Kniga-Online.club

Огонь в его ярости - Руби Диксон

Читать бесплатно Огонь в его ярости - Руби Диксон. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
говорить о драконе».

«Нет. — Она задумчива. — Для них это было почти как запоздалая мысль. Или что-то такое, о чем они специально не хотели говорить. Так странно».

Я сажусь рядом с ней на кровать и дотрагиваюсь до шляпы у себя на голове. «Могу я уже снять это? Эта шляпа врезается мне в лоб».

«Возможно, еще нет, — говорит она мне с легкой гримасой. — Мы не знаем, наблюдают ли они за нами. Мы должны быть осторожны еще немного… и нам, наверное, стоит поесть, прежде чем идти ужинать».

Приходит осознание. «Ты думаешь, они травят своих врагов?»

«Я не знаю, но я также не хочу выяснять это на собственном горьком опыте. — Она берет меня за руку. — Это кажется какой-то загадкой, не так ли?»

Мне не нравится, насколько возбуждены ее мысли. Она не солгала — она действительно не боится. Вместо этого ей не терпится узнать больше об этих странных людях.

«Пока тебе не причинят вреда, я не вижу проблем в том, чтобы подыгрывать, — строго говорю я ей. — Но в тот момент, когда ты окажешься в опасности…»

«Я знаю. — Она слегка улыбается мне и делает когтистую лапу одной рукой, притворяясь, что чешется. — Выйдет дракон».

Глава 24

Эми

Я нервничаю, пока мы ждем ужина.

Раст остается в своей одежде, хотя я знаю, что он ненавидит каждое мгновение этого. Я чувствую, как его охватывает раздражение, как будто он покрыт крапивой вместо хлопка и нейлона. Он ложится на спину на кровать, прижимая меня к себе, и играет с моими волосами.

Мы оба молчим, погруженные в свои мысли. Я продолжаю прокручивать в голове слишком короткий разговор с Андреа, снова и снова. Я знаю, что эти люди другие, что они никогда не жили в таком месте, как Форт-Даллас, но я пытаюсь представить, как бы я поприветствовала двух незнакомцев, которые появились на моем пороге и спрашивали о ком-то.

Я бы им не доверяла.

Незнакомцы всегда опасны. Люди больше не путешествуют просто так. Если вы оставили свой форт позади, это потому, что вас выгнали или случилось что-то еще ужасное, например, болезнь, голод или драконы сравняли все это с землей. Они даже не спросили, почему мы покинули Форт-Даллас, просто улыбнулись и пригласили нас войти после беглого осмотра. Одно дело, если бы они подумали, что мы странствующие мусорщики, желающие продать свой товар, но, похоже, они даже не особо интересовались торговлей.

Похоже, они ничего не хотят делать, пока мы не поужинаем с Гвен… и Джоанной, которая кажется этим людям чем-то второстепенным.

История с драконом тоже странная. Если бы мой народ был в осаде у дракона, я бы испугалась еще больше. Тот, кто заявляет, что может решить проблему, был бы немедленно поощрен к этому, потому что даже «небольшое» нападение дракона может стоить ценного урожая или жизней. Они боятся дракона меньше, чем… чем чего?

Что-то не сходится.

Вот почему мы идем на ужин подготовленными. У меня есть маленький нож, который лежал в моем рюкзаке, и я ношу его пристегнутым к внутренней стороне бедра. Раст более чем готов сразиться с любым, кто попытается причинить нам вред. Мы входим, исходя из предположения, что это ловушка. Однако, так или иначе, мы получим ответы. Мы поговорим с Джоанной и посмотрим, что происходит на самом деле.

Ваан, дракон, возвращается. Он чувствует запах своей пары. В мыслях Раста есть нотка предупреждения. Его становится все труднее и труднее убеждать.

«Скажи ему, что еще слишком рано. — Я сжимаю руку Раста, ту, что обвилась вокруг моих плеч, прижимая меня к нему. — Скажи ему, чтобы он потерпел еще один день, иначе мы не сможем уговорить ее выйти и поговорить с ним. Скажи ему… Я не знаю, что ты можешь ему сказать».

«Я заверяю его, что мы выслеживаем для него его пару и выгоним ее из улья. — Наступает долгая пауза. — Он говорит, что подождет еще один день. Его мысли становятся напряженными. Я должен постоянно заверять его, что мы ему помогаем. Он ничего не держит в своем уме. Это все равно что пытаться поймать ветер».

«Его паре лучше быть здесь, иначе это может обернуться несчастьем для всех остальных здесь присутствующих», — говорю я.

«Согласен».

И это позор, потому что они кажутся достаточно милыми людьми. Здесь чисто, и много детей, что уже отличает его от Форт-Далласа. Дальше по коридору я слышу детский смех и гул людей, болтающих в нескольких комнатах от меня, их голоса слишком тихие, чтобы их можно было разобрать. Кажется, никто не беспокоится.

Похоже, никто ни в малейшей степени не интересуется посетителями, что является еще одним тревожным сигналом.

У меня урчит в животе, напоминая, что нам нужно поесть перед ужином. Я надеюсь, мы не пропустим какой-нибудь роскошный, декадентский пир из-за того, что боимся есть. «Как думаешь, что они подадут на ужин?»

Раст весело урчит. «Джоанну?»

«Это не смешно», — говорю я ему.

* * *

Я съедаю немного картофельных чипсов и черствое печенье, а потом мы ждем, когда кто-нибудь появится.

Для меня неудивительно, что именно Андреа подходит к двери. Она стучит, а затем просовывает голову внутрь, сама жизнерадостность.

— Готовы к еде? В вашу честь у нас приготовлено особое рагу.

Держу пари, думаю я, но улыбаюсь ей.

— Более чем готовы. Большое вам спасибо за то, что пригласили нас.

— С удовольствием, — радостно говорит она. — Следуйте за мной, и я отведу вас в покои Гвен. — Она поднимает голову, глядя на Раста, и между ее бровями появляется небольшая морщинка удивления, когда она замечает его бейсболку и солнцезащитные очки, находясь в помещении. — Болит голова?

— Он чувствителен к свету, — говорю я ей с легкой гримасой. — Его глаза были повреждены во время Разлома.

— О, мне так жаль. — Выражение ее лица на самом деле сочувственное, и это еще больше сбивает с толку.

Мы идем в ногу за ней, и я замечаю, что, в отличие от предыдущего раза, в залах царит полная тишина. Никто не прячется в своих комнатах и не болтает поблизости. Никто не пришел поглазеть на новоприбывших.

— Ребята, у вас есть общая кухня? — спрашиваю я с любопытством. Ответ может быть таким же простым, как этот.

Андреа выглядит удивленной моим вопросом и дарит мне еще одну чересчур яркую улыбку.

— Вроде того! Гвен тебе все объяснит. Ну же. Мы не хотим заставлять ее ждать.

— Определенно нет, — соглашаюсь я. Ладно, раньше

Перейти на страницу:

Руби Диксон читать все книги автора по порядку

Руби Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Огонь в его ярости отзывы

Отзывы читателей о книге Огонь в его ярости, автор: Руби Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*