Я, ангел - Дж. С. Андрижески
Челюсти Дэгса сжались.
И всё же он не мог возразить против слов Карвера.
Подумав над сказанным, он кивнул.
— Понял, — ответил он. — Я уйду прямо сейчас.
— Подожди! — Азия наклонилась через край джакузи, вытянув руку между Карвером и Дэгсом, будто пыталась их разделить. — Просто подожди минуту.
Когда все уставились на неё, она поколебалась.
Прикусила губу, будто не знала, что сказать дальше.
Судя по тому, что Дэгс видел в её ауре, она пыталась придумать хорошую причину, чтобы Дэгс не уходил. Азия не могла придумать логичного повода, но в эту паузу Дэгс снова увидел в её глазах страх, переходивший в полноценную панику.
Она боялась, что он уйдёт.
Она до сих пор чувствовала себя безопаснее в его присутствии.
— Давай я схожу за деньгами, чтобы заплатить тебе сегодня хотя бы часть суммы, — сказала Азия наконец, остановившись на этом. — У меня есть наличка наверху, в сейфе. Я могу заплатить тебе за…
— Нет, — Дэгс покачал головой.
Он знал, что она боится.
Он даже сочувствовал ей после всего, через что она прошла.
И всё же лучше покончить со всем разом.
Дэгс не мог допустить, чтобы она привязалась к нему в такой манере или полагалась на него, как на некое ангельское средство эмоциональной поддержки.
— Я вышлю вам счёт, — сказал он.
Паника в ауре Азии усилилась, и Дэгс ответил тем, что, как он надеялся, было ободряющей улыбкой. Судя по потрясённому лицу Азии, это вовсе не ободряло.
— Нам нет надобности разбираться с этим сегодня, — спокойно сказал Дэгс. — Вам троим нужно поспать. Оставить это позади. Если копы придут и будут задавать вопросы, просто говорите им то же, что и раньше. Если кто-то спросит, где Вероника, прикиньтесь дурачками. Скажите, что не знаете, где она… что она просто уехала.
Все трое умолкли, уставившись на него.
Осознав, что он закончил, Дэгс попытался решить, как попрощаться.
Через несколько секунд до него дошло, что в этом нет необходимости.
Карвер прав.
Ему здесь не место.
Это — не его друзья.
— Ладно, — сказал Дэгс, внезапно чувствуя на себе взгляд Феникс.
Он не смотрел на неё в ответ, но ощущал, как её глаза обжигают его.
Прочистив горло, он кивнул на прощание вместо того, чтобы прощаться словами.
— Ну, — он снова прочистил горло. — У вас есть мой номер, если что.
Развернувшись на пятках, Дэгс прошёл вдоль края джакузи в форме цветка, направляясь к открытой стеклянной двери, которая вела в дом.
Он не оборачивался.
Он не позволял себе оборачиваться.
— Эй!
Она нагнала его, когда Дэгс уже шёл по длинной подъездной дорожке.
Стив Маккуин семенил рядом.
Пёс не был доволен, когда Дэгс разбудил его, но с тех пор хаски пришёл в себя. Теперь он осматривался по сторонам, держа уши торчком, а нос по ветру, улавливая ароматы, разносимые ветром вокруг многомиллионного особняка.
Дэгс посчитал, что лучше пройти немного вдоль дороги, и только потом найти попутку через приложение, чтобы добраться до отеля «Рузвельт», где осталась его машина.
— Давай я тебя подвезу, — сказала она, когда он повернулся.
Дэгс поколебался, глядя на неё.
Она стояла там, всё ещё одетая в короткие чёрные шорты и лаймово-зелёное бикини, в котором он увидел её впервые, только теперь на талии была повязана полупрозрачная белая ткань.
Её голос казался почти раздражённым.
— Не уходи вот так, — сказала она. — Карвер ведёт себя как засранец, но он просто напуган. Как бы там ни было, он здесь не живёт. Я живу. И Азия. И мы с Азией не хотим, чтобы ты уходил.
Дэгс покачал головой.
— Карвер прав.
— Да не прав он, — рявкнула она. — Но если тебе правда надо уйти, хотя бы давай я подвезу тебя до Голливуда. Что ты собрался делать, ради всего святого? Пешком идти?
Он поднял телефон.
— Попутку найду.
— Нет, — рявкнула она. — Просто подожди, пока я надену футболку, а потом я тебя отвезу.
Дэгс ощутил, как какая-то его часть ухватилась за это предложение.
Он чувствовал, что в глубине души ему ничего так не хочется, как провести побольше времени с ней. В машине. По дороге заскочить поесть. Возможно, даже побыть с ней в отеле, когда они вернутся в Голливуд.
Он затоптал эти порывы, жёстко качая головой.
— Нет, — сказал он. — …Спасибо. Я просто поймаю попутку по дороге.
— Почему? — раздражённо переспросила она. — Это глупо. Ты же знаешь, что это глупо, верно? А ещё нелепо. Мы привезли тебя сюда. Ты спас наши чёртовы жизни. Мы с Азией знаем это, даже если Карвер не признаётся. Самое минимальное, что я могу сделать — это подвезти тебя обратно.
Дэгс покачал головой.
— Нет. Спасибо, но…
— Почему? — потребовала она. — Почему нет, чёрт возьми?
Он наградил её жёстким взглядом.
— Ты знаешь, почему, Феникс.
Воцарилось молчание.
Затем её лицо залилось краской.
Он различал это даже в ночи на подъездной дорожке, где она освещалась лишь окнами и неоново-розовой подсветкой по периметру дома. Он не видел её ауру, даже намёка на неё, но каким-то образом заметил её румянец с расстояния трёх метров.
— Нам надо поговорить… — начала Феникс.
— Нет, — перебил Дэгс. — Не надо.
Она стояла там, уставившись на него.
И снова он буквально видел исходившее от неё раздражение.
— И что, на этом всё? — она стиснула зубы, скрещивая руки на груди. — Ты просто исчезнешь? Мы больше никогда не увидимся? Таково твоё решение проблемы?
— Да.
Злость ещё заметнее расцвела в её глазах.
Не просто злость. Обида.
Глядя на неё, Дэгс ощутил прилив жара, наполнивший его грудь.
— С чего тебе хотеть этого? — прорычал он, и его собственное раздражение вскипело, когда он показал на дом. — Вы с Азией можете рассказывать себе какие угодно сказочки про меня, но правда в том, что Карвер не ошибается. Плохие вещи находят меня. Людям вокруг меня приходится страдать…
— Почему? — потребовала Феникс, крепче скрещивая руки. — Хотя бы помоги мне понять. Ты не плохой человек, Дэгс. Я это знаю.
Он уставился на неё.
По какой-то причине её слова искренне выбили его из колеи.
После затянувшейся паузы он снова выдохнул.
— Я не могу объяснить это, Феникс. Я не могу помочь тебе понять. Просто вот так дело обстоит для меня. Так стало сразу после Изменения. И как бы мне ни было ненавистно это признавать… Карвер прав. Если мы продолжим проводить время вместе, я лишь разрушу твою жизнь.
Феникс открыла рот, словно собираясь снова поспорить с ним.
Он её перебил.