Опаленное сердце - Хелен Харпер
— Вы имеете в виду…?
— Прошлой ночью я убила мужчину, который двадцать пять лет назад убил моих родителей. Процесс отмены вашего приговора уже запущен. Выходя из этой больницы, вы будете уже свободным человеком, — я потянулась к его руке. — От лица полиции Лондона, я бы хотела извиниться за все ужасные вещи, что вы перенесли. Слова не исправят случившегося, но эти извинения искренни, — я посмотрела ему в глаза. — Я очень, очень сожалею.
Он давился слезами, которые свободно текли по его лицу.
— Я не… — прохрипел он. — Я не могу…
Я крепче сжала его руку.
— Вы невиновны, — сказала я ему. — И свободны.
***
Я оставалась с Сэмюэлом дольше, чем намеревалась. Наконец-то выйдя из маленькой больницы на окраине города и увидев ждущего Лукаса, я направилась прямиком к нему.
Он крепко обнял меня обеими руками.
— Как всё прошло?
— Нормально. Я думала, он будет злиться… он имеет право злиться, — я поколебалась. — И не просто злиться, а пребывать в бл*дской ярости. Но это не так. Наверное, мне стоит поучиться у Сэмюэла Бесвика, — я потеснее прильнула к груди Лукаса. — Тебе удалось найти телефон и сказать другим вампирам, что ты возвращаешься?
— Ммм. Да, — в его голосе что-то слышалось.
Я отстранилась и заглянула ему в лицо.
— Что такое?
— Похоже, в наше отсутствие были кое-какие проблемы, — мрачно сказал Лукас. — Что-то связанное с контрабандой и торговлей людьми. И сверхами, — его челюсти напряглись. — Судя по всему, Деверо Вебб как-то замешан.
Я напряглась. Только этого не хватало.
— Тогда нам лучше поскорее вернуться в город.
Он скользнул губами по моим.
— Действительно.
Я провела рукой по волосам и подняла подбородок. Ни секунды покоя.
Продолжение следует…
П.С. От переводчика: Стоит пояснить, что вот этот намёк на историю с контрабандой — это отсылка к спин-оффу про Деверо Вебба. Мы пока что сосредотачиваемся на переводе основной серии про Эмму и Лукаса, поэтому не удивляйтесь, что события пятой книги будут про другое.