Вперёд, купим счастье за деньги! - Кайла Зэт
— Ты стала половинкой моей души, — счастливо сказал Дэрон и сгреб меня в крепкие объятия, в которых мне стало трудно дышать. — Теперь ты тоже дракон.
Я подняла голову, чтобы лучше видеть Дэрона. О чем он говорит? Как я могу быть драконом? Я же человек. Да, я определенно человек и никто другой. Я ведь точно это знаю.
— Ты ошибся, этого не может быть! — я качаю головой.
— Не ошибся, — Дэрон обхватывает мое лицо руками и осторожно касается своими губами моих. Но даже такой легкий и мягкий, как перышко поцелуй, заставляет мое сердце учащенно биться. А когда он секундой позже отстраняется, я чувствую странное разочарование и желание не отпускать его. Быть рядом и целоваться с ним до исступления. — Ты половинка моей души. Это никак не может быть ошибкой.
— Но… — я не могу в это поверить. — А как же твоя невеста? Тебе ведь нужно было найти возлюбленную.
— Глупая, — Дэрон гладит меня по волосам, — я уже нашел тебя.
Я не могу справиться со своим удивлением. Как это случилось? Почему? Ведь это мир книги и здесь все судьбы расписаны заранее. Глядя на Дэрона я прикусываю губу. Но я же изменила ее ход, не умерла. Справилась со всеми сложностями. Могу же я теперь получить небольшой бонус за все приключения, которые я преодолела?
— Ты не хочешь? — вдруг спрашивает Дэрон, грустно глядя на меня.
— Что не хочу? — переспрашиваю его.
— Быть моей возлюбленной, — подсказывает он мне. Мои брови удивленно приподнимаются. С чего он так решил? — Ты молчишь. Ты против?
— Нет! — я отрицательно качаю головой и в подтверждение своих слов, крепко обнимаю его, прижавшись к нему всем телом. — Ни капельки!
Его теплые руки обхватывают меня и я ощущаю неконтролируемую волну восторга. Как же я сейчас рада, вот только кое-что все еще меня беспокоит. Отстранившись от Дэрона, я смотрю туда куда улетел священник.
— Что будем с ним делать? Это же первый священник из храма. Он приехал сюда, чтобы убить тебя. Оказывается он из рода Ласферанта, а они четыреста лет назад с молчаливого согласия короля инициировали охоту на драконов и погубили всю твою семью.
— Это сделали они? — лицо Дэрона помрачнело.
— Да, — киваю и беру его за руку. — Тогда в саду Эвреника рассказала мне кое-что. Они поймали одного из драконов и делали с ним ужасные вещи. Потому что решили будто он наследник эрцгерцогов. Они использовали его кровь, чтобы стать сильнее. Правда не думаю, что у них что-то получилось. Дэрон это Ласферанта виноваты в том, что твоя семья погибла.
Дэрон молча переводит взгляд с меня на священника, лежащего на смятой траве. Когда он отпускает мою руку и медленно идет к нему, я чувствую тревогу. Ничего же не случится? От Дэрона пахнет гневом и злостью, я боюсь он сорвется и что-нибудь сделает со злодеем. Я делаю шаг по направлению к ним, но не решаюсь остановить Дэрона. Он опускается на колени перед священником и хватает его за лацканы ливреи, приподнимает и тяжело вздохнув опускает обратно.
— Нужно связать его и передать твоему отцу, он обыскивает лес и скоро должен быть уже здесь.
Я согласно киваю и наклонившись задираю потрепанное платье. Отрываю несколько длинных кусков ткани от нижней юбки.
— Что ты делаешь? — Дэрон удивленно смотрит, как я скручиваю их в жгут и подойдя к нему протягиваю ему импровизированную веревку.
— Ты сказал, что его надо связать. Вот свяжи вот этим!
Я улыбаюсь, а внутри полностью ликую. Давно хотела сделать что-то подобное. Дэрон крепко связывает священника и затыкает ему рот еще одной тряпкой.
— Теперь надо просто подождать твоего отца, — Дэрон протягивает мне руку и мы отходим в сторону. Вскоре из леса раздаются голоса и крики. Я слышу свое имя, которое выкрикивает отец и тут же оборачиваюсь. Несколькими минутами позже он выходит из чащи в сопровождении стражи.
— Селена! — он бросается ко мне и сгребает в объятия, а потом отстраняется и внимательно меня осматривает. — Как ты? С тобой все хорошо?
— Со мной все хорошо, — успокаиваю его. Он облегченно вздыхает, но потом вдруг встревоженно вглядывается в мое лицо и приподнимает его за подборок.
— Твои глаза… почему они стали золотыми?
— Отец, — я смущенно опускаю голову не зная, как сообщить ему новость.
— Обсудим это позже, — тяжело вздыхает граф, он оборачивается к своей страже и отдает им приказ: — Доставьте этого мужчину в город и тщательно охраняйте. Утром мы устроим суд и решим, что с ним делать. Нападение и похищение леди будет сурово наказано.
— Отец это священник из храма Арвы, — предупреждаю его.
— Будь он хоть настоятелем храма, — гневно отвечает граф, — похищение моей дочери станет последним его преступлением. Я накажу его так сурово, насколько это возможно!
Стража одобрительно поддерживает его, когда они поднимают священника тот начинает приходить в себя и пытается вырываться. Один из рыцарей отца, поглубже запихивает ему кляп в рот, чтобы тот не кричал. Спустя пару минут его утаскивают не смотря на попытки высвободиться. Я смотрю на то, как скрываются за деревьями стражники и облегченно вздыхаю.
Неужели все закончилось?
— Давайте вернемся домой, — произносит отец, устало потирая виски. — Нам предстоит долгий разговор.
Вернувшись в особняк, я рассказала родителям о том, что со мной случилось. О том, как священник еще в храме донимал меня вопросами. О том, что он из рода Ласферанта и о случившемся с семьей Дэрона. А еще о своем новом цвете глаз. Матушка была в шоке. Она возмущенно топнула ногой лишь заметив, что Дэрон посмотрел на меня.
— Моя дочь стала драконом?! Как вы это допустили! Я же просила вас держаться от нее подальше!
Матушка налетела на Дэрона и начала ругать на чем свет стоит, отцу с трудом удалось ее успокоить. А вот дракон вел себя вполне спокойно и я бы даже сказала удовлетворенно. В конце концов нам удалось сесть за стол переговоров.
Тем для разговора у нас было много. Во-первых, как скрыть появление драконов в Балмейте. Во-вторых, как наказать священника и не получить порицание от храма. И в-третьих, что мы будем делать потом.
Третий пункт особенно всех интересовал. Нам пришлось нелегко, но мы все-таки смогли договориться. И матушка даже перестала возмущаться, когда Дэрон приближался ко мне ближе чем на два метра.
Ранним утром следующего дня, отец отправил в храм сообщение о неподобающем поведении священнослужителя и похищении дочери лорда. А также оповестил храм о наказании, которое получил преступник. Первого священника повесили в тот