ле Блесс, капитан “Золотого ястреба”, герой Аквилении. В свое время о нем грезило все женское население столицы. Без исключения. Даже сгорбленные старухи шамкали его имя беззубыми ртами.
Риналия была счастлива, когда на первом балу капитан пригласил ее на танец. Но отец, граф ди Маран, быстро объяснил единственной дочери, что человек с приставкой “ле” не может стать для нее достойной партией.
Ее судьба – выйти замуж за аристократа из магического рода. Только на таких условиях ее собственная магия перейдет потомкам по наследству.
Так в ее жизни появился герцог ди Антрес.
Впрочем, из всех достоинств у него была лишь фамилия да невнятная семейная легенда о родстве с королевским Домом.
Первая брачная ночь оказалась ужасной. От боли и отвращения Риналия впала в беспамятство. Лишь спустя сутки молодая женщина открыла глаза, которые были наполнены тьмой.
“Заботливому” супругу Риналия сообщила, что уничтожит его, если тот посмеет еще хотя бы раз поднять на нее руку. Герцог оказался понятлив. Теперь в покои супруги он являлся только по приглашению.
А Риналия занялась изучением своей силы под руководством первых магов страны. Обуздала ее, подчинила и получила должность придворной магички.
Капитан “Золотого ястреба” больше не занимал ее мысли. Он редко появлялся при Дворе, а если и появлялся, то не принимал участия в разных увеселениях, а скромно стоял возле младшего принца. Молодая перспективная премагичка с ним не общалась. Их пути с Риналией разошлись.
Лишь иногда, встречая в толпе разодетых придворных его суровое лицо и прямой взгляд, герцогиня ди Антрес испытывала тоску.
А потом она забеременела.
Сначала все шло хорошо. Почти до последнего дня. Даже когда маги Даргаса под предводительством Сальи ди Нарде напали на Аквилению, Риналия была уверена, что победа над ними – лишь дело времени.
Но вражеская армия докатилась до ворот столицы, оставляя за собой следы разрушений, трупы и кровь.
В тот день герцог ди Антрес попрощался с супругой, взял оружие и ушел на городские стены, как и многие другие мужчины. И так же, как они, не вернулся.
Риналия тоже рвалась защищать столицу, несмотря на большой живот. Но начались схватки, и ей пришлось укрыться в подвале дворца, где прятались женщины и дети.
Вот тогда-то, крича от боли и впадая в беспамятство, она впервые увидела картины будущего.
Ее, дочерей, всей страны.
Ужас сковал герцогиню ди Антрес.
Очнувшись с двумя младенцами на руках и слыша, как рушатся стены, она хотела бежать к королю. Рассказать, что узнала. Отговорить от безумной затеи сдаться. Предупредить.
Но не смогла даже двинуться с места.
Потому что внезапно пришло понимание: это должно свершиться. Она ничего не изменит. Любое вмешательство сделает только хуже.
И все же боги оставили ей лазейку.
План был гениален и прост: отправить своих дочерей в другой мир, туда, где нет магии, где Салья не сможет до них дотянуться. Где время течет иначе, почти в два раза медленнее. Там они успеют достаточно повзрослеть, чтобы принять свою судьбу.
Но чтобы исполнить это, ей придется отдать свои силы. Все, до последней капли. А вместе с ними – молодость и красоту…
Из-за занавески раздался стон, отвлекая Риналию от тяжелых воспоминаний.
Магичка резво поднялась с табурета, успев в который раз порадоваться гибкости и силе молодого тела. Провести почти одиннадцать лет старухой – то еще испытание.
Она с легким трепетом откинула занавеску.
Ормонд, полностью замотанный бинтами, за исключением щели для рта, раскинулся на узкой лежанке, слишком короткой и тесной для него. Капитан снова дернулся и застонал.
Риналия подхватил с полки глиняную кружку с отваром, пошептала над ней и поднесла к губам ле Блесса. Спустя несколько мгновений раненый затих. Тело расслабилось, судорога перестала сводить его пальцы.
Женщина отставила кружку и очень осторожно, со щемящей нежностью провела тыльной стороной ладони по бинтам, там, где находилась щека капитана ле Блесса.
По лицу Риналии скатилась слеза. Она смахнула ее рукавом и улыбнулась:
– Все будет хорошо, обещаю. Теперь все будет хорошо.
Глава 40
Когда Ормонд впервые пришел в себя, стояла глубокая ночь. По крайней мере, ему так показалось, потому что вокруг было темно.
– Пить… – прохрипел он, краем мысли удивляясь, какой у него тихий и слабый голос.
А еще отчаянно чешется левый глаз. Точнее глазница.
Он хотел почесаться – и понял, что не может двинуть рукой. Тело не слушалось. Сил не было даже на то, чтобы шевельнуть пальцем.
Губ коснулся край стакана.
Ормонд жадно припал к воде, думая, что это супруга ухаживает за ним. Ну а кто же еще?
– Диана? – на этот раз его голос прозвучал чуть увереннее.
– Ее здесь нет.
Мужчина напрягся.
Голос, который ему ответил, явно был женским. Молодым, мелодичным и смутно знакомым. Словно он его уже слышал когда-то… давно. В те времена, о которых уже не помнит.
– Кто ты? – выдохнул с подозрением. – Где моя жена? Если ты с ней что-то…
– Успокойся. Все в порядке с твоей Дианой. Она там, где ей положено быть.
– И где же это?
– С отцом своего ребенка.
Ормонду показалось, что целый мир обрушился на него, выбивая из легких воздух, заставляя захлебнуться от отчаяния и боли.
Сразу вспомнилось все. Картины недавнего прошлого хлынули сплошным потоком, подобно горной реке. Бурной, неотвратимой, сносящей все на своем пути.
– Пещера… принц… – он завозился, пытаясь встать. Понял, что не может, и с вскипающим бешенством прохрипел: – Что ты со мной сделала?!