Антонина Истомина - Подарок богини
В-четвёртых, показанное по телевизору шоу ударило по репутации сети отелей «Sea group corporation», показав низкий уровень сервиса и подготовленности к катаклизмам. Хоть все отели были в таком же положении, но их не показывали, а показали только наш! И все теперь говорят и склоняют только сеть отелей «Golden Palace»! Госпожа президент Ким Хе Бин очень этим недовольна!
Ну и последнее, что было самым страшным. Полчаса спустя, как колонна ушла из «Лесного приюта», там дали свет. Значит, вся эта спасательная операция была зря! И ничего бы сегодня этого не было бы, не было бы всех этих ужасающих исков и критики на телевидении, если бы идиотка Юн Ми сидела ровно на своей заднице и не суетилась! Короче, виноватым во всём оказался я!
– Ну откуда я могла знать, что там дадут свет? – попытался было оправдаться я. – А если бы не дали? Что тогда? Если бы вы там вовремя поставили запасные генераторы, так никаких проблем бы и не было бы!
Онемев, директор пару секунд смотрел на меня, а потом показал рукою на дверь.
– Пошла вон! – приказал он и добавил: – Ты уволена, идиотка! Навсегда уволена!
Ну, уволена, так уволена. Только вот что я теперь скажу дома? А дяде? Блиииин… Воистину – благими намерениями выстлана дорога в ад! Что теперь делать?
Размышляя о неправильности и несправедливости мироустройства, я поплёлся на ресепшен. Там меня встретил Пак Ши Юн.
– Юн Ми-ян, тебя уволили? – сочувственно спросил он.
«Уже в курсе? – подумал я. – А впрочем, чего я удивляюсь? Отель – это же маленькая деревня, где все всё про всех знают. А ресепшен – так всегда первый все сплетни узнаёт…»
– Уволили, – согласно кивнул я, не став отрицать очевидное.
– Что ты будешь делать? – поинтересовался сонбе, с интересом смотря на меня.
– Буду жить дальше, – ответил я, протягивая ему пропуск.
– А где ты теперь будешь работать, Юн Ми-ян? У тебя уже есть, где работать? – спросил Ши Юн, беря его из моей руки.
– Пока нет, сонбе, – улыбнулся я и вздохнул, – найду что-нибудь. Спасибо за беспокойство!
– Постой, Юн Ми, разговор есть! Я на пару минут отойду, – сказал он согласно кивнувшей напарнице и мотнул мне головой в сторону, – пошли!
– Юн Ми, – обратился он ко мне, когда мы отошли в сторону, за колонну, – хочешь поработать?
– Кем? – поинтересовался я, глядя ему в глаза.
– Гидом.
– Хм… Я уже пыталась устроиться гидом, но меня не взяли. Из-за того, что я несовершеннолетняя.
– Это ты, наверно, официально устраивалась, а я тебе предлагаю другое.
– Что другое?
– Юн Ми-ян, постояльцы отеля периодически обращаются с просьбой в чём-то помочь. Куда-то отвезти, что-то показать. Очень часто это женщины, которые просят, чтобы их довели до магазина и помогли устроить шопинг. Обычно мы обращаемся в фирмы, у которых есть переводчики, но я подумал, что, если вместо них я буду обращаться к тебе? Что думаешь?
– Хм… И сколько на этом можно заработать?
– В среднем час работы экскурсовода стоит 30–40 тысяч вон. Это при условии, что в его группе несколько человек. Одиночные экскурсии стоят дороже, где-то около ста тысяч вон в час. Но их мало берут, потому что дорого для туриста и не интересно гиду, так как он, водя группу, заработает больше. Если, скажем, брать за одиночную экскурсию пятьдесят долларов в час, то, думаю, спрос будет. Что скажешь?
– Сколько на этом заработаю лично я?
– Ну-у, скажем, двадцать пять процентов… – предложил сонбе, окинув меня оценивающим взглядом. – Устроит?
– Восемьдесят! Не меньше!
– Ты что?! Какой тогда мне в этом интерес?
– Но основную работу ведь буду делать я? Мне переводить, мне таскаться с клиентами! А ты будешь только заказы перенаправлять.
– Я буду находить тебе работу, – медленно и вдумчиво, видно, чтобы до меня дошло, произнёс сонбе, – найти тех, кто готов платить деньги, сложно. Понимаешь?
Вообще-то да. Тут он прав. Можно быть каким угодно офигительным специалистом, но если нет желающих тебе платить, все твои умения становятся чистым мусором.
– А как часто ты сможешь находить клиентов? – поинтересовался я.
– Думаю, раз в два дня – точно. А с твоими знаниями нескольких языков можно будет, наверное, и каждый день такое устраивать. Вон как ты здорово переводила, когда дедушка умирал! Я тут посчитал, получается, что ты знаешь целых пять языков – английский, немецкий, французский, японский и итальянский!
– Семь, – поправил я его, – семь языков. Ещё русский и испанский.
– Ничего себе! – поразился сонбе. – Юн Ми-ян, что ты забыла на кухне с такими знаниями?
– Жизнь такая сложная порой, – вздохнул я и принялся считать в уме.
Итак, давай посчитаем… – сказал я сам себе, – пусть пятьдесят процентов. От пятидесяти баксов это двадцать пять долларов в час. Думаю, экскурсии будут в среднем по два часа… За час никуда не успеть, полчаса уходит обычно только на то, чтобы только доехать. Два часа – это мои пятьдесят баксов. Экскурсии через день, значит, пятнадцать раз в месяц. Пятнадцать на пятьдесят – это семьсот пятьдесят долларов при условии работы два часа в день, через день. Неплохо! Это не каждый день по пять часов спину ломать на кухне! И за четыреста баксов! А там ещё могут быть и каждый день и не по два, а по три часа, да потом можно будет требовать повышение процента, когда дело пойдёт. Короче, вполне реально за штуку долларов в месяц перевалить. Меня устраивает!
– Пятьдесят процентов, – твёрдо сказал я. – Не меньше. Идёт?
– Хмм, – задумался сонбе, подняв голову к потолку так, словно размышляя.
– Идёт! – через пару секунд ответил он, опуская голову.
Похоже, он был сразу согласен на фифти-фифти, подумал я, наблюдая за его лицом, торговался так, для вида. А что ему? Стой себе за стойкой, а денежки – идут!
– Последний вопрос, – сказал я, неожиданно при этом сообразив, что говорю с сонбе неформально, как с равным, – а насколько это всё законно, сонбе?
Шкурка тринадцатая
Время: спустя неделю после увольнения Юн Ми. Одиннадцать часов дня.
Место действия: кафе-забегаловка, каких миллион в Сеуле. У высокого столика стоят Юн Ми и Ши Юн. Юн Ми размешивает в бумажном стаканчике пластиковой палочкой растворимый кофе. Глянув по сторонам, Ши Юн придвигается к девушке и, с таинственным видом вынув из внутреннего кармана кожаной куртки тонкий конверт, кладёт его на стол под руку Юн Ми.
– Деньги, – шепчет мне Ши Юн, кладя мне под руку белый конвертик.
Лёгким движением стягиваю его со стола и в движении, сложив пополам, прячу в правый карман джинсов.
Что за шпионские игры? Так только больше внимания к себе привлечёшь. Ну, передал один человек другому конверт, ну мало ли? А все эти нервные озирания и шипения… Тормоз этот Ши Юн! Однако говорю ему не то, что думаю о нём на самом деле.