Kniga-Online.club

Удавка новолуния - Хелен Харпер

Читать бесплатно Удавка новолуния - Хелен Харпер. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
одного вампира, который выглядел бы так, как она.

Его взгляд скользнул вниз. Она с головы до ног была одета в облегающий кожаный комбинезон, подчеркивающий её тонкую талию. Однако, увидев пушистые фиолетовые тапочки на её ногах, Деверо не смог удержаться от короткого смешка.

Вампирша ухмыльнулась и пожала плечами.

— Что я могу сказать? Я не ожидала, что гость вашего статуса забредёт сюда этим утром.

В её улыбке было что-то странно заразительное, а может, дело в пьянящем аромате трав, витавшем в воздухе. В любом случае, Деверо почувствовал, что улыбается в ответ. Его напряжение уже спадало.

— Дайте-ка я угадаю, — сказал он. — Это вы причина того, что впустили меня внутрь. Ваш вышибала собирался меня прогнать.

— Не принимайте это на свой счёт, мистер Вебб. Мы научились остерегаться волков-одиночек. Обычно, когда кто-то из них пытается войти, он ищет драки.

— Я не ищу драки. И ты можешь называть меня Деверо, — пробормотал он.

Её глаза заблестели.

— Очень хорошо, — она протянула руку с ухоженным маникюром. — Я Скарлетт.

Он взял её ладонь и пожал, борясь с искушением поцеловать руку. У него внезапно возникло ощущение, что всё в этой женщине, от её слов до одежды и того, как она улыбалась ему, было продуманным. Даже её нелепые тапочки. В ней было что-то немного странное. Он не мог точно сказать, что это, но не сомневался, что рано или поздно сообразит.

Бармен поставил перед ним тяжёлый хрустальный бокал.

— «Балвени», — сказал он.

Деверо уже чувствовал его аромат. Нотки ванили, корицы, мускатного ореха в сочетании с землянистым торфом.

— Этому напитку пятьдесят лет, — сказала ему Скарлетт. — И чтобы купить бутылку, тебе пришлось бы выложить почти пятьдесят тысяч фунтов.

Он посмотрел на неё.

— Ты пытаешься произвести на меня впечатление?

Её взгляд оставался спокойным.

— Да.

Деверо потянулся за стаканом, поднёс его к губам, затем опрокинул содержимое в рот. Скарлетт поморщилась. Он облизал губы и пожал плечами.

— Неплохо, наверное.

Она рассмеялась, и этот кристально чистый звук разнёсся по почти пустому клубу, заставив других посетителей оторваться от своих напитков. Он поймал на себе несколько понимающих взглядов и понял, что происходит. Вампиры — хищники, а Скарлетт только что нашла новую добычу. Его. Как ни странно, это известие его не обеспокоило.

— Итак, Деверо, — сказала она, растягивая его имя с нарочитым мурлыканьем, — что привело тебя сюда в столь поздний час?

— Я слышал, что «Сердце» — это место, заслуживающее внимания. Подумал, что самое время проверить это, — он продолжал наблюдать за ней. Сейчас он смотрел на Скарлетт, а не на клуб. Она смотрела на него в ответ, делая то же самое.

— И что? — она слегка подалась вперёд, пока её бёдра не соприкоснулись с его бёдрами. — Каков вердикт?

— Я пока воздержусь от суждений.

Она положила ладонь на его руку, и это лёгкое прикосновение всё ещё вызывало у него дрожь.

— Что ж, дай мне знать, если я смогу чем-то помочь с принятием решения, — она отступила и села на барный стул неподалёку.

Деверо подождал минуту-другую, прежде чем снова взглянуть на неё.

— Тебе не обязательно нянчиться со мной. Я не доставлю никаких проблем. Я не искал общения или компании.

— Я знаю, — ответила она. — У тебя вид мужчины, у которого выдался очень тяжёлый день и который хочет напиться до бесчувствия. Возможно, тебе не нужна компания, Деверо, но она тебе нужна. Я здесь, чтобы выслушать тебя с пониманием. И я обещаю, что после этого у тебя даже не будет похмелья. Считай это своей первой порцией сверхъестественной терапии. Что бы ты здесь ни рассказал, это не уйдёт дальше этих стен. Здесь, в «Сердце», мы предлагаем самые разные услуги.

Он подумал, не послать ли её подальше.

— И что ты потребуешь взамен?

На её губах заиграла улыбка.

— Ничего такого, что могло бы причинить тебе какой-либо вред. Кроме того, я вампир — я здесь уже пятьдесят лет. Ты не можешь сказать ничего такого, чего я не слышала бы раньше. Бояться нечего.

Он бросил на неё взгляд, полный лёгкого раздражения. Это второй раз за последние несколько часов, когда кто-то обвинил его в том, что он напуган. Этим людям предстояло многому научиться.

— Я не боюсь.

— Ну, тогда всё нормально, — она указала на него. — Поведай мне о своих горестях.

Деверо вздохнул. Наверное, терять ему нечего. Ему нужен совет, а в отсутствие Эммы Беллами, похоже, эта вампирша была всем, на что он мог рассчитывать. Он на мгновение заколебался, раздумывая, с чего начать.

— Потребовались годы, чтобы стать тем, кто я есть. Пастухом. Мужчиной, который заботится о своём стаде. Я заслужил уважение. Я построил сообщество.

Скарлетт приподняла тёмную бровь.

— Сообщество? Так в наши дни называются преступные организации?

Он зарычал.

— Возможно, мы и основываемся на преступлениях, но наш успех выходит далеко за рамки этого. Я делал только то, что было необходимо, чтобы помочь своим людям.

Она постучала длинными ногтями по стойке бара.

— Я чувствую какое-то «но».

Он пристально посмотрел на неё.

— Я ничего не делаю случайно. Я намеренно позволил себе быть укушенным достаточное количество раз, чтобы превратиться в волка. Я хотел обладать силой, которой обладают оборотни. И я хотел показать кланам, что они не такие особенные, как им хотелось бы думать.

— Ты хотел отомстить за то, что они отказались обратить твою племянницу, — мягко сказала Скарлетт.

— Ты знала об этом?

— Ты бы удивился, узнав, как много мне известно, — она помахала рукой. — Продолжай.

Его глаза вспыхнули.

— Мне не нравится, когда люди мне отказывают.

— Твоя племянница ещё ребёнок. Превращение её в оборотня создало бы гораздо больше проблем, чем решило бы. Но эй, — она пожала плечами, — я не осуждаю.

Деверо поднял свой пустой бокал в сторону бармена, который кивнул.

— Я думаю, именно этим ты и занимаешься, — тихо сказал он. — В любом случае, я подумал, что это разумный следующий шаг. Создать новый клан со своими людьми. Взять ту власть и могущество, которые у меня уже есть, и превратить их во что-то другое, — он поморщился. — Вот только всё обернулось не так. Я переоценил, насколько далеко мои люди готовы были пойти за мной.

Бармен поставил перед ним новый стакан. Деверо на мгновение задержал на нём взгляд, а затем, как и в прошлый раз, осушил его одним глотком.

— Ах ты, бедный малыш, — тихо передразнила его Скарлетт. — Ты думал, что, став оборотнем, превратишься из принца в короля. Ты думал, что твои люди будут любить тебя ещё больше. Вместо этого они боятся

Перейти на страницу:

Хелен Харпер читать все книги автора по порядку

Хелен Харпер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Удавка новолуния отзывы

Отзывы читателей о книге Удавка новолуния, автор: Хелен Харпер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*