Кассандра Клэр - Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas
Драко поднял голову и, прежде чем успел остановиться, посмотрел в Зеркало — мельком. Перед глазами на миг поплыло, потом снова прояснилось — он смотрел на серебристое отражение, собственное отражение: бледное лицо, испуганное и до странности беззащитное, светлая полоска шрама под глазом, яркая, как серебряная ниточка. Он стоял и смотрел, не шелохнувшись, пока не осознал, что лицо стало каким-то не таким… Оно начало мёрзнуть, и когда Драко поднял руку и прикоснулся тыльной стороной ладони к щеке, та стала влажной. И солёной на вкус, как море.
* * *Открыв дверь, он обнаружил Гарри сидящим в коридоре на полу и развлекающим себя игрой с пером, залетевшим, должно быть, из совятни. Экс-гриффиндорец удивлённо поднял голову и вскочил.
— С тобой всё в порядке?! — ахнул он. Это прозвучало, скорее, вопросом, чем утверждением.
— У-у, Фома неверующий… — отозвался Драко. — Порядок, спасибо.
— У тебя лицо странное, — не сводил с него взгляда Гарри.
— Там страшная пылища, аж глаза слезятся.
Гарри приподнял бровь:
— И?
— И пора нам двигать, — кося глазом в сторону коридора, сказал Драко, — нечего дневной свет попусту переводить, Поттер.
— Так и не скажешь, что там увидел? — Гарри выглядел настолько встревоженным, что Драко рассмеялся.
— Ой, да себя видел, — словно между прочим, отмахнулся он. — Такого, какой есть.
— Чёрт тебя задери! Шутишь, да? Просто себя?
— Ну, может, парой-другой дюймов повыше.
Гарри медленно покачал головой:
— Везунчик, — сказал он и ухмыльнулся. — Слушай, я давно хотел тебя спросить: уж не девчачью ли заколку ты на рукав прицепил?
Драко опустил взгляд к золотой бабочке. Той самой, что нашёл на полу после ухода Джинни.
— А что не так?
— Не кажется, что это чересчур?
— Нет, — сообщил он с видом человека с непробиваемым чувством юмора.
— Как скажешь. Главное — в волосы её не цепляй, — пожал плечами Гарри. — Знаешь, я, пожалуй, тоже загляну в Зеркало. Ну, если оно разобралось в тебе, то…
— Нет, — отрезал Драко. — Не думаю, что благосклонность Дамблдора простирается настолько далеко.
— Ладно-ладно… — с лёгким удивлением согласился Гарри. — Наверное, ты действительно сказал Снейпу правду…
— В смысле?
— Что, дескать, готов. Ты действительно должен быть готов…
— Полагаю, да, — согласился Драко таким тоном, будто ещё не сжился с этим открытием.
Гарри усмехнулся:
— И ты даже согласен быть моей тенью?
Он-то сказал это в шутку, но Драко ответил долгим взглядом в упор, лишённым как юмора, так и раздражения или гнева — в нём была только задумчивая сосредоточенность.
…Если я — тень, — наконец безмолвно ответил он, — то лишь потому, что ты — свет. А они не могут существовать друг без друга.
Драко сказал это без нажима, словно озвучивая простую истину, и Гарри подумал, что, наверное, так оно и есть.
— Хорошо, что мы не должны зависеть друг от друга настолько буквально, верно? — произнёс он и снова огляделся, словно в первый раз заметив гаснущий за окнами свет. — Если мы не поторопимся, то пропустим пароход, — и экс-гриффиндорец направился к лестнице.
— Можно подумать, это мне приспичило ещё раз смотреться в Зеркало, — заметил за его спиной Драко. — Я тебе ещё десять минут назад сказал, что нужно идти.
— Так-таки и десять. Пять от силы. И потом, откуда ты знаешь? Ты ж часов не носишь.
— Я не допущу, чтобы меня связывали чьи-либо представления о времени, — встрепенулся Драко, на деле сейчас находящийся крайне далеко от их любимых споров ни о чём.
Они уже были на первом этаже, в холле, куда сквозь распахнутые двери врывалось солнце, торя сияющий путь по стёршимся от времени каменным плитам.
И Драко ступил в его лучи, внезапно подумав, что вот она — жизнь: ведёт вдаль сияющей тропой…
И впервые осознал: она стоит того, чтобы жить.
Примечания
1
The Knight, Death and the Devil — Рыцарь, Смерть и Дьявол — гравюра Альбрехта Дюрера; Knight — шахматный конь
2
Кракен — в европейской мифологии морское чудовище со множеством щупалец, охраняющее сокровища потонувших кораблей.