Ведьма. Право на любовь - Татьяна Андреевна Зинина
– Что я, твоих сорванцов не помню? – пробурчала она. – Ты написал, тут дело жизни и смерти. Рассказывай.
Пока спустившаяся к нам мама лично накрывала на стол в гостиной, наливала чай и расставляла посуду, герцог быстро и коротко поведал гостье о похищении Магнолии и ритуале отъёма силы. Слушая его, женщина всё больше хмурилась, а в итоге окончательно разозлилась.
– Чужачка вздумала творить тёмные ритуалы на нашей земле?! – воскликнула она, стукнув кулаком по столу. – Да никогда этому не бывать! Я скажу сёстрам! Мы быстро эту курицу ощипанную найдём! И так накажем, что мало не покажется!
– Окта, – герцог накрыл её руку своей. – Скажи, ведь такие ритуалы требуют подготовки? Проводятся в полночь?
– Конечно! – импульсивно воскликнула она. – Обязательно на алтаре. А я знаю все подходящие места в нашей стране. За каждым из них приглядывает кто-то из ведьм.
– Попробуешь найти нашу девочку? – спросил он вкрадчиво.
– Нужна личная вещь. Любая. Несите её и карту столицы с пригородами.
Увы, ничего у неё не получилось. Как леди Ростерт ни старалась, но обнаружить местонахождение Магнолии так и не смогла. Только лишь сказала, что Мегги жива, здорова, спит. Следовательно, у нас есть около двадцати двух часов до следующей полуночи, чтобы её найти.
После этой информации я смог окончательно взять себя в руки и вернуть способность думать трезво. Но способа найти Магнолию всё равно так и не придумал.
Когда в три часа ночи в дверь постучали, герцог широко улыбнулся и потёр ладони. Ведьма ушла около получаса назад, но никто из нас по понятным причинам спать не собирался. А появление нового ночного гостя почему-то обрадовало лорда Дартского.
Горничную мы отпустили спать, маму герцог усыпил сам, слишком сильно она переживала за Мегги. Так что теперь в гостиной мы сидели втроём.
– Тай, впусти гостя, – попросил лорд Остин.
Тот нехотя встал и отправился открывать. А как только он скрылся в коридоре, герцог повернулся ко мне и тихо сказал:
– Сними кольцо, спрячь в карман. Кайтер, может, сразу и не узнает эту реликвию, но запомнит и потом посмотрит в справочниках. А я только-только обрёл сына и не готов отдавать тебя стражам.
Говоря всё это, он смотрел на меня исподлобья, а его взгляд был очень строгим. Я сразу понял, о чём он, и тут же стянул перстень с пальца. А ведь совсем забыл о нём. Но отец прав, светить этой побрякушкой точно нельзя.
Отец? Ладно, пусть будет отец. В конце концов, сейчас он делает всё, как настоящий родитель, и очень помогает мне в поисках Мегги.
Тайрис вернулся в комнату первым и выглядел так, будто увидел привидение. За ним шагал высокий мужчина в чёрном костюме, слишком напоминающем форму стражей, а нашивки на погонах только подтвердили мою догадку. К нам явился страж, но явно очень высокого ранга.
Выглядел он лет на двадцать семь или двадцать восемь, короткие тёмно-русые волосы были зачёсаны назад, а выправка выдавала в нём военного. Хотя стражей я всегда угадывал на раз, и даже если бы этот тип явился сюда в женском платье, в нём всё равно было бы видно служителя закона, по суровому взгляду и уставшей физиономии.
– Приветствую, Остин, – проговорил он, коротко кивнув отцу. – Прощу прощения за поздний визит, но, как вижу, вы меня ждали.
– Приветствую, Кайтер, – отец даже поднялся. Хорошо хоть руки друг другу они жать не стали, а то ситуация показалась бы мне очень странной.
Сам я демонстративно остался сидеть, чем заслужил укоризненный взгляд герцога.
– Разреши представить тебе моих сыновей. Тайриса и Брандиса, – деловым спокойным тоном продолжил отец, указав сначала на остановившегося за гостем Тая, потом на меня.
– Поздравляю с возвращением блудного сына, – всё с тем же холодным выражением лица проговорил гость. Его ярко-голубые глаза при этом оставались холодными и безучастными, будто этот тип вообще никаких эмоций не испытывал.
– Спасибо, – ответил ему отец с довольной улыбкой.
На фоне странного, будто примороженного, гостя, даже наш сдержанный родитель казался удивительно живым и эмоциональным.
– Тай, Бран, перед вами собственной персоной глава особого отдела стражи столицы, ну а негласно – и всей республики, племянник нашего дорогого канцлера, капитан Кайтер Гринстек. Прошу вести себя с ним почтительно и постараться не грубить. Неуважение к своей персоне Кай не переносит.
В голосе отца сквозила лёгкая ирония на грани тонкой издёвки, но выражение лица лорда Гринстека не изменилось. Казалось, он и вовсе не обратил на нас с Таем никакого внимания, будто мы были для него не больше, чем мебелью.
– Вы отказались исполнять подписанный мной приказ. Препятствовали следствию. За это я могу арестовать вас прямо сейчас, – невозмутимо проговорил гость.
– Почему же? Я действовал в рамках законов нашей с вами прекрасной страны. Больше скажу, встал на защиту невинной девочки, которую твои прихвостни собирались увести из моего дома в ночь. Но я с уважением отношусь к вашей работе, поэтому и спросил о причинах задержания невесты моего сына. На что вразумительного ответа не получил.
Герцог опустился обратно в кресло и расслабленно закинул ногу на ногу.
– К тому же, Кай, я собирался сам отправиться утром к тебе с заявлением. Сегодня вечером Магнолия Доулин была похищена. И это уже второе нападение на неё за последнее время. Первое случилось в прошлую субботу в Карсте. Найти её с помощью обычного поиска не получилось. Ведьмовский тоже не даёт результата. Так что вся надежда – на наших доблестных и талантливых стражей.
– Сбежала, значит, – без капли эмоций констатировал Гринстек. – Следовательно, мои выводы насчёт её роли в совершённом преступлении верны.
– Кай, – вздохнул отец. – Я даже не представляю, о каком преступлении идёт речь. Да, Магнолия очень талантливая юная ведьма, у неё сама верховная в наставницах. Скажи хоть, что украли? И когда? Мегги только вчера приехала в столицу, а сегодня весь день была с Тайрисом и моей супругой. Они по городу гуляли, чему тоже найдётся немало свидетелей. Пропала Мегги уже около одиннадцати вечера. Бывший жених выманил её к воротам и увёз. Есть вероятность того, что нашу Магнолию хотят использовать в опасном тёмном ритуале отъёма дара. Вы обязаны вмешаться!
Кайтер Гринстек выслушал его с абсолютно равнодушным лицом. Его глаза оставались холодными, взгляд не изменился, будто он вообще не услышал в словах нашего отца ничего важного.
– Принесите личную вещь алты Доулин, – сказал капитан, направившись к ближайшему креслу.
Я вытащил из кармана зелёную ленту для волос, которую особенно часто