Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - Тереза Тур
— У его величества большой опыт по выбору удобной супруги, — она отвернулась от него и направилась к окну. — Колокольчик! Улетаем!
— Нет.
Он отмер, бросился вперёд, схватил женщину в охапку, отбив более чем достойный удар боевой магии. Вот так жена! И почему ему казалось, что такого раньше не было. Ну не мог он такое позабыть! Надо бы укрепить щит дворца, расслабился он тут. В своём королевстве.
— Эйлин!
— Пусти!
— Нет. Ты моя. Сама прилетела.
— Я за разводом прилетела!
— Что? — дыхание перехватило.
Спеленать магией своё внезапно прилетевшее из ниоткуда счастье, подхватить на руки, отдать приказ: — Джордж, гони всех!
— Ваше Величество? — раздался страдающий голос финансового советника, который всегда был если не за тактичность, то как минимум за внешние приличия.
— Эм… — сделал вид, что согласился с ним Нор. — Сообщи моим дорогим гостям, что обстоятельства непреодолимой силы заставляют меня отменить приём. Ко мне жена прилетела.
— Слушаюсь.
— Колокольчик! — скомандовал он грифону. — Моя жена остаётся здесь со мной.
— Гхр-р-р?! — и снова не то возмущённое, не то насмешливое.
— Можешь улетать, я буду уговаривать её остаться.
— Хгр-р-р! — ответил грифон, намекая, что не ему вообще-то подчиняется.
— Она не может ответить сама, ну, пока… Прошу тебя. Улетай!
…
Утро нашло их в постели. Обездвиженных, не способных даже пошевелиться. Внутри что-то счастливо гудело, вызывая глупую улыбку.
— Я тебя люблю, — тихо проговорил Нор, прижимая женщину к себе. Стараясь прогнать мысли о том, что у нее на правой руке нет кольца, зато на шее — сапфир. И он совершенно уверен, что этот камень со странным блеском квадратной огранки дарил не он. И Нора это бесит.
— Ты же ничего не помнишь? — холодные глаза прищурились, но в них уже не было боли.
— Не помню, — согласился он, касаясь губами ложбинки на шее, вдыхая сладкий, пьянящий аромат. — Альфред, Ролан… Джо, — он всё-таки сделал паузу перед этим именем. — Ты произносишь их имена, но… Я не помню. Не помню себя рядом с ними.
— Тогда как ты можешь говорить о том, что любишь меня? — она склонилась над обнажённым мужчиной и пристально уставилась в глаза.
— Я просто это знаю. Всегда знал.
Она смотрела на него по-прежнему недоверчиво. И это… ранило.
— Ты моя жена, — попытался он объяснить.
Но, судя по тому, как она поморщилась, объяснение было так себе.
— Я помнил твоё имя, — Нор погладил шёлк щеки. — Всё это время. Эйлин… Моя Эйлин…