Анастасия Ковальчук - Повелительница Тьмы
— Глаз! — ахнула я.
— Не стоит пугаться, — сказал Кир, спрыгивая с лошади и подавая мне руку.
Я демонстративно сняла дорогой браслет и засунула в карман, после чего сказала:
— Марк, ты не мог бы присесть?
— Это такой оберег, — как ни в чем не бывало продолжил вор. — Отводит глаза… м-м… обычным людям. А ты сама кто? — фамильярно перешел на "ты" Кир.
— В смысле? — не поняла его я. — Я маг.
— Но не человек же, — фыркнул он.
— Человек! — возмущенно воскликнула я, нащупала языком маленькие клыки и добавила:- По-крайней мере в своем мире.
Глаза Кира заблестели и он с еще большим любопытством принялся меня разглядывать.
— Я сейчас умру от голода и вас обвинят в убийстве наследника престола, — предупредил Марк, сидя рядом уже в ипостаси волка.
Глаза у вора заблестели еще больше, он тихонько пробормотал:
— Принц и иномирка, кто же будет дальше?
Рион толкнул покореженную дверь и смело шагнул внутрь. Я, пожав плечами, двинулась следом. Мы начали спускаться по ступенькам вниз. Все явственнее слышалась музыка и веселый гомон. Кир сзади все порывался подхватить меня под локоток, но волк щелкал зубами и многообещающе сверкал глазами.
— Да достали! — воскликнула я, резко останавливаясь.
Вор споткнулся о волка, пытаясь меня обойти, и они кувырком полетели вниз, подмяв под себя Риона… и веселой компанией вышибли дверь, которую с обратной стороны подпирал тролль.
— Атас ребята!! КГБ нагрянуло! — истошно заорал кто-то, раздался грохот.
— Идиот, Королевскую Гильдию Боевиков мы порыльно знаем!
— А-а!! Ты мне хвост отдавил! — орал Марк.
— Ах ты козел, — возмутилась я и хорошенько пнула чью-то пятую точку.
— За что?! — схватил меня за ногу тролль.
Я с размаху шлепнулась на чье-то слабо трепыхающееся тело и попыталась уползти подальше.
— Ты меня раздавила, — задушено сказал мне кто-то в область шеи. — М-м… от тебя пахнет свежими фруктами… м-м…
— Нахал, — ткнула я Кира под ребра.
Меня кто-то резко поднял за шиворот и хорошенько встряхнул. Я непроизвольно клацнула зубами, случайно напугав особо нервного оборотня, пролетавшего мимо.
— Чего дерешься-то? — беззлобно прогудел тролль, встряхнув меня и мощным ударом кулака вновь отправив оборотня в полет.
— Задыхаюсь, — прохрипела я, хватая ртом воздух.
— Наших душат! — заорал волк и вцепился в ногу тролля.
— Наших кусают!! — закричал кто-то и началась куча мала.
Меня, естественно, уронили, и я быстро забралась под стол, пытаясь поправить сбившийся корсет.
— Чего хрипим и вращаем глазами? — поинтересовался Кир, забираясь следом.
Я сбросила накидку и красноречиво подняла остаток платья (благо талия у него была завышена, и все не выходило за рамки приличия).
— Тьфу, бабы! — ругнулся он, положил руки мне на талию и рывком вернул корсет на место.
— Спасибо, — искренне сказала я, делая глубокий вздох.
— Что будете заказывать? — заглянул под стол трактирщик, не обращая внимания на драку, разворачивающуюся за его спиной.
— Дама будет твой фирменный суп, Варр, — залез на стул парень.
— Кируха! Как жизнь зеленая? — распылался в улыбке трактирщик.
— Да все путем! У меня в гильдии уже третий разряд, — похвастался тот.
— Растешь, — хлопнул его по спине мужчина. — Вроде ж недавно виделись, шестой имел. А сейчас — элита, — еще раз хлопнул Кира по спине тот. — А кто твоя спутница? — посмотрел на меня трактирщик.
— Я не его спутница, — резко сказала я, с беспокойством поглядывая на свалку тел, где изредка мелькал волчий хвост.
— Это дама в законе, — громким шепотом поведал Кир. — Погоняло — Леди. Слышал, что кто-то похитил сынка короля?
— Что-то было, — кивнул тот, а у меня рот открылся от удивления, как это похитили?
— Ее работа, — сказал парень, а потом понизил голос:- Ей заказали самого Повелителя, и ей почти удалось его сегодня завалить.
— Врешь, — подскочила я и попыталась ткнуть его чьей-то вилкой, забытой на столе.
— Видишь? — поднял брови Кир. — Ее фирменное оружие — столовые приборы, все по этикету, — выразительно покосился на жирную вилку он. — Потому и Леди.
Я брезгливо отбросила ту в сторону и вытерла руки о накидку. Потом глянула на дерущихся и закричала:
— Ты, руки прочь от моего волка! Не, вампира можешь оставить себе… Эй-эй! Не в том смысле! Рион, не смей бить его, он случайно!
— Нервная, — покосился на трактирщика Кир. — И злопамятная, такую лучше не злить.
— Понял, — украдкой меня рассматривая, сказал тот.
Я закатила глаза.
— Ну и встречают у тебя, Варр, — сел за стол запыхавшийся Рион, морщась и держась за бок.
— Мой старый друг, — распылался в улыбке трактирщик, однако хлопать его по спине не стал.
— Марк! — рявкнула я.
— Шо? — высунулась его жующая морда из-под стола.
— Ты что ешь?! — ужаснулась я. — Выплюнь немедленно!
— Личный волк-охранник, — вновь зашептал трактирщику Кир. — Есть сведения, что это многоипостасный оборотень. Погоняло — Бродяга. Но только ты никому, что такая важная криминальная авторитетша решила посетить твое скромное заведение, понял?
Мужчина принялся заверять, что он могила, хотя глазки заблестели в предвкушении. Я не выдержала и с силой пнула наглого вора под столом.
— Уй! Варр, быстрей неси еду, а то она…
— И что тут такое? — раздался чей-то голос.
Он говорил тихо, с еле слышным шипением, однако перекрывал все крики. Посетители замерли. Я повернулась и с интересом уставилась на четвертку мужчин, застывших у входа.
— Истребители, — одними губами сказал трактирщик, его лицо на мгновение перекосило от ужаса, а потом растянулось в фальшиво-приветливой улыбке. — Друзья, прошу-прошу, присаживайтесь.
Мужчины медленно двинулись в его сторону, все перед ними расступались. Мне не понравились глаза этих мужчин, они были прозрачными, будто их обладатели были слепыми.
— И как давно они тут? — тихо спросил Рион.
— Этот третий раз, — сглотнул трактирщик. — И они никогда не платят.
— Вот сволочи, — незамедлительно сказал Кир, вертя в руках какую-то блестяшку.
Я присмотрелась получше, судорожно похлопала себя по карманам и возмущенно воскликнула:
— Ах ты козел! Верни кулон! А не то хуже будет!
— Это небольшая плата за то, что я не дал тебе задохнуться, — ухмыльнулся вор.
— Верни, — зарычал волк.
— Мы хотим за этот стол, — чуть шипяще раздалось сбоку.
— Но господа, тут трапезничает Леди со своей свитой, — забормотал трактирщик. — С ней не стоит ссориться. Говорят, что ей заказали всю семью правителя.