Kniga-Online.club
» » » » Номер двадцать шесть. Без права на ошибку (СИ) - Летова Ефимия

Номер двадцать шесть. Без права на ошибку (СИ) - Летова Ефимия

Читать бесплатно Номер двадцать шесть. Без права на ошибку (СИ) - Летова Ефимия. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Зачем ему тело? — почти с ужасом произнёс Кристем и положил руку мне на плечо.

— Ключ Шередаров. Ключ Шередаров висит на шее у хозяина замка, Артевиль не может взять его, но и отказаться не в силах. Так что, очевидно, в его планах вся коллекция — ключей или ключей и тел, ему это не особо важно.

— Ты его видел?! Как он выглядел? На что был похож? — Кристем спрашивал почти жадно, и мне стало не по себе.

— Тебе рассказать, как выглядит начинающий разлагаться труп?

— Я спрашивал, как выглядит ключ!

Лорд Мэгран не ответил.

— Что нам делать? — тихо спросила леди.

— Иримус дал час на размышления. Либо мы открываем ворота, либо… они будут сжигать замок. Магически усиленный огонь расплавит даже камень. На это потребуется время, но его явно будет меньше, чем потребуется времени королю, чтобы собрать магов… которых у него нет, для нашей защиты.

— И они на это пойдут?

— Им нечего терять, Дали. Артевилю — нечего. Значит, так… — лорд Мэгран потёр серебрящиеся виски. — Кристем, иди к Сартвену. В конце концов, ты тоже маг, хоть и толку от тебя как от козла молока… Лиард меня тревожит, не нравится мне его отсутствие.

— Причём здесь Лиард, Мэг, я дочь найти не могу!

— У твоей дочери, Дали, давно съехала крыша, было бы неплохо найти сначала её, а теперь, когда она знает, кто находится в замке, на это и вовсе нет шансов…

— Не смей так о ней говорить!

— Я говорю правду, и было бы неплохо, если бы и ты её признала.

Они тихо переругивались, тратя драгоценное время просто потому, что не могли принять никакого решения, потому, что никакого решения не было в принципе. Кристем в итоге ушёл, а я сползла прямо на холодный пол и накрылась крылом.

* * *

Время проходит, но никаких светлых и спасительных идей не появляется. Я не замечаю того, как истекает отпущенный час. Воздушно-огненные удары участились, жар усиливался, казалось, что вибрируют не только стены, но и земля. Несмотря на тщательные, хоть и несколько суматошные поиски, ни Родерика, ни Кристину найти так и не смогли. Слуги столпились в столовой, женщины судорожно всхлипывали. Я поняла, что не смогу там находиться и вернулась в гостиную к хозяевам. Маг отослал Кристема, и хозяин то пытался успокоить впавшую в истерику мать, то снова шёл на поиски сестры, лорд Мэгран сидел молча, бездумно уставившись в пол.

— Лорд Мэгран, — тихо обращаюсь я к единственному человеку, сохранившему подобие здравого смысла. — Неужели возможность осады не была продумана при устройстве замка? Неужели отсюда совсем никак нельзя выбраться?

— Выбраться можно, — зло и нетерпеливо говорит лорд Мэгран. — Выбраться можно было бы, если бы кое-кто не был таким беспомощным ничтожеством. Уймись, Далила, хватит выть!

— Кристина! — скулит леди, вскакивает и подбегает к двери, но не пытается открыть ее, а только бестолково стучит кулаками, — Кристина где-то в замке, я должна к ней, за ней, отпусти меня, Мэг, отпусти немедленно! Мэг!

Жалобный скулёж переходит в визг, лорд Мэгран с отвращением морщится и внезапно резко сдавливает виски женщины руками. Её тело обмякает у него в руках. Я смотрю на него в ужасе, но, судя по тому, как лорд подхватывает мать Кристема на руки, она просто потеряла сознание.

— Что глаза таращишь?! — гневно рычит лорд Мэгран. — Скоро мы все здесь сдохнем. Но хотя бы в благословенной тишине.

— Что… что вы имели в виду, когда говорили, что можно выбраться?

Ответа я не жду, но лорд неожиданно опускается прямо на пол вместе со своей ношей.

— Тот пруд, — лорд явно имеет в виду то самое озерцо, где я вынуждала Кристема проявлять водную стихийную магию в обмен на поцелуи. — Не просто пруд. Наши предки замаскировали им потайной ход, как раз на случай подобных… непредвиденных ситуаций.

— Но, — надежда вспыхивает во мне, точно факел в ночи. — Но что мешает им воспользоваться?!

— Мешает то, — саркастично и одновременно измученно передразнивает Мэгран. — Что предки отчего-то были уверены, что их потомки будут-таки владеть родовой магией воды на должном уровне, чтобы открыть проход. Однако всё вышло не так, как они рассчитывали. Я пустышка, Ристи сошла с ума, а Кристем — попросту идиот и был таким всегда. Надо было тогда утопить его в этом же озере, да пожалел придурка малахольного.

— Не пытайся вы утопить его в этом озере, сейчас бы он не боялся воды и… — это я говорю практически самой себе, практически про себя. — Но он ведь может попытаться… — мысли заметались в голове.

— Кристем?! Не смеши меня, девочка, ему плевать на всех и на всё, поверь мне.

— И всё же я попробую. Если вы мне поможете.

— Помогу?!

— Соврите Кристему. Скажите, что Кристину нашли.

— Ты думаешь, ему есть до неё дело?!

— Прошу вас.

— Без проблем. Но это не понадобится. Мальчишка всё равно ни на что не годен. Он слаб, глуп и бездарен.

— Посмотрим, — сказала я, а про себя подумала: «Главное его преступление в том, что он — не ваш сын».

Не то что бы мне не было жаль Кристину, или я желала ей смерти. Всё ещё не было потеряно… наверное. Но если появился шанс спасти хозяина…. перед этим меркло всё остальное. Или — почти всё. Хорошо, что мой выбор как минимум подразумевал какой-то выбор. В другой ситуации выбирать я бы не смогла.

— У меня есть план, — сглотнув, говорю я Мэграну. — Мы с Кристемом откроем проход, я… вы же знаете, кое-что я могу. Но есть и условие. Выведите всех, кого сможете. И… если нужно, соврите, пожалуйста. Скажите Кристему, что… что угодно. Чтобы он ушёл. Чтобы выжил.

— Так в душу запал, м? А сама?

Сама… сама, сама. Глупый вопрос. Конечно, я уйду тоже. Что мешает мне уйти? Ничего. В этой сумятице, в этом прогибающимся под сжимающейся огненной магической сферой замком, никто не будет искать меня. И уж точно в собственной душе я не разберусь.

Я обернулась и посмотрела на десятый замок. Огонь вспыхивал то тут, то там. Плавил камень. Где-то там светлоглазый и черноволосый маг из моих снов, чьё имя я только что обрела — практически единственное, самое драгоценное воспоминание. Зачем он пришёл?! Именно сейчас.

…Глупый вопрос. Иначе бы не пришёл.

— У них… тех, кто останется в замке, есть шанс спастись?

— Девочка, я думаю, они все смертники. Эти маги не оставляют заложников и пленных не берут. Они все моральные уроды, для которых нет ничего святого! Кому это знать, как не тебе!

— Я…

Наверное, я сошла с ума. Не иначе.

Я тоже могу уйти, я должна уйти! Мне абсолютно ничего не мешает. Но…

— Лорд Мэгран, мы с Кристемом открываем проход, вы выводите людей. Вы Альтастен.

Мужчина смотрит на меня… странно. Но, к счастью, быстро отводит взгляд и кивает. Леди Далила всё так же, не приходя в сознание, лежит на его руках. Выносливый, сильный. Сейчас глава рода — он.

— Убьёт меня, — кивает он на мать Кристема.

— Не уйдёте сейчас — убивать будет некого.

Мэгран снова кивает.

* * *

Жители замка, хозяева и слуги, собираются рядом с прудом довольно быстро. Немаленькая толпа, в которой трудно отыскать все нужные мне лица. Макилана Сартвена, разумеется, там нет. Но я ищу не только его, пробиваясь к высокой, худощавой фигуре.

— Орис! Орис, где Мари?! Где Род?!

Управляющий, казалось бы, не сразу понимает, о чём я. Трясёт головой, словно оглушённый. Постепенно нарастающий грохот и в самом деле способен свести с ума.

— Кори?

— Конечно, это я! Орис, где Род?!

— Не знаю, — потерянно произносит управляющий, белый, как мел. — Леди Кристина… я её не нашёл. Не смог найти. Замок слишком большой, а всё он, этот маг! Это он принёс нам беду, навлёк этих монстров, да и леди Кристину никогда ему не прощу!

— Ну, уж тут-то он не при чём, — тихо говорю я, а Орис яростно сверкает тёмными, старчески мутными глазами.

— Как не при чём! Это он её бросил, это из-за него девочка столько лет сама не своя! И вот теперь… леди Кристина из-за него прячется, я уверен! Ох, леди…

Перейти на страницу:

Летова Ефимия читать все книги автора по порядку

Летова Ефимия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Номер двадцать шесть. Без права на ошибку (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Номер двадцать шесть. Без права на ошибку (СИ), автор: Летова Ефимия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*