Сон в тысячу лет (СИ) - Елена Кондрацкая
Мимо промчалась ошалелая служанка с ведром воды. Мико едва успела нырнуть в тень. Надо убраться из главного коридора, туда, где она не попадётся никому на глаза.
Мысли путались, дыхание становилось все тяжелее и резче. Мико судорожно вспоминала, как стража вела ее в кабинет госпожи Рей. Проход. Проход был прямо в стене.
Мико со стоном ввалилась в пустую комнату, а оттуда — на лестницу для слуг. Ощупывала панели на стене, надеясь найти нужную. Залитые кровью руки прилипали к дереву, Мико старалась на них не смотреть. Ее трясло будто в лихорадке, и она то и дело, вытирала бегущие по щекам слёзы, которые все не хотели останавливаться и мешали видеть.
Наконец одна из панелей поддалась, и Мико оказалась между стен. Стало немного спокойнее — по крайней мере здесь она никого не встретит. Мико всхлипнула и, цепляясь за стены, начала продвигаться в нужном направлении.
Иногда сознание покидало её. На короткие мгновения, будто кто-то вырезал отрывки её жизни. Приходилось останавливаться, трясти головой и тереть глаза, чтобы хоть немного прийти в себя. Сердце все не успокаивалось, боль в ноге становилась невыносимой, но Мико продолжала идти, стиснув зубы.
В кабинет госпожи Рей она буквально вывалилась из стены, рухнув на пол. И лежала несколько мгновений, стараясь найти силы, чтобы подняться.
Запах дыма становился сильнее, а крики громче, они будто разбудили Мико — она снова потеряла сознание?
Со стоном поднявшись на ноги, она огляделась. В комнате было темно, но луна позволила разглядеть стойку с оружием, которую нельзя было разглядеть из убежища в стене, да и Мико тогда было не до того.
Свой меч она заметила сразу — он лежал на подставке выше других. Госпожа Рей вывесила его словно трофей.
Мико сделала шаг в его сторону, когда до ушей донёсся отчётливый звук шагов. Выругавшись сквозь зубы, она рванула обратно в нишу за стеной. Только она закрыла своё убежище, дверь в комнату отворилась.
Садако.
Мико замерла и постаралась не дышать. Слишком поздно она заметила кровавые следы, которые оставила на полу.
Садако принюхалась. Поставила поднос с чаем, что принесла с собой, на стол и вытянула из рукава тряпку. Стёрла с пола несколько кровавых пятен и понюхала тряпку. Ее глаза блестели в свете луны.
Мико задрожала, когда Садако направилась к стене, за которой она пряталась. Сердце забилось так громко, что Мико не сомневалась — она услышит. Зажала рот ладонью — собственное дыхание казалось оглушительным. Нож. Она не догадалась взять с собой нож!
Садако остановилась в нескольких шагах от Мико и снова принюхалась. Она знала, как пахнет Мико — наверняка запомнила. Но чью кровь она учуяла? Ее или ёкая?
— Чего ты тут торчишь? — в комнату влетела госпожа Рей. У Мико упало сердце — теперь она точно пропала. — Что встала? Помогай слугам тушить пожар!
Садако оглянулась.
— Я принесла вам чай.
Мико вздрогнула от звонкого звука пощечины.
— Ты совсем тупая?! Думаешь, я буду пить чай, когда мой рёкан горит?!
— Нет, — Садако ответила так тихо, что Мико её едва расслышала. — Прошу прощения, мама.
Госпожа Рей втянула носом воздух и скривилась.
— Чем здесь воняет? Что ты уже натворила? — Она схватила дочь за ухо и хорошенько встряхнула.
Садако вскрикнула и спрятала руку с тряпкой за спину. Её змеиный глаз взглянул точно на Мико.
— Я… укусила служанку, — выдавила Садако. — Она сказала про меня гадость, и я не удержалась. Воняет её кровью.
Госпожа Рей скривилась, и выпустила дочь.
— Неужели ты не такая жалкая, как я думаю? — выплюнула она и, схватив что-то со стола, вылетела из комнаты.
Садако какое-то время смотрела ей вслед, а потом обернулась к Мико и ухмыльнулась, показав клыки.
— Она будет в ярости, — пробормотала Садако, бросила что-то на пол и вышла, плотно закрыв за собой дверь.
Мико не могла заставить себя пошевелиться. Садако отпустила её? Но почему? Думать было некогда, если госпожа Рей в рёкане — дело плохо И каждая минута на счету.
Мико вылезла из своего убежище и обнаружила под ногами отрез белой ткани — вот, что Садако швырнула на пол. Но зачем? Мико сделала шаг и тут же нашла ответ — нога ответила острой болью. Выругавшись, она обмотала рану на бедре тканью, которая тут же пропиталась кровью, и кое-как завязала.
То и дело оглядываясь на дверь, сняла со стены катану и заковыляла к шкафу с контрактами. Нужный ящик она помнила— осталось только найти правильный контракт.
Мико провела ладонью по аккуратно сложенным свиткам, и один тускло засветился, когда она коснулась его пальцами. Вот он!
Мико вытащила контракт, развернула и выдохнула, обнаружив своё имя. Разложила на татами и достала из ножен меч. Не уверенная, что всё делает правильно, она просто вонзила лезвие в центр листа.
Бумага вокруг лезвия начала тлеть, и контракт вспыхнул. Пламя взметнулось ввысь, заставив Мико отшатнуться. Она едва успела выхватить меч, а сухое татами уже пылало. Огонь перекинулся на стол с бумагами и явно не собирался останавливаться. Зачадил едкий чёрный дым.
Вернув катану в ножны, Мико ринулась к выходу в сад, к веранде, через которую она убегала в прошлый раз.
Когда она выскочила на траву, комнату госпожи Рей уже охватило пламя. И не только она — полыхал весь рёкан. И низкие тучи с над ним были рыжими от отсветов пламени.
Мико побежала на север, туда, где её обещал ждать Рэйден. Она продиралась сквозь кусты и деревья, боясь держаться тропинок и изо всех сил сжимая меч, готовая к нападению, хотя у самой уже не было сил сражаться.
— Где тебя носи… — Рэйден вышел навстречу из тени деревьев и осёкся, увидев Мико с ног до головы покрытую кровью.
— Рэйден! — выдохнула Мико и ринулась к нему. Ещё никогда она не была так счастлива видеть его, как теперь.
Он не тратил время на слова, оказался рядом с ней в два огромных шага, крепко прижал к себе, и Мико уцепилась ногтями в его рубаху. Веер со свистом рассёк воздух, и они взлетели в полыхающее небо.
====== Глава 37. Омут ======
Они рухнули на влажную траву. Вокруг рассыпали лепестки сливы. Мико всё ещё цеплялась за одежду Рэйдена, прижимаясь к его горячему телу, которое согревало её весь