Андреа Кремер - Нерушимая клятва
Осторожно ступая по глубокому снегу, я подошла к Рену. Он лежал неподвижно, глаза плотно закрыты. Пальцы, которыми он царапал жесткую кору, кровоточили.
— Рен, посмотри на меня, пожалуйста, — попросила я, но глаза его были по-прежнему закрыты.
— Я знал. Знал, что ты этого хочешь. Ты хочешь быть с ним, — сказал Рен, медленно открывая глаза. В его темных зрачках отражалась такая внутренняя боль, что сердце мое обливалось кровью. — Тот запах. Он был с тобой в пещере. Он и есть тот самый волк-одиночка.
— Рен, они хотят заставить нас убить его! — выпалила я. — Хранители хотели принести Шея в жертву сегодня ночью. Он и есть та дичь, на которую мы должны были охотиться.
Он ненадолго замолчал. Я чувствовала, что в душе он хочет убить Шея. Инстинкты волка и вожака стаи подталкивали его к такому решению — овладеть мной и убить того, кто покусился на его права. Теперь Шей был волком, и для Рена это означало лишь то, что он стал опасным соперником. Но в душе его были и другие чувства, и я, надеялась, что они одержат верх.
— Этого не может быть, — сказал, наконец, Рен, качая головой. — Это невозможно, ведь мы заботились о нем. Нам приказали охранять его. Это жестоко.
— Это правда, — сказала я, чувствуя, как в душе зарождается волна облегчения. — Шей ходил в пещеру со мной, и он убил паука. Но паук укусил меня, и мне пришлось превратить его. Я бы умерла, не получив кровь волка. У нас не было выбора.
Я старалась не думать о том, как сильно мои слова ранят его. Ведь теперь он знал, как долго я не рассказывала ему, что происходило между мной и Шеем. Теперь Рен знал, что больше всего на свете мне хотелось бежать рядом с Шеем. Вся ложь, все истории, которые я скрывала от него на протяжении долгого времени, разом выпорхнули и кружились вокруг нас, словно стая стервятников.
— Калла, что, черт возьми, ты говоришь? На кой черт ты вообще ходила с ним в пещеру, скажи мне? — спросил Рен отрывисто. — Зачем это вообще было нужно? И зачем Хранителям нужно, чтобы мы его убили?
— Шей не простой человек. Он имеет для них особое значение.
Рен поморщился, услышав это, но я не дала ему заговорить.
— Он — отпрыск, наследник. Хранители видят в нем угрозу своей власти. О нем говорится в пророчестве, и они опасаются, что оно может сбыться.
— Какое пророчество? Калла, если наши хозяева говорят, что он представляет для них угрозу, почему ты помогаешь ему? — прорычал Рен. — Мы должны выполнять приказы Хранителей. Мы охраняем священные места.
— Нет, все не так. Мы не должны этого делать. Нам всем лгали, — сказала я, крепче сжимая его руки. — Я читала «Войну всех против всех», Рен. Шей нашел книгу в дядиной библиотеке, и я прочла ее.
Глаза Рена расширились от восхищения и страха.
— Ты читала книгу Хранителей?
— Они лгали нам. Обманывали нас всех. Они не такие, какими хотят казаться, а мы не их преданные солдаты. Мы их рабы. Воины пытались им противостоять в прошлом, сражались с Хранителями. Наши предки пытались избрать другой путь. Они бунтовали, а Хранители их за это убили. Обо всем этом написано в книге, а нам, ты знаешь, запрещено ее читать. Я не могу больше так жить.
По лицу побежали слезы ярости.
— Я ненавижу их за то, что им можно делать с нами все, что заблагорассудится. Ненавижу Эфрона за то, что он делает с Сабиной. Ненавижу то, что может случиться с Мэйсоном, Анселем, Брин… Да с любым из нас, в конце концов. Я не хочу подчиняться, Рен. Я — вожак стаи.
Я уперлась в его грудь крепко сжатыми кулаками, но не для того, чтобы причинить ему боль. Мне хотелось прижаться к нему и плакать.
— Калла, — хрипло прошептал Рен. — Если ты говоришь о том, что случилось после того, как я ходил в пещеру, я прошу прощения. Я не хотел причинять тебе боль. У меня нет желания во что бы то ни стало подчинить тебя. Мы с тобой партнеры, и я уважаю твою силу. Так было всегда.
Он глубоко вздохнул и сделал паузу.
— Я не такой, как отец.
Да, пока не такой. Я вспомнила свой страх перед Эмилем и то, что говорила мать о вожаках из клана Бэйнов. Мог ли Рен быть другим?
— Это уже не важно, — сказала я. — Ничто уже не важно. Я ухожу. Мне нужно помочь Шею выбраться отсюда. Я не могу позволить, чтобы его убили.
— Почему? — зашипел на меня Рен. — Что в нем такого ценного, чтобы рисковать ради него жизнью?
— Он — наследник, — прошептала я. — Возможно, он тот, кто всех нас спасет. Мы все спасемся. Представь себе, что будет, если наша жизнь будет принадлежать только нам? Что если бы мы не служили Хранителям?
Рен крепко обнял меня и прижал к себе.
— Я не знаю, можно ли тебе верить. Все, что ты говоришь, — невероятно. Что еще может с нами быть? Так было всегда.
— Все это неправильно. И ты знаешь, я бы никогда не бросила стаю, если бы не думала, что у меня нет другого выхода, — сказала я тихо. — Если бы не считала, что только так могу помочь ребятам.
Рен посмотрел мне в глаза. Взгляд у него был напряженный и неуверенный.
— У нас мало времени, — сказала я. — Как получилось, что ты так сильно всех опередил?
Рен посмотрел туда, откуда появился несколько минут назад.
— Когда нашли тело Флинн, произошла неразбериха, но я взял твой след и погнался за тобой. Остальные были заняты перегруппировкой. За тобой идет стая отца. Старшие из нашего клана.
Он напрягся, и я почувствовала, как мои руки и ноги холодеют от страха.
— А как же Найтшейды?
— Их ведут на допрос.
Ноги меня больше не держали. Рен подхватил меня как раз вовремя; еще мгновение, и я бы упала. Перед глазами мелькали видения, одно страшней другого. Моя стая. Мой брат. Призраки. Желудок сжался, и я почувствовала, что меня сейчас стошнит.
Рен держал меня в своих крепких руках, пока я старалась найти внутренние силы, чтобы стоять на ногах самостоятельно.
— Что им известно, Калла? — спросил он шепотом.
— Ничего, — сказала я. — Никому не известно, кто такой Шей и что я узнала из книги Хранителей. Я не хотела подвергать их опасности.
Я постаралась отбросить страшные мысли.
— Если с ними что-нибудь случится, виновата в этом только я. Ты должен помочь им, Рен. Только ты можешь это сделать.
— Нет. Если у тебя беда, я должен помочь тебе. Я пойду с тобой, — сказал он, сжав зубы. — Даже если мне придется защищать Шея.
— Тебе нельзя идти со мной, — возразила я. — Ты должен вернуться. Придумай какую-нибудь диверсию, чтобы выиграть для нас время. Пожалуйста, Рен.
Он громко вздохнул и посмотрел на меня. Я выдержала его взгляд и сказала, вкладывая в слова всю свою силу:
— Мне нужно, чтобы ты сделал это. Скажи им, что ты нашел меня и вступил со мной в схватку. Скажи, что ты ранил меня и что я убежала. Сообщи им, что Шея не было со мной, что я повела тебя по ложному следу. Им нужен именно он; они пойдут за тобой, если ты поведешь их в другом направлении.
Мне так же трудно было говорить, как, я видела это, ему невыносимо было слушать.
Глаза у него были грустные, но покорные.
— И куда ты пойдешь?
Я не могла скрыть страх.
— Я не знаю.
— Пожалуйста, не нужно этого делать, — сказал он. — Пойдем со мной. Мы поговорим с Логаном, найдем подходящее объяснение. Мы нужны Хранителям, мы вожаки их стаи. Как-нибудь разберемся. Они не причинят тебе вреда. Я им не позволю.
— Для них не имеет значения, кто я, — сказала я с глубоким вздохом. — Послушай меня, Рен. Дело даже не в Шее; здесь сокрыто большее. Ты должен знать правду. Не Ищейки убили твою мать; это сделали Хранители.
Рен, не мигая, смотрел на меня.
— Мы нашли подтверждение этому в поместье Роуэн. В библиотеке хранится история всех стай нашего города, — продолжала я. — Твоя мать возглавила восстание Воинов, направленное против Хранителей. Ей помогали Ищейки. Ты был тогда совсем маленьким. Ее казнили за это.
— Этого не может быть, — прошептал он.
— Это правда, — сказала я. — Я видела эту запись собственными глазами. Хранители убили твою мать. Мне очень жаль, Рен.
— Нет, этого не может быть. — Рен закрыл глаза и покачал головой. — Не может быть.
— Помоги мне, пожалуйста.
Вдалеке послышался вой. Потом еще раз. Я поежилась.
— Времени больше нет, — сказала я. — Что ты будешь делать?
Рен медленно открыл глаза. Он поднял руку и дотронулся до моей щеки.
— Я сделаю так, как ты хочешь.
— Я обязана тебе жизнью, — сказала я, отворачиваясь и целуя его руку. — Скажи им, что мы вступили в схватку и что Шея нигде не было. Сейчас у него нет человеческого запаха. Они не пойдут по его следу, не зная, что теперь он волк.
— Обещай, что ты вернешься в стаю. Ко мне, — попросил он, и глаза его наполнились слезами. — Я не хочу тебя терять.
Я не могла говорить. Мои глаза были мокрыми от слез, я отступила от него на шаг. Рен схватил меня за руки.
— Ты любишь его? — спросил он, глядя прямо в глаза.